Тень Микеланджело - Пол Кристофер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Известно также о существовании прямой связи между Пачелли и исчезновением так называемого «Золотого поезда», так же как и шести грузовиков с произведениями искусства, которые сотрудники Герхарда Утикаля, парижского директора нацистской службы, занимавшейся ограблением занятых территорий, захватили во Франции, Бельгии и Голландии. Судьба самого Утикаля по сей день остается тайной, хотя существует предположение, что ему удалось переправиться в Южную Америку с помощью одного из так называемых «крысиных лазов» Ватикана.
Многое из числа награбленных нацистами исторических и художественных ценностей, включая потрясающую коллекцию, относящуюся к истории религии и церкви, не так давно всплыло в Соединенных Штатах. Крупнейшее собрание такого рода реликвий, именуемое обычно «Кведлинбургским сокровищем», в настоящее время возвращено законным владельцам.
Ежегодный оборот рынка краденых, награбленных или иным способом незаконно перемещенных произведений искусства и предметов антиквариата составляет миллиарды долларов, причем участниками этого рынка являются музеи и публичные галереи. Большая часть художественных сокровищ, исчезнувших во времена гитлеровского Третьего рейха, так и не найдена. Пропавшие шедевры, упомянутые в данной книге – такие как работы Хуана Гриса или «Воскрешение Лазаря» Рембрандта, – это не вымысел.
На месте дома 411 по Гудзон-стрит в Нью-Йорке действительно существовала женская обитель, а детская площадка через улицу некогда представляла собой часть огромного старого кладбища, территорию которого ныне занимают два жилых квартала Гринвич-Виллидж. Именно там, на погосте одной из церквей, любил бывать во время своих ночных скитаний Эдгар Алан По.
Адреса Сент-Люк-Плейс, 11, в действительности не существует, однако внешний вид дома 10 был использован в 1980-х гг. Биллом Косби в его знаменитом шоу.
Что же до упоминающейся в ряде источников тетради с анатомическими зарисовками Микеланджело, то она так и не найдена.
Примечания
1
Ричардс Фрэнк – автор повести о Билли Бантере, воспитаннике школы при монастыре францисканцев в графстве Кент. Повесть была напечатана в 1908 г. в журнале «Магнит».
2
С отличием (лат.).
3
Если крестьянин лежит под столом, значит, еда была слишком свежей (нем.).
4
D-day (англ.) – день высадки союзных войск в Европе, 6 июня 1944 года.
5
Герой телевизионного сериала «Пинки и мозг» (1995, продюсер С. Спилберг).
6
Laissez-passer (фр-) – здесь в значении: невмешательство. Дословный перевод: «Позволяйте идти (куда захотят)».
7
Национальная культура (нем.).
8
Организация американских ветеранов войны.