Тень твоей улыбки - Мэри Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в свою квартиру, он нашел там полный разгром. Все ящики были выдвинуты, а вещи свалены на ковре. Содержимое холодильника было на кухонных столах. Подушки с диванов и кресел громоздились на полу. Мебель сдвинута в центр гостиной. Картины сняты со стен и сложены штабелем. На обеденном столе лежала копия ордера на обыск.
Питер автоматически принялся за уборку. Физические усилия помогли размять спину, затекшую от неподвижности. «Сьюзен думает, что меня могут арестовать, — размышлял он. Ему эта перспектива казалась невозможной. — Такое чувство, будто я — действующее лицо плохого фильма. Я никогда и пальцем никого не тронул, даже не дрался с мальчишками, когда рос. И когда я понял, что Рене не удовольствуется ста тысячами долларов, я все же пытался занять денег у Сьюзен. Ведь я не стал бы это делать, если бы убил ее. Зачем бы мне ее убивать? Почему я не помню, что делал, после того как оставил Рене на Йорк-авеню?»
Пока он раскладывал по местам содержимое ящиков, передвигал мебель и развешивал картины, в голове продолжали крутиться вопросы без ответов. «Куда я пошел после того, как расстался с Рене? Говорил ли я с кем-то, или мне это пригрезилось? Увидел ли я на той стороне улицы человека, показавшегося знакомым? Не знаю. Просто не знаю».
Сразу после полуночи ему позвонил консьерж.
— Мистер Гэннон. К вам пришли детективы Такер и Флинн.
— Пускай поднимаются.
Буквально парализованный страхом, Питер стал ждать звонка. Открыв дверь, он увидел серьезное выражение на лицах вошедших детективов.
— Мистер Гэннон, — объявил Барри Такер, — вы арестованы по обвинению в убийстве Рене Картер. Повернитесь, мистер Гэннон. — Надевая наручники на заведенные ему за спину руки, Такер завел традиционное: — Вы имеете право сохранять молчание. Все сказанное вами может быть истолковано против вас…
Каждое слово словно хлестало по лицу.
— У вас есть право на адвоката…
Пытаясь отогнать слезы, Питер вдруг отчетливо вспомнил тот момент, когда на вечере в честь премьеры его постановки Рене Картер просунула руку под его локоть и спросила, есть ли у него спутница.
51
В субботу утром Райан приступил к осуществлению своего плана. Встав в семь часов, он принял душ и побрился, довольный тем, что эта большая квартира была в свое время перепланирована — теперь рядом с главной спальней находилась ванная, и он мог не бояться полуодетым налететь в холле на Алису. Правда, он надеялся, что она еще спит.
Но, придя на кухню, он увидел, что она уже там — в атласном халатике, чуть подкрашенная, каждый волосок на месте. «Очень хорошенькая женщина, — подумал он, принуждая себя улыбнуться, — но не для меня».
— Нет чтобы в субботу дать себе поблажку и поваляться в постели часок-другой, — игриво сказала она, наливая ему кофе.
Он заметил на столе свежевыжатый апельсиновый сок и блюдо нарезанных фруктов.
— У меня много дел, так что хочу пораньше начать, Алиса.
— Что ж, как врач, ты наверняка знаешь, что хороший завтрак — лучшее начало дня. Я видела, как ты в спешке убегал на неделе. Как насчет яиц-пашот с тостом?
Он хотел отказаться, но предложение звучало заманчиво, к тому же своим отказом он не хотел обидеть Алису.
— Отлично, — смущенно сказал он.
Усевшись за стол, он отпил апельсинового сока, подумав: «Лучше бы поскорей уйти отсюда. Если бы сейчас вошла Моника или если бы я застал ее в той же ситуации, понятно, какие мысли пришли бы в голову».
— Надеюсь, я тебя не разбудила, когда пришла домой вчера вечером, — сказала Алиса, разбивая яйца над кастрюлей с кипящей водой.
— Я не слышал, как ты пришла. Я лег около одиннадцати, — ответил Райан, вспоминая, как провел вечер накануне.
«Пошел в кино на дурацкий фильм, потому что не хотел быть здесь с тобой. Получается, раз тебя здесь не было, я мог сразу пойти домой, как и собирался. Домой, — подумал он. — Мы оба только что употребили слово „домой“. Разве не мило?»
— Ты не спрашивал, но я хочу все-таки рассказать, чем занималась и почему это так важно, — сказала Алиса, кладя хлеб в тостер.
— Спрашиваю сейчас.
Райан старался проявить заинтересованность.
— Ну так я была на ужине, устроенном издателем журнала «Эвриуан» специально по случаю ухода на пенсию редактора раздела о моде и косметике для знаменитостей. Издатель предложил мне ее должность. Это значит, что я должна встречаться со знаменитостями, о которых хочу писать, и анализировать их одежду, прически и косметику. Это такая работа, о которой я мечтала с той поры, как стала заниматься бизнесом в сфере косметики и моды.
— Очень рад за тебя, — искренне произнес Райан. — У меня есть друзья в издательском мире, и жизнь у них несладкая. Хоть я мало знаю о журнале «Эвриуан», но наслышан, что он один из самых успешных.
— Как ты знаешь, сегодня я возвращаюсь в Атланту, — продолжала Алиса. — Мне нужно поскорей найти агента и сдать мою квартиру, отправить мебель на склад, упаковать одежду и все остальное. Я должна приступить к работе через две недели. Ты не будешь возражать, если твоя сводная сестра вернется сюда, пока не найдет себе жилье? Это большая квартира, и обещаю, что не буду тебе мешать.
«Сводная сестра? Ах да, она сказала швейцару, что я ее сводный брат, — вспомнил Райан».
— Алиса, в Нью-Йорке люди постоянно совместно проживают в квартирах, как и в любом большом городе, но мне давно пора иметь собственное жилье. Вот что я собираюсь искать сегодня. Уверен, когда ты вернешься, меня уже здесь не будет.
«Меня здесь точно не будет, — подумал он, — пусть даже мне придется поселиться в гостинице».
— Что ж, надеюсь, это не означает, что ты не будешь иногда заходить выпить коктейль или посидеть за ужином? Я горжусь тем, что я хорошая хозяйка, а в Нью-Йорке у меня есть по-настоящему интересные друзья.
Алиса поставила перед ним тарелку с яйцами-пашот и подлила ему кофе.
Райан произнес единственно возможный ответ:
— Зайду, конечно, если меня