Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Цепь измен - Тесс Стимсон

Цепь измен - Тесс Стимсон

Читать онлайн Цепь измен - Тесс Стимсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 92
Перейти на страницу:

Не успела она перевести дух, как я переворачиваю ее на живот и приподнимаю ей задницу так, чтобы войти в нее большим пальцем — я знаю, как именно она любит. Мне нравится ее большой зад. Ненавижу костлявых сучек. Мужику нужно за что-то подержаться.

Элла вцепляется в кровать, ее тело напрягается — она снова кончает. Я больше не могу ждать. Она легко поворачивается в моих руках, и я с силой вставляю ей; мы раскачиваемся, сцепившись руками над головой. С технической точки зрения она не лучшая из тех, что у меня были. Господи! На третьем курсе у меня была испанская девчонка, которая могла колоть орехи своей писькой. Но никто никогда не вызывал у меня таких чувств, как Элла. Она у меня под кожей и в черепной коробке; иногда я не в состоянии понять, где заканчивается она и начинаюсь я.

Потом притягиваю ее к себе и обнимаю, гладя ее восхитительные волосы. Сегодня вечером что-то иначе. Испытываю необъяснимую грусть, словно горе Эллы наполнило и меня.

— Ты сводишь меня с ума, — успеваю прошептать я, прежде чем провалиться в крепкий сон без сновидений.

* * *

Когда номер Бэт высвечивается на экране мобильника в четвертый раз за десять минут, я понимаю, что у меня нет иного выбора, кроме как прервать самое важное в моей жизни собрание и перезвонить ей.

Отодвигая стул, извиняюсь:

— Прошу прощения, мне необходимо ответить на звонок.

Джон Торрес поднимается одновременно со мной.

— Конечно. Полагаю, нам всем не помешает десятиминутная передышка. Мина, быть может, закажешь горячего кофе? Пусть сходят в «Кафе Дора», не желаю пить эту мочу из автомата.

— Спасибо, Джон, — говорю я, когда он провожает меня в свободный конференц-зал. — Извините…

— Да ладно. Не торопитесь, здесь никто вам не помешает. И перестаньте беспокоиться из-за контракта, Уильям. Дело в шляпе. Мина была очень впечатлена вашей субботней презентацией. Так что она на нашей стороне. Дрю может немного повыпендриваться, но, в конце концов, ему придется смириться.

На меня накатывает волна облегчения.

— Вы не пожалеете, Джон.

— Знаю, знаю, — отвечает Джон, хлопая меня по плечу. — Иди и сделай свой звонок, парень.

С минуту или две после его ухода я стою, оцепенело глядя на дождливый Нью-Йорк с высоты сорока одного этажа. Пока дамоклов меч не перестал висеть у меня над головой, я и не осознавал, как перепуган. Мы стояли у самого края пропасти…

Жму на клавишу быстрого набора.

— Бэт! Что стряслось?

— Уильям! Слава Богу! Я с ума схожу, звоню и звоню тебе — я знаю, что нужно позвонить в полицию, но сначала хотела переговорить с тобой. Ты должен возвращаться…

Только не говорите мне, что она опять долбанула чертову машину.

— Бэт, успокойся! Какого дьявола там происходит?

— Кейт пропала — я только что вернулась от Этны, а ее дома нет. О Господи, Уильям! Что же нам делать?..

— А как ты поняла, что она не у Дэна или не с кем-нибудь из подружек?

— У Дэна ее быть не может — они расстались. О, Уильям! А вдруг ее похитили, а если она лежит где-нибудь в канаве…

— Бэт, возьми-ка себя в руки, ради Бога! Может, она пошла с Клем по магазинам и просто забыла оставить записку.

— Но ведь ее нет уже два дня!

— А ты откуда знаешь?

— В субботу она отвела Каннеля к Франкам. Ну, тем, что через дорогу живут…

— Значит, ее точно не похитили, разве не так? — негодующе восклицаю я. — Ну Бога ради, Бэт! Если она оставила пса у соседей, значит, она определенно куда-то направилась. Она что-нибудь с собой прихватила?

— Например, что?

— Ну, не знаю! Для начала, серебристые кроссовки — она же их практически не снимает! И этот чертов желтый рюкзак.

Пальцы выбивают по столу заседаний нетерпеливую дробь, пока я жду возвращения Бэт. Черт побери Кейт — за то, что заставила мать пройти через ненужные переживания. И черт побери Бэт — за то, что она вечно переигрывает.

— Она их взяла, — через пару секунд сообщает Бэт. — И еще косметичку. И джинсы «Дизель», которые я подарила ей на прошлый день рождения…

— Черт побери, мне не нужна инвентарная опись, — огрызаюсь я. — Ладно, теперь мы знаем, что она сбежала. И у меня есть кое-какие догадки относительно того, куда она отправилась. Она приставала ко мне перед отъездом, чтобы я отпустил ее в гости к Флер.

— Но ведь Флер в Париже!

— Я в курсе. Дай мне номер, я позвоню и надеру ей задницу. Поверь мне, она вернется домой ближайшим поездом.

Поговорив с Бэт, тут же набираю номер Лавуа. Убил бы Кейт. Как будто у меня без нее дел мало! И «Эквинокс», и бедная Элла — ее сердце вот-вот разорвется из-за той малышки…

— Алло?

— Bonjour. Могу я поговорить с Кейт Эшфилд, s'il vous plait[30]?

— Je ne comprends pas[31].

Вот сучка! Взяла и бросила трубку. Опять набираю номер.

— Кейт Эшфилд, пожалуйста.

— Parlez frangais[32].

— Je veux parlera Cate Ashfield[33], — выдавливаю я сквозь зубы.

— Je ne comprends pas.

— Нет, пожалуйста, не бросайте…

К моменту возвращения в отель у меня уже пар из ушей валит. Черт побери эту прислугу! Черт побери Кейт! Черт побери всех женщин!

— Взял бы и придушил ее! — ору я, врываясь в номер. — Какого черта она задумала? У меня и без нее проблем по горло!

Элла растерянно смотрит на меня, оторвавшись от сборов.

— Кейт! — кричу я.

— Не понимаю. Какое отношение она имеет к «Эквинокс»?

— Что? А, нет. Собрание с «Эквинокс» прошло отлично. Хотя об окончательном решении сообщат завтра, думаю, моя взяла. Теперь Кейт устроила мне головную боль! Сбежала в Париж! Какого черта она задумала? Час назад звонила Бэт, вся в истерике, — немного остыв, продолжаю я. — Кейт пропала, не оставив записки. Но она надела серебристые кроссовки и взяла рюкзак — значит, точно ушла по собственной воле. Бэт была готова уже звонить в полицию, я ее еле отговорил. — Элла подает мне бурбон из мини-бара, и я залпом выпиваю: — Я в курсе, где она. Перед тем как я улетел, она осаждала меня, требовала отпустить ее к лучшей подруге в Париж. Проклятая Флер! Я знал: они что-то задумали.

— И что ты намерен делать?

— Для начала аннулирую ее кредитку! И зачем я только пошел у Бэт на поводу и позволил Кейт иметь свою карточку! Теперь расплачиваюсь за собственную глупость!

— Не делай этого, — быстро реагирует Элла. — Не хочешь же ты, чтобы она оказалась без денег в чужой стране. Ты пытался звонить ей на мобильник?

— Выключен. Я попытался позвонить родителям Флер, но трубку взяла горничная-француженка, пропади она пропадом. То ли не понимает по-английски, то ли притворяется…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цепь измен - Тесс Стимсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит