Рэни Карвус - Эндо Кисаги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проходите, не стесняйтесь, — раздался из тьмы голос Гиара.
— Простите, повелитель, но мы ничего не видим. — Мариус слепо пошарил перед собой руками. Слабого света факелов, освещавших коридор, было явно недостаточно.
— Ах, да, я забыл, что вы не можете видеть во тьме.
Разом вспыхнули закрепленные на стенах факелы, заставив нас зажмуриться. Проморгавшись, мы вошли в помещение, оказавшееся… пыточной. Я осмотрелся по сторонам. Однажды мне пришлось побывать в музее пыток. И похоже, фантазия по мучениям и умерщвлению себе подобных схожа для всех миров, в которых мне посчастливилось побывать. Земля, мир Орханта, теперь вот мир демонов. На стенах, каменных стеллажах были разложены разнообразные приспособления для расчленения, сдавливания, разрывания… Щипцы, клещи, пилы разнообразных форм и размеров, цепи с крючьями. Меня пробила дрожь. И, похоже, не меня одного. Команда сбилась в кучку, явно не горя желанием здесь оставаться.
— Я же говорил вам, что вас ждет первый урок, — раздался из глубины пыточной голос Гиара, стоявшего к нам спиной возле дальнего стола. Раздавались какие-то металлические пощелкивания и скрежет ржавого металла. — Я не любитель теории. Практика, только практика! Подходите поближе, не стесняйтесь.
Мы настороженно подошли поближе, остановившись метрах в пяти. Гиар отодвинулся от стола, и мы увидели… труп. На столе, прикованный цепями, лежал мертвый демон с первыми признаками разложения. Вот откуда был тот запах. Если Гиар предложит нам его вскрывать, то я пас. Боюсь, что я просто позорно грохнусь в обморок. Я историк, а не патологоанатом.
— Перед вами, друзья мои, свежий труп демона, — прохаживаясь перед столом, заложив руки за спину, голосом лектора произнес повелитель Гиар. — Ну, почти свежий, — поправился он, посмотрев на трупные пятна, украшавшие обнаженное тело демона. — Это не столь существенно, вы сами сможете в дальнейшем в этом убедиться. Итак! Что вы знаете о некромантии? Ну же, смелее, — подбодрил нас Гиар, видя, что никто не горит желанием отвечать.
Лем несмело поднял руку.
— Да, говорите, молодой человек! — тут же переключился древний некромант на бедного оборотня.
— Ну, я знаю, что когда-то она применялась повсеместно. Но потом была запрещена.
— Именно! — расцвел в улыбке Гиар. — А почему она была запрещена? Кто знает?
Теперь уже Юджин поднял руку, напомнив мне первоклассника на уроке.
— Некромантию запретили потому, что владеющие этой магией захотели захватить власть и подняли армию мертвых. Так написано в наших древних свитках.
— Ложь! — выкрикнул Гиар, перестав улыбаться. Его глаза в свете факелов сверкнули красным. Все инстинктивно отступили на шаг назад. — Некромантов всегда было немного, — продолжил он спустя минуту уже спокойнее. — Тогдашние правители Орханта решили, что некроманты угрожают их власти. И уничтожили их всех. Я нашел дневник одного из магистров-некромантов, где он пишет об этом. Не было никакой армии мертвых. Это ложь. Некромантов убили в спину. Только Боргару удалось спастись и перебраться на другой материк, к тамошним дварфам. Скажи-ка мне, Юджин из рода Брамбура, — указал пальцем Гиар на вжавшего голову в плечи гнома. — Все ли спокойно в ваших шахтах?
— Нет, повелитель Гиар, неспокойно, — опустил глаза Юджин. — И с каждым годом становится только хуже. Наши старшие обращались за помощью к ару Аргулу Карвусу — главе клана Земли, но тот ответил, что проблемы дварфов его не касаются.
Юджин бросил на меня виноватый взгляд, а меня затопила волна стыда. Ну, дед, мы еще с тобой поговорим…
— Вот как. Карвус, значит… — сузил глаза Гиар. — Затесалась все же в стаде паршивая овца. Ну да ничего, мы это поправим. А были бы некроманты, — вновь обратился к гному мой далекий предок, — и мертвые спокойно лежали бы в своих могилах. Ну да мы отвлеклись! — хлопнул в ладоши наш преподаватель некромантии, мгновенно переключившись и вновь сияя белоснежной улыбкой. — Думаю, ваши учителя не говорили вам, что такое магия? Нет? Я так и думал. Магия есть везде. В воздухе, воде, земле. Во всем живом. И во всем мертвом, — понизил на последней фразе голос Гиар. — Надо только уметь видеть. И этому я вас научу. А когда сможете видеть, вы сможете и управлять. Это не так сложно, как кажется. Я готовился тысячи лет, и я смогу научить вас всему гораздо быстрее, чем я сам, методом проб и ошибок. Вам нужен просто определенный настрой, чтобы увидеть соединяющие нити. Вот, — в воздухе мелькнул небольшой предмет, брошенный Гиаром Лему, который поймал его чисто автоматически и сейчас осторожно держал на ладони маленькую запечатанную сургучом серебряную фляжку. — Ты ведь вроде алхимик? Сможешь определить состав?
Лем сковырнул сургуч с пробки и осторожно открутил ее. Потом поднес откупоренную фляжку к носу и принюхался.
— Нет. — Оборотень еще несколько раз втянул воздух широкими ноздрями и удивленно поднял лохматые брови. — А я думал, что знаю если не все, все только профессор Квинт знает, то большинство зелий. Что это?
— Это моя собственная разработка, — самодовольно заправил большие пальцы рук за пояс повелитель демонов. — Таких трав в Орханте нет. Только здесь. Мне понадобилось много лет, чтобы собрать их и приготовить экстракт. Он на время расширит ваше сознание и восприятие. Нет, решать, конечно, вам, — усмехнулся некромант, видя, как команда недоверчиво смотрит на фляжку в руке Лема. — Можно потратить десятки лет на медитацию, как это делали древние некроманты, или просто умереть, как это сделал я. Кстати, тоже метод, почему нет? Открывается множество возможностей, каких нет у живых. Может, вы хотите пойти этим путем? Могу посодействовать.
Гиар явно вовсю развлекался, глядя на ужас, возникший в глазах моих соратников. Чувство юмора у него, судя по всему, было крайне своеобразным. Впрочем, чего ожидать от давно умершего некроманта?
— М-м… Пожалуй, все-таки нет, — высказался я за всех. — Что нужно делать?
— Отпейте по небольшому глотку. Этого будет достаточно. Вам понравится…
Гиар вновь широко улыбнулся, насторожив всех пуще прежнего. Иногда вроде живой человек, совсем как мы, ну, на пару лет старше и с чернушным чувством юмора. А иногда вдруг от него повеет таким мраком и чужеродностью, что жутко становится. Даже мне, что уж говорить об остальных.
— Лем, дай сюда, — протянул я руку, и Медведь с облегчением отдал мне плоскую серебряную фляжку с выдавленным на ней изображением. Я присмотрелся и обомлел. Это же герб