Марш к морю - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но Грэйтар не собирается драться с боманами, - сказала Косутич, приподняв бровь.
- Если они сейчас начнут гражданскую войну, - вставил Джулиан, - у нас будут серьезные проблемы. Мы будем вынуждены выбирать чью-то сторону.
- Поучи свою бабушку сосать яйца, Джулиан! - рявкнула Косутич, затем резко вдохнула. - Извините, сержант, - сказала она с раскаянием.
- Не проблема, старший сержант, но сейчас все намного сложнее.
- Да, - согласился Панер. - Мы были бы категорически против этого почти при любых других обстоятельствах, но...
- Да, "но", - сказала О'Кейси. - Но мы не знаем, поддержит ли Грэйтар борьбу с боманами.
- Мы также не знаем наверняка, поддержит ли эта клика борьбу с ними, - отметила Косутич. - Не обязательно, если она включает в себя Чейна.
- Нам нужны разъяснения, - сказал Панер, но Роджер уже перестал ждать сообщения.
* * *
- Рус Фром и все остальные, - сказал принц, приглаживая волосы, - у вас несколько ложные впечатления.
- Мы здесь не для того, чтобы лечить все болезни этого мира. Мы были здесь не для того, чтобы сражаться с кранолта. Мы пришли сюда не для того, чтобы подавить переворот в К'Нкоке или установить рациональный режим в Маршаде. Мы здесь не для того, чтобы вмешиваться во внутреннюю политику Диаспры.
- Мы здесь потерпели крушение и просто пытаемся добраться домой. И, честно говоря, начало государственного переворота непосредственно перед крупной битвой с внешним врагом - это не то действие, которое способствует победе.
- Грэйтар не одобряет борьбу с боманами, - сказала фигура, которую компьютер - и Панер - идентифицировали как Богесса.
- Как и Грат вон там! - рявкнул Роджер. - И что? Ты думал, я не узнаю его голос, Богесс?
На мгновение воцарилась тишина, а затем Богесс откинул капюшон и сделал жест смирения.
- Вы, люди, все кажетесь нам одинаковыми. Мы предполагали, что вы не сможете различить наши голоса.
- Ему нельзя позволять говорить! - яростно заскрипел Чейн. - Мы зашли слишком далеко; мы слишком беззащитны.
- И что бы ты хотел, чтобы мы сделали, купец? - спросил военный лидер с хриплым смехом. - Убить его? Ты видел это их оружие в действии?
- Я бы не советовала пробовать это, - сказала Уиллис без всякого энтузиазма. - Я действительно, действительно не советовала бы.
- Да, - согласился Фром. - Мы разоблачены. И в этом весь смысл. Мы продвинули наше расписание, надеясь, что вы вмешаетесь.
- Ну, это было, конечно, глупо, - сказал Роджер. - Пока битва не закончится, мы не собираемся вмешиваться.
- Но нам придется, - сказал ему Богесс. - Другие города начали смотреть на нас с жадностью еще до того, как боманы напали на нас. Учитывая ущерб, который мы наверняка понесем от боманов, они наверняка воспользуются нашей слабостью.
- Да, - сказал Роджер. - Но не раньше, чем после битвы. И даже тогда они могли бы этого не сделать. Если мы победим боманов как следует - что возможно, если мы в то же время не ведем чертову гражданскую войну, - это даст вам передышку.
- И оставит бизнес в застое, если в городе ничего не изменится, - сказал Гессрам Кар, все еще не опуская капюшон.
- И нашу технологию, - согласился Фром. - Не говоря уже о том факте, что мы, стремившиеся изменить положение вещей, несомненно, будем посланы навестить Бога.
- Ребята, я не знаю ответа на этот вопрос, - сказал Роджер. - Все, что я могу сказать, это то, что давайте закончим битву. Тогда мы сможем попытаться что-нибудь придумать. Но пока мы не избавимся от угрозы боманов, о гражданской войне не может быть и речи.
- Что, если Грэйтар скажет, что мы не будем сражаться с боманами? - спросил Богесс. - Что тогда? Как вы заметили, они будут висеть у нас на шее как клеймо до конца вечности.
- О, не так уж и долго, - сказал Роджер со смешком. - Только до тех пор, пока они не выжмут вас досуха и не решат покончить с вами.
- Но если Грэйтар решит умиротворить боманов? - спросил Кар.
- Тогда... посмотрим, - сказал Роджер. - Есть несколько способов, которыми мы могли бы быстро добраться до Бухты К'Вэрна. Возможно, нам вообще не придется сражаться с боманами. И мы узнаем решение Грэйтара достаточно скоро, - добавил он, направляя мысль на свой имплант. - На самом деле, если мы не поторопимся, то все явно пропустим его речь.
- Если он скажет "нет", - прошипел Чейн, - тебе лучше надеяться, что боманы дадут тебе время сбежать!
* * *
- Капитан Панер, сэр, - сказал рядовой Крафт от двери комнаты разведки. - Сэр, команда Джона Сент-Джона пыталась связаться с вами, сэр. Похоже, боманы движутся.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
- Что у тебя там, Депро?
Церемония Осушения вот-вот должна была начаться, и практически все, кто был значим, не собирались приходить вовремя. Панер покачал головой от черного юмора ситуации, задаваясь вопросом, что подумает Грэйтар, если вообще что-нибудь подумает, когда половина его совета и все его инопланетные советники прибудут с опозданием со всех сторон, запыхавшиеся и явно встревоженные. Тот факт, что долгожданное выступление боманов действительно могло быть использовано для прикрытия внутренних махинаций, которые никогда не должны были выплыть на свет, взывал к чувству иронии капитана.
Что, к сожалению, не обязательно делало эту оскорбительную новость хорошей.
- Капитан, у нас куча неприятностей, - ответила сержант через свой комм. - Я отправила Беби и Килети осмотреть лагерь, как только он вообще начал подсыхать. Они только заняли позицию - у них даже не было времени как следует спрятаться, - когда боманы начали высыпать из своих лагерей на холмах.
- Скажите им, чтобы отступили, - рявкнул Панер, когда штабная группа повернула за последний угол к площадке, где должна была состояться аудиенция. Сплошная стена мардуканцев перед ними заставила их ненадолго остановиться, и он мог слышать интонации церемонии открытия с другой стороны. Ситуация еще не совсем вышла из-под контроля. Однако, если бы Грэйтар решил не вступать в бой с боманами, это было бы почти невозможно.
-