Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Охота на Икара - Тимоти Зан

Охота на Икара - Тимоти Зан

Читать онлайн Охота на Икара - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 129
Перейти на страницу:

Покончив со своими фокусами, он слегка откинулся на спинку кресла.

- Я слушаю, - заявил он. Я принял приглашение.

- В таверне на Мейме я познакомился с Арно Камероном. Чисто случайно, начал я. Он хочет, чтобы рассказ был подробным, дядя Артур всегда хочет услышать все подробности, но сейчас у меня не было времени вдаваться в детали. - Он оказался в безвыходном положении: у него был корабль, который надо было перегнать на Землю, но не было для этого команды. Камерон спросил меня, не могу ли я перегнать этот корабль, и я согласился.

- Совершенно случайно, да? - с сомнением проворчал дядя Артур. Неужели я забыл тебе сказать, что в подобных случаях надо оставаться в стороне?

- Но он сам подошел ко мне, - принялся оправдываться я. - Не думаю, что меня бы поняли правильно, если б я вызвал его на дуэль за такую наглость.

Он на несколько делений прибавил своему взгляду испепеляющей мощи, но я только что сидел пред светлыми очами братца Джона, а способность мистера Риланда взглядом заставлять собеседника втягивать голову в плечи намного превышает подобное умение дяди Артура.

- Хорошо, пока оставим это, - согласился дядя. - Ты хоть представляешь, какой шум поднялся вокруг твоей персоны и этого вашего корабля?

Почти тот же самый вопрос, что мне только что задавал братец Джон. И почти тем же тоном.

- Не совсем, - признался я. - Все, что я знаю наверняка, - что по всей Спирали появились агенты паттхов, которые швыряются сотенными купюрами и обещают еще пять тысяч тому, кто укажет им мое местопребыва ние.

Пять тысяч коммерц-марок, говоришь? - пере спросил дядя Артур, иронически приподняв бровь.

Так мне сказали несколько часов назад в мире Дорчинда, - осторожно ответил я. У дяди Артура есть драматическая жилка, которая проявляется по большей части тогда, когда он пребывает в дурном расположении духа. То, что она проглянула теперь, было зловещим признаком. - А что, с тех пор ставки уже повысились?

- Значительно. - Он взял со стола газету и повернул ее к камере, словно в качестве доказательства своей искренности. - Генеральный директор паттхов лично связался по меньшей мере с пятнадцатью правительствами на территориях, через которые предположительно должен пройти твой маршрут в течение последних двенадцати часов. - И он зачитал из газеты, чеканя каждое слово, официальным и сухим тоном, которым всегда сообщал плохие новости. - Они были проинформированы, что корабль под названием "Икар", пилотируемый неким Джорданом Маккеллом, мужчиной человеческой расы, должен быть немедленно задержан до прибытия представителя Генерального директора, после чего передан ему.

По спине у меня пробежали мурашки.

- А если нет?

- А если нет, - продолжал он все тем же чеканным тоном, - к несговорчивому правительству паттхи применят торговые санкции. Серьезность санкций будет за висеть от степени вины правительства в том, что "Икару" удалось покинуть планету. Вплоть до полного эмбарго космических грузов.

Дядя Артур положил газету на место.

- Как ты выразился, ставки поднялись, - тихо сказал он. - Скажи мне, ради бога, Джордан, что же такое раскопали люди Камерона?

- Не знаю, сэр, - так же тихо ответил я. - Что бы это ни было, оно скрыто в грузовом трюме "Икара".

С точки зрения сценического искусства дяде полагалось взять долгую и мучительную паузу. Но склонность дяди Артура к театральным приемам не так сильна, чтобы попусту тратить время.

- Тебе следовало бы найти способ выяснить, что за груз ты везешь, не так ли? - заметил он.

- На самом деле, кажется, я уже, - ответил я. - В смысле - уже нашел способ. Вы можете достать список всех участников археологических раскопок?

- Он у меня есть, - последовал ответ. - Зачем он тебе?

- Я подозреваю, что один из них находится на бор ту "Икара", - пояснил я, - выдает себя за члена команды.

Бородка дяди слегка дернулась.

- Думаю, это крайне маловероятно, - возразил он, - так как все они на данный момент пребывают в заключении на Мейме.

Я почувствовал, как земля уходит у меня из-под ног.

- Все? Вы уверены в этом?

- Абсолютно уверен, - заверил он и взял еще один листок бумаги. - Все, замешанные в этом деле, были схвачены за одну ночь, даже экипаж частного корабля, на котором Камерон прилетел за несколько дней до того, как все началось. На свободе остался один Камерон, но власти Меймы заявляют, что это всего лишь вопрос времени. На самом деле они даже уверяют, что видели его прошлым вечером в виссилуянской таверне, но ему уда лось ускользнуть.

- Минуточку, - сказал я, нахмурившись. - Если они уже схватили всю экспедицию, то почему они не знают, что это за груз? И если уж на то пошло, почему у них нет точного описания корабля? А его у них нет, так как в противном случае фальшивые документы; которые мы с Иксилем состряпали, никого бы не обманули.

- Хорошо, что вы пользуетесь фальшивыми документами, - удостоил меня похвалы дядя Артур. - Я надеялся, что у вас хватит ума хотя бы на это.

- Да, но почему они работают? - не унимался я, пропустив мимо ушей тонкий намек на мою интеллектуальную беспомощность. - Надеюсь, вы не собираетесь уверять меня, что такие мастера шарить в чужом карма не, как паттхи, придерживаются классических методов сбора информации, верно?

- Дело в том, что археологи все еще в руках ихмисов, - пояснил дядя Артур. - Паттхи пытаются их заполучить, но ихмисы пока сопротивляются. - Он поморщился. - Но на данный момент абсолютно безразлично, у кого они в руках. Камерон принял меры предосторожности - при помощи гипноза заставил всех участников экспедиции временно забыть некоторые детали операции. Включая, естественно, и описание "Икара", а также его груза.

Я кивнул. Как же я сразу не догадался. Гипнотический блок - это не слишком-то этично и, возможно, противоречит законам Меймы, но именно то, что требовалось Камерону.

- А без ключа, снимающего эту блокировку, им ос тается только пытаться пробить ее в лоб.

- Чем, как я полагаю, они сейчас и заняты, - мрачно заметил дядя Артур. - Не самая приятная подробность, но именно эта тактика выиграла для вас немного времени.

Моя недоразвитая теория о том, что это кто-то из людей Камерона не дает нам взглянуть на груз, приказала жить долго и счастливо.

- Да, сэр. К сожалению, это дало время и еще ко муто.

- Объясни подробней.

Я вкратце перечислил злоключения, которые преследовали нас с того момента, как мы покинули Мейму. Или, точнее, с того момента, как мы поднялись на борт, если считать и неявку Камерона на корабль.

- ЧП с Чортом и Джонсом еще можно списать на несчастный случай, сказал я в заключение. - Но ни как не инцидент с газовым резаком и парня, который бегает между корпусами и перекидывает проводки на интеркомах. Мало того что паттхи на хвосте сидят, так еще и этот тип мешается - нет, это уж слишком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 129
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охота на Икара - Тимоти Зан торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит