Само совершенство. Том 2 - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последние слова диктора были заглушены грохотом бьющейся посуды. Джулия выронила поднос и закрыла лицо руками, как бы пытаясь отогнать стоящее перед глазами жуткое видение — покрытое белым саваном простыни безжизненное тело. А в ушах звучал холодный голос Зака:» Предоставь Остина мне. Существуют другие способы разобраться с ним «.
— Джулия! — Со всех сторон к ней протягивались руки, но Джулия пятилась назад, переводя невидящий взгляд с отца и брата на мать и Кэтрин, которые начали поспешно собирать осколки разбитого фарфора. Наконец, усилием воли немного стряхнув оцепенение, она сдавленно произнесла:
— Пожалуйста! Мне необходимо побыть одной. Папа, уведи маму домой, — чувствуя, что у нее в любую минуту может начаться истерика, Джулия поспешно добавила:
— Ей не стоит волноваться или расстраиваться из-за меня. У нее может подняться давление.
С этими словами она развернулась и ушла в спальню, плотно закрыв за собой дверь. Где-то в доме звонил телефон, но Джулия не слышала ничего, кроме голоса миссис Стенхоуп:» Захарий убил своего собственного брата и свою жену… Ему не раз приходилось играть людей, которые совершали массу ненужных убийств и выходили сухими из воды только потому, что они были «героями»… Он больше не способен отличать вымысел от реальности… Захарий — сумасшедший…
Если бы его показали психиатру, в услугах которого он явно нуждался, Рейчел Эванс не лежала бы в могиле… Вы должны выдать его властям ради своего же собственного блага. В противном случае, если в один прекрасный день он убьет еще кого-нибудь, то смерть этого человека будет и на вашей совести. А мне бы очень не хотелось, чтобы всю оставшуюся жизнь вы несли на себе такое же бремя вины, какое сейчас несу я…»
В памяти Джулии возникло обаятельное, красивое лицо Тони Остина, его знаменитая сексуальная улыбка. Он никогда больше не улыбнется. Так же как Рейчел Эванс и Джастин Стенхоуп, он был мертв. Убит.
Теперь она вспомнила и слова Мэтта Фаррела:» Мы также обнаружили некоторые факты, которые свидетельствуют против Дианы Коупленд… Эмили Макдэниелс… Томми Ньютона «.
Достав из ящика ночного столика письмо Зака, Джулия прижала его к груди и, раскачиваясь взад-вперед в бесслезном рыдании, как заклинание повторяла про себя его имя. В комнате было совершенно темно, и она не могла перечитать письмо. Но это было и не нужно — она и так помнила наизусть каждое слово.
Наконец она начала различать приглушенные голоса, раздающиеся в гостиной. Не давая себе окончательно скатиться в пропасть отчаяния, Джулия усилием воли поднялась на ноги. Это были голоса людей, которые хотели и имели право все знать… чтобы посоветовать… чтобы помочь…
Глава 60
Когда Джулия, сжимая в руках письмо, которое она собиралась оставить родным, деревянной походкой вошла в гостиную, отец, Тед и Кэтрин прервали свой разговор и повернули к ней встревоженные, озабоченные лица.
— Я отправил маму домой, — наконец нарушил молчание отец.
Джулия с трудом кивнула — тело и голос по-прежнему плохо слушались ее.
— Это хорошо. — Еще несколько секунд она мяла в руках письмо, но потом решительно протянула его отцу. После того как тот взял его и развернул таким образом, чтобы Тед тоже видел написанное, Джулия сказала:
— Я… я собиралась завтра уехать… к нему. Это правда, — добавила она, глядя прямо в сузившиеся от ярости глаза брата.
Тед сделал шаг вперед и попытался взять ее за руку, но Джулия резко дернулась и попятилась назад.
— Не прикасайся ко мне! — теперь в ее голосе снова появились истерические нотки. Прислонившись спиной с стулу, она повторила:
— Не прикасайся ко мне.
Джулия перевела затравленный взгляд на печальное, искаженное страданием лицо отца, ожидая, пока он закончит читать и встанет.
— Помоги мне, — обратилась она к нему с отчаянно! мольбой. — Пожалуйста, помоги. Ты всегда мог отличит! добро от зла. Скажи, что мне делать? Умоляю, — добавил; она, вновь обращаясь к Теду и Кэтрин, которая с трудом сдерживала набегающие на глаза слезы, — кто-нибудь, по могите мне.
Джулия и сама не заметила, как оказалась в объятия: отца, который крепко прижимал ее к себе и гладил по голове так, как это бывало раньше, когда она выплакивала ему свои полудетские обиды.
— Ты и сама уже поняла, что тебе нужно делать, — охрипшим от волнения голосом сказал преподобный Мэтисон. — Этого человека необходимо остановить. Тед, — по вернулся он к сыну, — ты же юрист. Скажи, как нам лучин всего поступить, чтобы у Джулии было как можно меньше неприятностей с законом?
После недолгого раздумья Тед уверенно сказал:
— Наша единственная надежда — Пол Ричардсон. Я позвоню ему и обо всем договорюсь. Джулия выдает им Бенедикта, а они не задают ей никаких вопросов. Такая сделка, вполне возможна.
Слово» вопросы» моментально вывело Джулию из прострации, в которой она до этого пребывала. Когда он заговорила, в ее голосе звучали тревога и испуг:
— Скажи Полу, что я не буду отвечать ни на один вопрос по поводу того, как я узнала, где находится Зак!
В эту секунду она думала только о Мэтте и Фаррел, а также о веселом молодом человеке, который при гнал ей машину. Все они любили Зака и верили ему, а он обманул их доверие, потому что был серьезно болен. Потом; что не отвечал за свои поступки.
— Если ты будешь звонить Полу, — предупредил. Джулия брата, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно тверже и ровнее, — то не забудь сказать ему, что я согласи. сообщить только одну вещь — где именно Зак будет находиться завтра вечером. Я не желаю втягивать в это дело других людей, слышишь?
— Тебе сейчас лучше побеспокоиться о себе — ты по уши увязла в абсолютно противозаконной афере! — взорвался Тед. — Ты хотя бы понимаешь, во что влипла и что Ричардсон может с тобой при желании сделать? Тебе крупно повезет, если еще сегодня тебя отсюда не увезут в наручниках!
Джулия уже открыла рот, чтобы что-то ответить, но, почувствовав, что выдержка снова начинает изменять ей, не сказала ни слова, а лишь резко развернулась на каблуках и ушла на кухню. Там она обессиленно опустилась на стул и беззвучно зарыдала. Слезы, которые она до сих пор с таким трудом сдерживала, теперь ручьями текли по щекам.
— Прости меня, любимый, — задыхаясь, шептала она, — прости…
Кэтрин принесла ей носовой платок и, почувствовав, что ее подруга отчаянно нуждается хоть в чьей-то молчаливой поддержке, села рядом.
К тому времени, как Тед вошел на кухню, Джулия уже вновь обрела хоть какое-то подобие контроля над собой.
— Ричардсон согласен на наши условия, — сказал он. — Он будет здесь через три часа.