Дон-Коррадо де Геррера - Николай Иванович Гнедич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если этот господин [знает] свои и мои обязанности, если он умеет щадить стыд женщины.
Гундо
Браво! Она умела выбрать, с кем говорить, да и как умно еще раз-дабарывает.
Вольф
Будь уверена, Мария, я не заставлю краснеть ни одним словом. (Взяв Марию под руку, идет.)
Мария (остановясь)
Куда ты ведешь меня?
Вольф
Верь мне — я не заставлю краснеть тебя.
Рожер
Эй, музыка!
При игре веселого марша все уходят.
[Конец]
В. Т. Нарежный
МЕРТВЫЙ ЗАМОК
Трагедия в пяти действиях
[ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА]
Сатинелли, маркиз.
Рапини, любимец его.
Элеонора, супруга его.
Эмилия, дочь ее от первого брака.
Кордано, граф.
Корабелло, Оридани — рыцари.
Валентин, ключник.
Марко, помощник его.
Розалия, комнатная Эмилии.
Слуги, рейтары[131].
Действие в замке, на Апеннинских горах.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Явление 1
Мрачная, богато убранная зала. Вооружение и картины на стенах. Всё показывает великую древность. С одной стороны толпа слуг идет с музыкальными инструментами, ружьями и пистолетами, с другой — Валентин.
Валентин
Скорее, скорее. Маркиз уже подле ворот. Все вы станьте на крыльце в порядок, и как скоро он въедет в вороты, играйте на всех инструментах, палите из пушек, ружьев и пистолетов.
Слуги уходят.
Явление 2
Валентин, потом — Марко.
Валентин
Какой злой дух опять принес его! Бедный граф! что с тобою будет!
Марко (входит)
Что ж ты нейдешь к маркизу?
Валентин
Я буду здесь ожидать его.
Марко
Однако, Валентин, — ты берегись!
Валентин
Чего?
Марко
Ты слишком непослушен. Не именно ли Сатинелли приказал тебе только раз в сутки посещать заключенного графа, быть там не более минуты и не говорить ни слова; а ты раза по три у него бываешь и просиживаешь с лишком по часу.
Валентин
Кто тебе это сказал?
Марко
О! полно! Это не только я, но и последний слуга в замке знает.
Валентин
За это отвечаю я.
Слышны выстрелы.
Марко
Ба! стреляют. И музыка!
Валентин
Поди туда и распоряжай всем хорошенько. (Марко уходит. Он смотрит в окно) Сколько экипажу! Где ж он сам? Да! это он едет верхом. Как угрюм и печален.
Музыка. Выстрелы. Валентин отбегает от окна и молча стоит посередине залы.
Явление 3
Валентин, потом — Сатинелли входит, за ним — толпа рейтаров.
Валентин
Ах, милостивый государь! Вы опять здесь! Приношу мое рабское поздравление.
Сатинелли (дает ему поцеловать руку. К рейтарам)
Ступайте на свои квартиры.
Рейтары уходят.
Сколько перемены! В четырнадцать лет столько обветшало здание. (В молчании осматривает покои)
Валентин
Всё по-прежнему, милостивый государь! Смею спросить: навсегда ли вы переехали сюда или только на время?
Сатинелли
Что?
Валентин
Простите нижайшему рабу, если он не с умыслу огорчил вас.
Сатинелли
Станет ли покоев для всех гостей?
Валентин
Много ли их, милостивый государь?
Сатинелли
Жена, несколько девок и двое рыцарей.
Валентин
Если б их еще было и тысячью больше, всем место будет.
Сатинелли
С одним из них прибыло сто человек рейтаров.
Валентин
Все поместятся, все до одного. Но где прикажете отвести вашей супруге?
Сатинелли
На правом флигеле.
Валентин
На левом было бы спокойнее.
Сатинелли
А почему не на правом?
Валентин
Покои очень сыры.
Сатинелли
Мы привыкли переносить и больше.
Короткое молчание.
Во время моего отсутствия никаких беспокойств не было?
Валентин
Не без того, милостивый государь. Недалеко отсюда, при подошве Апеннинских гор, в самой чаще леса, живет славный разбойник.
Сатинелли
Ну?
Валентин
Он несколько раз подходил сюда под стены, но как скоро мы дадим залпа два-три, он всегда отступал с уроном.
Сатинелли
Так и надобно! Старик! доволен ли тобою Рапини?
Валентин
Смею надеяться.
Молчание.
Сатинелли
Граф Кордано?
Валентин
В своем месте.
Сатинелли
Жив?
Валентин
Шевелится.
Сатинелли
Здоров?
Валентин
Сколько можно быть здорову, живучи пятнадцать лет в оковах, на хлебе и на воде.
Сатинелли
В замке никто об этом не знает?
Валентин
Он заключен в подземном своде под самою отдаленною комнатою. Я всегда хожу к нему под вечер или ночью.
Сатинелли
Хорошо. Мне надобно будет видеться с ним еще до его смерти. Предуведомь его о моем к нему приходе. Скажи ему... Не говори ничего. Скажи ему о моем приезде.
Валентин
Слышу, милостивейший государь.
Сатинелли
Где ж Рапини?
Валентин
Он очищает вам покои. Вы так внезапно посетили, что мы не могли надлежащим образом встретить.
Сатинелли
Поди, скажи, чтоб всё бросил. Я нетерпеливо желаю с ним видеться.
Валентин уходит.
Явление 4
Сатинелли один, в диком восторге.
Сатинелли
Итак, я опять достиг вас, стены Мертвого замка! Редко проходит внутрь вас свет солнца сквозь малые окна; вечной мрак царствует в вашей внутренности — но он соответствует сумраку души моей, дикому биению моего сердца. Опять вижу я вас, исполинские изображения владетелей сего замка! Здесь, в этом пространном гробе, заключу я себя вечно! Здесь, один, с вами буду я думать о исполнении моих планов — и успею, непременно успею; если нет... если нет — то погибель всего меня окружающего придаст тебе новое имя, замок, ужаснейший самого ада!
Явление 5
Сатинелли, Рапини.
Рапини (вбегает)
Сатинелли!
Сатинелли
Рапини! (Обнимаются.)
Рапини (отступает от него несколько)
Сатинелли! Сатинелли! ты очень переменился.
Сатинелли
Не мудрено. Скоро год, как я женат.
Рапини
Слышал. Что это с тобою сделалось? Или здоровье тебе наскучило?
Сатинелли
Почему?
Рапини
Тебе непременно хотелось полное лицо переменить на сухое, быстрые, пламенные глаза помутить навсегда и предускорить сединами свою голову.
Сатинелли
Правда, всё правда; но причины...
Рапини
Неужели любовь? Что ни говори, я тому не поверю.
Сатинелли
Ты худо рассмотрел мою супругу.
Рапини
Когда я худо знал ее как прекрасную вдову, то по крайней мере теперь, как супругу Сатинелли, любопытно рассматривал. Со всевозможною учтивостию препоручал я себя в ее милость, но...
Сатинелли
Что?
Рапини
Она нахмурила густые свои брови на впалые глаза и таким голосом спросила: «Не вы ли синьор Рапини?», что я принужден был улыбнуться.
Сатинелли
Хорошо, что ты там можешь улыбаться, где другие боятся.
Рапини
Тридцатипятилетняя старуха могла так ослабить сердце, привыкшее к ужасам? Непонятно! Она могла пленить тебя? Гм! право, непонятно!
Сатинелли
Непонятно? Или тебе кажется, что в этой груди нет сердца? Или думаешь ты, что Сатинелли один исключен из законов природы?
Рапини
Так думал я.
Сатинелли