Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер

Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер

Читать онлайн Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 115
Перейти на страницу:

— Как ты думаешь, что это? — спросила Тинкер.

— Это каппа, — раздался голос над ними.

Тинкер и ее Рука обернулись, глядя наверх. Высоко над ними, на ветви железного дерева уселся Рики. Когда секаша выхватили свои пистолеты, он резко дернулся назад, прячась за стволом.

— Подождите, не стреляйте, — приказала Тинкер. — Рики! Рики! Что, черт возьми, это за тварь?

— Я же сказал, — он выглянул из-за ствола. — Это каппа. Уродливые маленькие отродья, правда? В Японии верят, что их огромная сила исходит от воды в этой впадине на черепе, и если ты сможешь заставить их наклониться и разлить ее, им придется вернуться в водную среду и восстановить силу.

Штормовая Песня на Языке клинков просигналила «убить его?». Тинкер в ответ показала «подожди».

— Это Они? — спросила Тинкер. — Или животное?

— Некоторую отдаленную связь с Они оно имеет, — ответил Рики. — Думаю, ты можешь звать его Они — эти твари очень талантливы по части убийства. Высокородные создали их, смешивая гены животных с низкородными, так же как Томтом сделал с Чио. Легенда гласит, что они использовали обезьян и черепах… довольно паршивое сочетание, если тебе интересно мое мнение.

— Когда мы строили врата, я не видела таких.

— В Питтсбурге их нет. Они умны, но не достаточно, чтобы сойти за человека.

— Ты утверждаешь, что оно прошло через врата?

— Они используют их для диверсий; они хорошие пловцы и борцы.

Тинкер обернулась и посмотрела на разрыв пространства, на медленное перемещение голубой дымки. Что задумали Они? Они просто проверяли, куда ведут эти странные воды… или они пытались завладеть вратами?

И опять, говорил ли Рики правду, что таких существ в Питтсбурге нет?

— Что ты здесь делаешь, Рики?

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Поговорить? О чем? Как я могу верить чему-либо, что исходит из твоего лживого рта?

— Тинкер, мне жаль, что все так случилось. Я говорю правду. Я знаю, что ты чертовски зла на меня, но мне нужно поговорить с тобой о драконе.

— О каком драконе?

— О том, который напал на тебя. О том, которого я отвлек от вас. О том, который вполне мог убить тебя и всех твоих людей, если бы я его не отозвал.

— Так это был дракон?

— Не эльфдомский, но дракон.

— Дракон с Онихиды?

— Какая разница, откуда он? Это траханый дракон.[40] Мы можем просто продолжить?

— Просто ответь на этот ебаный вопрос![41] — Закричала она на него. — Он достаточно простой. Это был дракон с Онихиды?

Рики переступил ногами, как взбудораженная ворона. — Очень, очень долго, на Земле и на Онихиде драконам поклонялись как богам. Они жили «в небесах», обладали великой силой, которой они часто пользовались, чтобы помогать людям и тенгу. Все легенды о драконах повторяются, в части небес и путешествия с Онихиды на Землю и обратно, или наоборот. О чем действительно могла говорить это мистическая хрень[42] — это о путешествии между вселенными. Поэтому драконы могут быть родом с Онихиды, или откуда-то еще. Я не знаю.

Если Рики говорил ей правду о своем детстве, он вырос на Земле и, вероятно, меньше, чем она, уделял внимания всякой мистике. Не то, чтобы она сама уделяла ей много внимания.

— Дракон применил заклинание щита Они, — указала она на логический изъян в замечании Рики о том, что дракон не с Онихиды.

— Это не магия Они, это магия драконов. Чистокровные Они выяснили, как поработить драконов и украли эти знания у них.

Это он так говорил… но откуда она могла знать, говорил ли он правду. — Магия драконов? Магия Они? Какая разница?

— Изначально магия Они включала в себя только генную инженерию, так же как и эльфийская.

— То есть в ней не было этих штук, вроде овеществленных голограмм? Как твои крылья?

— Это магия драконов.

— А тенгу? Они появились в результате использования и магии Они и магии драконов?

Рики в раздражении слегка подпрыгнул. — Тинкер! Я просто хочу задать тебе один простой вопрос, а не давать урок истории.

— Чего же ты хочешь, Рики?

— Дракон… когда он напал на тебя… он никак тебя не пометил, татуировка, или что-то вроде того?

— Странно, что ты спросил, но да, он поставил отметку вот здесь. — Она слегка повернулась, и похлопала себя по ягодице. — Она гласит «поцелуй меня в жопу».[43]

Штормовая Песня тихо заржала.

— Я понимаю, как сильно ты злишься, Тинкер. Но поверь мне, если бы это не было важно, я бы рядом с тобой не появился.

Тинкер засмеялась на эти слова. — Для чего эта отметина?

— Значит, он тебя пометил? — судя по его возбужденному голосу, для него это было очень важно.

Внезапно Штормовая Песня толкнула Тинкер себе за спину и криком активировала щиты. Среагировав на движение, Рики резко исчез из виду. Секундой позже, в дерево, на котором стоял Рики, ударила пуля, и, отрикошетив, ударила в щит Штормовой Песни.

— Щит, доми. — Пони активировал свои и выхватил меч.

Тинкер почувствовала толчок магии с запада. Она заставила себя сосредоточиться и произнесла пусковое заклинание. Ее сердце быстро стучало в груди, когда искажение щита накрыло ее.

Из лесных теней возникли секаша; их виверновая броня и татуировки были черного цвета клана Камня. Всего пять — полная Рука, двое сзади действовали как Клинки, что означало, что они кого-то охраняли. Они остановились примерно в двадцати футах, напряженные и бдительные.

— Опустите оружие, — раздался женский крик на Высоком языке.

— Опустите свое! Это владение клана Ветра! — сердито закричала Тинкер.

— Это королевское владение, — из-за ствола одного из железных деревьев вышла доми клана Камня. — И вы разговаривали с врагом.

Доми была низковата для эльфа, на несколько дюймов ниже, чем ее секаша, но гибка и грациозна, как любая другая женщина из высокой касты, которых видела Тинкер. Ее наряд состоял из изумрудно-зеленого нижнего платья, и верхнего платья с рисунком леса ветвистых деревьев. Волосы ее, темные и мягкие, как мех выдры, были тщательно заплетены в косы, в них были вплетены изумрудно-зеленые ленты и белые цветы. Вокруг нее летали две светящихся сферы, как маленькие планеты, попавшие в ее гравитационное поле.

— Да, я с ним разговаривала, — Тинкер почти решила снять щит, но затем поняла, что ее секаша не убрали свои мечи. — Это хороший способ узнать что-то, чего ты не знаешь. Например, кто ты такая?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит