Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Вверх тормашками - Сьюзен Андерсон

Вверх тормашками - Сьюзен Андерсон

Читать онлайн Вверх тормашками - Сьюзен Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85
Перейти на страницу:

Она заметила Купа за стойкой. Он разговаривал с кем-то из клиентов и тем временем готовил ему напиток. Вероника видела, как он откинул голову назад и засмеялся. Наблюдая за ним, она почувствовала, как у нее внезапно пересохло во рту.

О Боже! Это было большое несчастье. Вероника упорно старалась верить, что их взаимное влечение будет ослабевать, но оно только крепло. Не сказать чтобы она собиралась выпускать что-то из-под контроля. Как-никак она взрослый человек и может с этим справиться.

Выпрямившись, она размашисто зашагала к стойке.

— Привет, вот и я, — сказала Вероника, взбираясь па недавно освободившийся табурет.

— Здравствуй, — улыбнулся Куп и наклонился через прилавок с явным намерением ее поцеловать. Когда Вероника отдернулась назад, он выглядел озадаченным. Даже недоумевающим. Выражение его лица вызывало недвусмысленное ощущение, что он ею недоволен.

Веронику раздражало, что его реакция вызывает у нее беспокойство. Это его проблемы — не ее. И не стоит придавать этому значения. Она не намерена менять своего поведения, даже если бы могла. Она четко представляет себе временный характер их отношений и не собирается афишировать их перед посетителями «Тонка», тем более когда здесь опять присутствует Дарлин Старки. Один поцелуй на людях — и весь город решит, что у нее роман с Купером, еще раньше, чем она сама.

— Выпьешь что-нибудь? — прервал ее мысли Куп. Голос его звучал вяло и отчужденно.

Вероника заерзала на своем табурете. Жаль, что нельзя вернуть назад несколько последних секунд. Она вела бы себя по-другому, чтобы Куп на нее не сердился. Ей захотелось как-то его успокоить, пощадить его мужское самолюбие, и то, что в ней проснулось такое желание заставляло ее укреплять собственную оборону.

— Нет, — сухо ответила Вероника. — Спасибо. Я просто заскочила на минутку поговорить с тобой. Но совершенно очевидно, что это была не лучшая идея. — Она соскользнула с табурета. — Мы можем отложить это и на другой раз. — Можно было смело держать пари, что разговора не произойдет и позже. Во всяком случае, Вероника сомневалась, что после этого Куп станет пробираться к ней в постель.

— Погоди. — Он перегнулся через барьер и остановил ее, мягко придавив к прилавку ее маленькую руку. — Не уходи.

Вероника сделала пробное движение, чтобы освободить руку, и убедилась, что вряд ли это получится без борьбы. Она наклонилась ближе к нему и тихо сказала:

— Я не могу проявлять на публике свои чувства. Мне очень жаль, если это сердит тебя, но я не хочу, чтобы весь город занимался домыслами о наших отношениях.

— Я знаю. Мне показалось на миг, что ты стыдишься меня. Или по крайней мере того, что мы…

— Нет! Но ты должен понимать, как это будет выглядеть. Ты работаешь в семейном баре, живешь в моем доме и…

— И то, что я целую тебя через этот прилавок, повлечет шквал слухов. Я это понимаю. — Куп мягко встряхнул ее руку. — Поэтому выпей стакан вина или что-то еще и тем временем просто составь мне компанию. — Он погладил ее руку кончиками пальцев и отпустил. — Пожалуйста, — сказал Куп, встретив ее пристальный взгляд.

Вероника не думала, что такому человеку, как Куп, легко ставить себя в положение просителя. Поэтому она снова вскарабкалась на табурет.

— Я с удовольствием выпила бы стакан белого домашнего.

Однако изначальный импульс, побудивший ее пересечь улицу, пропал. Она не стала заводить разговор о Кристл, распределив свое внимание между наблюдением за Купом И общением с посетителями, которые останавливались поздороваться с ней.

Вероника с изумлением открывала для себя, что среди некоторых из тех, кто регулярно бывает в «Тонке», у нее действительно начинают появляться друзья. Оказывается, ее неприятные воспоминания не вполне согласовались с истинным положением вещей. Дурные поступки немногочисленной группы людей были раздуты ею до такой степени, что у нее сложилось превратное представление обо всех посетителях бара. Сейчас она постепенно приходила к убеждению, что в действительности здесь было больше простых и милых людей, нежели пьяниц, лапающих официанток.

Что касается наблюдения за Купером, то устоять перед этим соблазном было просто невозможно. Он был слишком привлекателен и совершенно неотразим, с его большим телом и грацией, с его экзотическим цветом волос и темными глазами, глядевшими на нее так, словно она владела ключом к его самым страстным фантазиям. Это ее крайне беспокоило. У нее рождалось подозрение, что Купер Блэксток начинает значить для нее больше, чем она хотела бы это признать.

Но… так ли уж на самом деле это ужасно? Ведь она не строила в отношении его никаких серьезных планов. Черт побери, она вообще не горела желанием строить подобные планы в отношении любого мужчины. И у нее никогда не возникало проблем с признанием своих чувств к ним. С чем это было связано? С тем, что она имела дело с другим типом мужчин? Обычно это были люди свободной профессии, ходившие в костюмах и галстуках. Куп был совершенно не похож на них. Но разве из-за этого он заслуживал меньшего внимания или уважения? Или, что внушало Веронике опасение, она отказывалась признавать его просто потому, что считала человеком другого сорта? Вообще-то она никогда не отличалась подобным снобизмом.

Вероника села немного прямее на своем табурете. Нет, она не была снобом, но ее поведение рискованно близко находилось от снобизма. «Ладно, сейчас это будет приостановлено». Внезапное ощущение свободы одержало верх. Куп был награжден такой ослепительной улыбкой, что от неожиданности даже заморгал. Он уперся локтями в прилавок и, наклонившись, ответил Веронике своей искрометной улыбкой.

— За что, Ронни?

— Гм. — Не будь у нее стольких ограничений относительно публичного выражения чувств, она наклонилась бы вперед отхватить большой лакомый кусок от его соблазнительной нижней губы. — Как за что?

— За что эта улыбка в биллион киловатт? Скажи, чем я ее заслужил, чтобы я мог повторить это еще несколько раз.

Вероника снова улыбнулась, удивляясь переполнявшему ее неподдельному радостному чувству.

— Возможно, — мягко сказала она, — это просто за то, что ты… что ты есть.

— Черт! — еле слышно выругался Куп. — Знаешь, для четверга здесь необычно мало народа. Хотел бы я знать, умеет ли Барбара готовить напитки.

Вероника всерьез предалась размышлениям по этому поводу, когда какой-то мужчина деликатно прокашлялся. Куп тотчас же отпрянул от нее. Она вздрогнула и вернулась из мира грез. Черт! Мало ей, что она обманывает себя, полагая, что в «Тонке» не станут сплетничать об их отношениях! Даже если это каким-то чудом осталось незамеченным, то своим поспешным бегством они с Купером определенно привлекут всеобщее внимание. Вероника боролась с настоятельной потребностью прикоснуться кончиками пальцев к своей руке — проверить, передается ли ей тепло Купа. Он генерировал его каждый раз, когда находился на близком расстоянии. Ей даже показалось, что сейчас она слышит шипение, вызванное излучаемой им энергией.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вверх тормашками - Сьюзен Андерсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит