'Сварщик' с Юноны 3 книга - Сергей Трунов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кусков обнаружился в одном из громадных амбаров, первоначально предназначенных для накопления и хранения продовольствия и мехов под погрузку на суда, но сейчас временно, до массового сбора и подвоза нового урожая, использовались вместо складов. В данном пылились рулоны материи. Рачительный хозяйственник подёргивал щекой как от зубной боли, ощупывая отсыревшие из-за всепроникающих туманов ткани.
Поручкались и Савелий кивнул: - Не просыхают?
- Да это бы полбеды... - мрачно вздохнул собеседник, - Опасаюсь, как бы внутрях подгнивать не принялось...
В нагретом застоялом воздухе помещения действительно явственно чувствовался запах как с помойки.
- Так, Иван Александрович, давай в Орёл отправим, там всегда сухо.
- Да ужо думал, - кивнул Кусков и серьга в его левом ухе согласно качнулась, - Токмо не знал, как к Табе, Твое СоВеличество, подойти с энтим, - в сердцах ткнул он носком сапога тряпочный штабель.
- А, что ни делается, всё к лучшему, - беспечно отмахнулся Савелий, и продолжил: - А это помещение как раз отведём под оборудование, которое прибывает с золотопромышленниками из Нома. Чтоб недалеко таскать.
- Тогда надобно перелопатить замысленное доселе, да по новой людишек озадачит.
- А пойдём ко мне и покумекаем вместе. У тебя ещё много дел на сегодня?
- Перепоручю. - обреченно махнул Глава колонии.
- Славненько. Заодно приводи тех, кто ещё может пригодиться. Чтоб всё одним махом утрясти.
Уже занеся ногу над порогом, Савелий зацепился взглядом за ярко-пурпурный рулон, резко развернулся, так, что Фернандо ткнулся ему в спину и, не обращая внимания на извинения, с усилием вытащил скатку, отогнул край материи, с любопытством потеребил: - Что за ткань? - обернулся к Кускову.
Тот нагнулся, приглядываясь, недоуменно пожал плечами: - Такую ранее к нам не возили. Нету спросу.
- Атлас это, Николай Петрович, дорогущая ткань, - вклинился секретарь.
- Да? И зачем мы его притащили?
- Так это, флаг Вы как бы задумали смастерить, вот под это.
Савелий постоял, перекатываясь с пятки на носок и обратно, в мозгу начала вырисовываться из кусочков картинка и он, кажется, нашёл превосходное дело для супруги Резанова: - А ну-ка, забирай его, - приказал.
Но не тут-то было. Грудью встал кладовщик, мол "У меня весь товар учтённый, выписывайте, тогда и забирайте!".
Кусков налился багровым: Как это, самому СоКесарю, да не отдать? Тут же всё, почитай, княжеское!
Но Савелия такая отважная выходка мелкого служки позабавила и внушила уважение, так как напомнила увиденную в детстве в деревне, куда его на лето сдавали бабушке, отчаянную схватку маленького карликового королькового петушка, привезенного с ним из города, с грозой местного куриного племени красавцем петухом Петькой. Тот решил было приударить за маленькой изящной корольковой подружкой гостя и на демонстрацию недовольства поначалу даже глазом не повёл. А зря! Петушок налетел на хозяина с такой неукротимой отвагой, что вскоре от позорно драпающего Петрухи во все стороны летели пух и перья!
Поэтому надувшегося было для разноса Кускова Савелий попридержал за локоть, и покладисто расписался там, куда утыкался заскорузлый палец кладовщика.
Возвратил гусиное перо со вставленным стальным, складской работник принял и деловито вытер остаток чернил старой тряпкой. Савелий, впечатленный такой педантичностью и бережливостью, дотошностью, спросил:
Как звать-величать тебя?
- Липатниковы мы, - с достоинством подняв голову, отвечал мужичонка, - Борис, а батюшка, значится Пантелеймон.
Савелий порылся в кармане, выудил царский червонец, подал:
- За безупречное презрение за добром Княжества.
Тот отказался: - Благодарствую, Ваше СоВеличество. Но не за злато радею тутва.
Тогда Савелий протянул монету Кускову: - Иван Александрович, включи в премию.
- Всенепременно включу, - отказался и тот, - Средство в достатке.
Кусков старался придать лицу строгость, но весь вид его показывал, насколько он доволен подчинённым. А на улице, помявшись, присоветовал: - Петрович, ты это, ты Липатникову лучше медальку каку-неть выправь. Премия что, никто её не видит, пропил и тьфу. А медалька, вот она, принародно красуется.
Савелий кивнул, поражаясь наблюдательности вроде бы простого хозяйственника. Обернулся к секретарю:
- Фернандо, у нас ювелиры есть?
- Имеются, Командор. Целых три