Герцогиня-служанка - Кира Рамис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гном почти закрыл за собой дверь, когда я его окликнула и спросила, что ответили котярусы и дриады по поводу возможности вернуть мне магию.
Никто ничего не знает, был его ответ. Поджав губы, кивнула. Надежда вновь увидеть Мартина таяла.
Утром, приведя себя в порядок, мы небольшим отрядом – я, три гнома и огр – отправились на рыбный рынок. Обожаю выбирать, а гномы торговаться, из нас вышла прекрасная команда. Краг с лёгкостью нёс две огромные рыбины в плетёных корзинах, которые крепились на коромысло.
– Креветки, – я хлопнула тихо в ладоши, стоило нам подойти к лотку с поистине королевскими креветками, но, узнав цену, погрустнела.
– Госпожа Аннабель, а я только собирался вас навестить, боялся, что вы в расстроенных чувствах постель не покидаете, – я резко обернулась на голос. Передо мной стол капитан Блейк и весело улыбался белоснежной улыбкой, возле его ног крутился знакомый чёрный щенок.
– С чего мне грустить? – не здороваясь, ответила я и вновь повернулась к креветкам.
– Ну как же, вы больше не герцогиня, да и магию потеряли.
– Да, слухи быстро расползаются по городу, – пожала плечами и вновь замолчала.
– Скучаете по своему фамильяру? Ах, как он вкусно готовил, – ткнул в больное капитан.
– Уходите, – прошипела я змеёй, жаль, яда нет в словах, а то бы…
– Аннабель, не стоит так расстраиваться, есть один способ вернуть вам магию, – он попытался дотронуться до моей руки, но встретился с топором, преградившим ему путь. – Спокойно, тут люди.
– Господин Блейк, мне неприятна ваша компания, вы уже один раз пытались мне навредить, – я положила руку на топор, взглядом прося Твёрдого его убрать.
– Что вы, моя драгоценная Бель, я собирался не навредить, а сделать вас своей женой, если вы помните, – он поднял ладони вверх. – Просто огр мешал моим ухаживаниям. Он жив и здоров, стоит рядом. Так вам интересно узнать, как можно вернуть магию?
– Говорите, – подумав, ответила.
– Э, нет! Тут я разговаривать не буду, слишком много посторонних ушей. Приходите, как стемнеет, на мой корабль…
– Спасибо, не интересно ваше предложение, капитан, – чего придумал, на его корабль вечером!
– Аннабель, вы приходите не одна, можете захватить всех своих гномов и огра.
Я задумалась.
– Нет, сегодня не могу, – после его слов о вечернем приёме уверилась, что он не знает никакого способа, а просто хочет заманить меня к себе, но, услышав, что могу прийти не одна, задумалась.
– Хорошо, завтра. Приходите завтра, – капитан был доволен, что я не отказываю, а его щенок, завиляв хвостом, радостно залаял.
– Днём приду, – ещё немного подумав, согласилась.
– Капитан, но завтра мы отплываем, вы не можете задержать купцов, они будут недовольны, и мы потеряем золото, – громко зашептал рядом стоящий матрос. Он подошёл к концу разговора, наверное, что-то покупал, а может, просто праздно шатался по рынку.
Капитан Блейк Лестер по кличке Кит нахмурился.
– Подождут, – кинул он. – Госпожа Аннабель, прошу прощения, но меня ждут дела.
– Капитан, у нас могут быть проблемы, – мужчины уходили, когда матрос получил затрещину.
– Замолчи…
– Капитан Блейк, я приду вечером! – крикнула вслед уходящим. – Не нужно менять из-за меня планы.
– Как благородно с вашей стороны, госпожа Аннабель, – он склонил голову, – тогда, как зайдёт солнце, я вас жду.
– Госпожа, тёмный он человек, – стоило Блейку скрыться из виду, как заговорил Твёрдый. – Если вы решили идти, то придётся рано закрыть ресторацию, так как мы все с вами пойдём.
– Хорошо, поговори с котярусами, попроси их пойти с нами, не доверяю я капитану. Зачем ему заманивать меня на корабль, мог бы прийти сам в ресторацию.
– Непременно, – ответил гном.
– А теперь продолжим закупаться, – я посмотрела на креветки и мысленно вспомнила, какие блюда могу приготовить.
Глава 38. Потеряла самообладание
Ранее в замке.
Дебора ходила по комнате, беззвучно кричала и насылала проклятья на старую ведьму Генриетту.
– Но как? Почему я не заметила? Как она смогла меня обвести вокруг пальца? – девушка в сердцах швырнула подушку в стену, вспоминая, что произошло.
Ранним утром, её разбудил стук в дверь, в комнату вошла Генриетта, и начала разговор со слова «спасибо».
Дебора, хлопая сонными глазами, хотела вежливо поставить на место хозяйку замка, напомнив, что неприлично врываться к людям, когда те спят, но Генриетта сделала шаг вперёд, с её лица сошла улыбка.
– Дорогая Дебора, – вдова герцога села в кресло. – Я премного благодарна тебе за то, что помогла, но второй раз провернуть этот трюк у тебя не получится! С сегодняшнего дня моя дочь Аделла стала настоящей герцогиней. И я тебя предупреждаю, даже думать забудь о том, чтобы навредить ей. И да, она в ближайшие дни станет женой Дариона, – наклонив голову вбок, та посмотрела на покрасневшую от злости гостью замка.
– О чём вы говорите, я совершенно не понимаю, – взяв в себя в руки, произнесла девушка.
– Странно, что не понимаешь, – вдова аккуратно открыла тряпицу, в которую были завёрнуты осколки чашки.
Дебора опустила взгляд на ладони Генриетты, вздрогнула, но быстро взяла себя в руки, на некоторых осколках прилипли травинки от навоза.
– Не понимаю, о чём вы. Зачем показываете разбитую чашку, что это доказывает?
– Многое, дорогая моя, – убрав осколки, женщина щёлкнула пальцами и показала в угол комнаты, где недавно ничего не было, а сейчас мигал красный огонёк. – Моя магия не самая сильная, да только я была лучшей ученицей в магической Академии в своё время. И научилась её использовать во благо семьи, никто и не пытается свою магию поднимать на новый уровень, обычно только мужчины развивают военную сторону, а женщины, если только в быту. Глупцы. Я же взяла всё, что мне предложила Академия и её библиотека, и лишь, поэтому взобралась так высоко, став герцогиней.
В руках