Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Порочная любовь - Барбара Пирс

Порочная любовь - Барбара Пирс

Читать онлайн Порочная любовь - Барбара Пирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 62
Перейти на страницу:

Виконт поцеловал кончики ее пальцев и положил ее руку себе на талию.

– Теперь это не имеет значения. Когда я впервые увидел вас, то почувствовал, что вы будете сопротивляться и никого не подпустите слишком близко. Я планировал добиваться вашего расположения постепенно. Представьте же мое удивление, милая, прекрасная Мередит, когда вы сознались, что хотели соблазнить меня.

– Так вы не сердитесь?

Вместо ответа лорд Хэлторн наклонился и поцеловал Мередит. Легкое прикосновение его губ напоминало тихий, убаюкивающий шепот. От его поцелуев по телу разбегались мурашки.

Виконт, казалось, был потрясен не меньше, чем она.

– М-м… Я буду крайне разочарован, если вы откажетесь от намерения соблазнить меня этим вечером.

Мередит только крепче сжала руки.

– Никогда еще до этого я не пыталась соблазнить мужчину, – робко призналась она.

Лорд Хэлторн прижался губами к ее изуродованной шрамами щеке, и на этот раз Мередит не сопротивлялась.

– Неужели? Думаю, у вас все получится как нельзя лучше, – прошептал он, покрывая поцелуями ее шею.

Спустя три часа Пэйшенс поняла, что задремала. Зевнув, она убрала с лица непослушные пряди волос. Если Рэмскар собирался заниматься с ней любовью до тех пор, пока она не устанет настолько сильно, что не в состоянии будет подняться с постели, то он в этом преуспел. Тело Пэйшенс ныло, но она не жаловалась. Граф подходил к вопросам любви очень основательно.

С улыбкой на губах она перекатилась на его часть кровати. Она допускала, что он, возможно, еще спит. Но оказалось, что он лениво наблюдает за ней из-под полуопущенных век.

– Ты спал?

– Может, несколько минут и подремал, – хрипло ответил Рэм. – Ты своим храпом не давала мне уснуть.

Пэйшенс села на кровати и ударила его кулачком в плечо. Он рассмеялся над ее праведным негодованием.

– Какая вопиющая бестактность! Я не храплю! – возмутилась она, сопровождая последние слова тычками.

– Перестань! Я беззащитен перед этими крошечными кулачками, – воскликнул он смеясь. – Никудышняя из тебя возлюбленная. Вместо того чтобы осыпать меня жаркими поцелуями, как и положено послушной любовнице, ты пытаешься меня изрешетить.

– Послушной? – Она уселась сверху и буквально распяла его на кровати. – Ха! Никогда! Слово «послушная» приберегите-ка лучше для жены, лорд Рэмскар.

Он замер.

– Тогда выходи за меня замуж.

Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. Пэйшенс отпустила его руки и выпрямилась.

– Это что, новая шутка?

Рэмскар схватил ее за талию, не давая подняться.

– Хочешь сказать, что я только что провалил свое первое предложение руки и сердца? И кто из нас после этого поступает бестактно? – шутливо спросил он, хотя его зеленовато-карие глаза говорили о серьезности намерений.

Она сдула надоедливую прядь, которая щекотала ей нос.

– Ты же не хочешь на мне жениться, – заявила она с показным недовольством.

Он высокомерно приподнял бровь.

– У тебя есть дар заглядывать в души мужчин? Выкинь из головы сцену или работу компаньонки по найму, Пэйшенс. Даже король будет рад исполнить твои самые заветные желания, лишь бы получить возможность наслаждаться твоими выдающимися способностями.

Пэйшенс показала ему язык.

– Очень остроумно. После таких комментариев твое предложение выглядит довольно сомнительным.

Она снова попыталась с него соскользнуть. Рэмскар схватил ее за руки и усадил на место.

– О нет! Поверь, ты обладаешь очень полезным умением перекрутить то, что говорит мужчина, на свой лад. Если тебе нужно, ты можешь быть скользкой и изворотливой, как угорь. Но я все равно тебя раскусил, Пэйшенс Фарнали.

При звуке имени, от которого Пэйшенс отреклась, у нее пересохло во рту.

– Умоляю, не называй меня так! Девушки с этим именем больше не существует, как бы сильно ты этого ни желал.

Внезапно она почувствовала, что озябла, и попыталась завернуться в одеяло. Но в том положении это было невозможно, а граф, похоже, не собирался ей уступать.

– А-а… – протянул Рэмскар, не обращая внимания на ее нерешительные попытки подняться. Он посмотрел на нее. – Кажется, я понял, почему ты медлишь с согласием.

Ей так нестерпимо захотелось стереть с его лица самодовольную ухмылку, что даже руки зачесались.

– Медлю? Да ваша самонадеянность не знает границ, милорд! Если я и медлю, то только из-за того, что не хочу задеть ваше самолюбие. Но если вам нужен моментальный ответ, то вы его получите. Я вынуждена отклонить ваше великодушное предложение.

Пэйшенс яростно заморгала, стараясь отогнать слезы.

Стоило Рэмскару столкнуться с таким открытым актом неповиновения, как маска снисходительности тут же сползла с его лица.

– Великодушие не имеет к этому шагу никакого отношения. Или ты думаешь, что я предложил тебе руку и сердце лишь из жалости?

Он сжимал ее, будто в тисках, и это причиняло боль.

– Нет! – воскликнула она, чувствуя себя загнанным животным. – Я вообще не хочу слышать таких предложений!

Он вздохнул, ослабляя хватку, но не бдительность.

– Тогда ты, должно быть, первая женщина со времен Евы, которая не хочет привязать к себе мужчину.

Но Пэйшенс не так-то просто было провести. Если бы она сейчас попыталась вырваться, он бы тут же накрыл ее своим телом. Она откинула волосы и взмахнула рукой.

– Зачем нам жениться? Тебя ведь устраивает нынешнее положение вещей.

Он скрестил руки на груди.

– И каково же это нынешнее положение?

Она вспыхнула. Было ужасно неловко обсуждать с ним такие вопросы.

– Мы делим постель. Могу даже предположить, что я твоя любовница. – Он поморщился от столь грубой формулировки. – Ой, только не надо скромничать, Рэмскар! Я знаю, что у тебя и до этого были любовницы, или ты уже успел забыть об Анжелине Грасси?

Рэмскар нервно потер лоб. Ему было неприятно, что Пэйшенс мучилась при мысли о том, что только за этот сезон он уже успел сменить любовницу и она у него вторая.

– Между тобой и Анжелиной Грасси есть существенное различие. Тебе я предложил стать моей женой.

Пэйшенс закрыла глаза и попыталась представить себя в роли графини. Но все, что она увидела, это свою мать, которая пристально следила за ней с хищным блеском в глазах. Да как она вообще смеет думать о том, чтобы выйти за него замуж теперь, когда между ними стоит эта чудовищная ложь? А как быть с ужасной связью с Джулианом Фениксом?

– Брак все только усложнит. К тому же я не буду тебе хорошей женой.

– Возможно. – Он усмехнулся, когда она гневно прищурилась в ответ на это быстрое согласие. – Но с таким же успехом и я могу не стать тебе хорошим мужем, Пэйшенс. Это риск, на который идет каждый, вступая в союз с другим человеком. Возьми себя в руки, ты же не из тех, кто станет малодушничать.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Порочная любовь - Барбара Пирс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит