Мы - домовые 2 - Арлен Аир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Балял ал Бархидж демонстративно уселся за столик подальше. Трое преподавателей выбрали место не совсем в центре зала, а ближе к арке.
Тут ещё подошли наши бытовики и храмовник, и ресторан стал казаться более заполненным. Студентам я уже пояснила, что это будет подача скатертей-самобранок. Бытовики тоже были в курсе, а вот преподавателям Сей лично пояснял нюансы заведения.
Глава 20
Дочка трактирщика дар речи потеряла сразу, как развернули скатерть на нашем столе. Такой посуды она, похоже, никогда не видела и робко ела то, что предстало перед ней. Обедать с моих скатертей ей доводилось, но сервировка и подача раньше была поскромнее.
Мы с Сеем долго думали, прикидывая, что и как будет на скатерти. Делать смену блюд не хотелось. Это в обычном ресторане просто, а у нас другая система. Потому первое и единственное блюдо должно быть сытным и обильным. В данном случае всем подали стейк с гарниром и салаты на выбор. Для них мне пришлось изобретать специальную посуду в виде соединенных между собой овальных ёмкостей.
Необычных салатов по земным рецептам было пять, плюс два вида соусов в маленьких соусницах и две булочки из белой и темной муки. И всё это на изящном расписном фарфоре с позолотой.
На мой взгляд, вполне сытный обед. Дополнительно к нам подкатил тележку официант и уточнил, какой напиток предпочитают господа, показав рукой на большой выбор алкоголя, соков и очень экзотичного напитка, неизвестного в этом мире — газированного лимонада.
С газировкой пришлось немало повозиться. Магией я подобное повторить не могла. Специально ходила к зельевару, которые здесь по совместительству химики. Объясняла, что мне нужен тот газ, который получается при сгорании, к примеру, бумаги в закрытом пространстве. Мало того, этот газ нужно упаковать в особые маленькие баллончики под давлением и обеспечить поставку в ресторан. Маг-бытовик мне к тому времени собрал сифон. Где-то с десятой попытки у зельевара получилось необходимое, а у меня, соответственно, появился газированный напиток, который и я у официанта выбрала, подавая пример сидящим с нами за столом студентам.
Они ели с аппетитом, я же в основном наблюдала за реакцией и тем, что происходило в зале. И всё равно пропустила момент, когда наша преподавательница по материаловедению подошла к иллюзорному аквариуму. Истошный женский крик разнесся по всему ресторатору. Следом ойкнул кто-то из бытовиков, сидевших ближе к аркам, и уже после этого раздался смех господина ал Бадра.
— Право, герцог, ваша последняя работа выше всяких похвал, — хлопнул в ладоши преподаватель.
Почти все посетители ресторана подхватились со своих мест и кинулись к аквариуму, откуда только что вылетела иллюзорная акула.
— Как так можно…
— Как живая…
— А если так? — послышались возгласы.
Я пыталась не упасть под стол от смеха, наблюдая, как взрослые маги, включая нашу преподавательницу, вертелись вокруг аквариума, пытаясь поймать иллюзорных рыб. Дани, гордый своим творением, стоял в стороне и сдержанно улыбался, хотя я видела, что он сам наслаждается произведённым эффектом.
— Сей, готов ли ты к такому каждодневному шоу? — спросила я, подмигивая нашему домовому.
И снова визг, причём издала его мужская особь — я не разглядела со своего места, кто там нашего крокодила «разбудил».
— Если каждый день будет такой весёлый, я готов хоть сейчас! — ответил Сей, смеясь.
Мы с Дани обменялись взглядами и улыбками. Наш ресторан действительно мог стать лучшим.
— Господа будут доедать? — поинтересовался у меня официант, который сам давно наигрался с иллюзией, зато помнил о своих обязанностях.
— Убирай скатерть, — скомандовала я.
После первой обеденной скатерти, обязательно подаётся десертная. Так что голодным никто не уйдет. Расстилать новую скатерть официант не спешил, разумно ожидая возвращения клиентов за столик.
Прошло не менее четверти часа, когда студенты закончили развлечение по ловле иллюзий и сели за столы. Они даже не спросили, куда делись их тарелки, и благосклонно отнеслись к появлению «сладкой скатерти» с обилием невероятных десертов, подсмотренных мной все в том же Дубаи.
— Дани, так ты за это патент получил? — начал выспрашивать Ежи про аквариум, не обращая внимания на все эти вкусности.
— Там целых три патента, — ответил муж.
— Любопытно. Можно было не готовить столько всего, — показала Фархит рукой на стол. — К вам придут, даже если вы вообще кормить не будете.
— Кормить будем, — усмехнулась я. — Иначе на чём зарабатывать?
Сама же задумалась, что можно устроить небольшие аттракционы для детей где-то в ТЦ, пока родители будут ходить за покупками. Здесь подобного нет, но кто нам мешает это устроить?
Гости, приглашенные в ресторан, ещё долго не расходились. Надеюсь, что они поняли, — это в первый раз всё бесплатно. Следующее посещение обойдётся каждому в один золотой. Дорого по местным меркам, зато у нас много нюансов в обслуживании. Бутылка вина входит в стоимость и её не нужно заказывать отдельно, как любые другие напитки.
Кажется, только Балял ал Бархидж ушёл из ресторана с недовольной мордой. Явно завидовал Дани и его успеху. Это ещё никто не знает, что герцогам ал Альтора принадлежит весь квартал. Ничего, пусть постепенно привыкают к этой новости.
Открытие ресторана и впечатления от первых посетителей мы собрались обсудить в тесном кругу — я, Дани и Сей. Муж предложить послать рекламу в дом родителей. Не писать в ней, кто именно хозяин, а просто дать информацию.
— Надеюсь, студенты расскажут о своих впечатлениях всем, кого встретят, — высказала я своё мнение. — Сей, каковы твои прогнозы?
— Думаю, уже завтра начнут приходить люди, — ответил домовой. — И три официанта очень мало. При полной загрузке зала их должно быть не менее десяти.
— Набирай, в чём проблема?
— Там много проблем. Я человек двадцать просмотрел, пока выбрал этих, и после несколько дней обучал ходить, двигаться между столиков и заучивать текст.
— Сей, поторопись с официантами, — забеспокоился Дани. — Я тоже сегодня заметил, что им приходится тратить много времени на объяснения и подачу напитков. У тебя за барной стойкой вообще никто не стоит, а это неправильно.
— Дани, а иллюзии великолепны. Подумай,