Сонджу - Вондра Чхан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Каковы будут мои обязанности относительно клиентов?
– Утром и в период между обедом и ужином вашей задачей будет читать газеты, книги об искусстве, архитектуре, литературе, философии, истории, делопроизводстве и экономике. Книги вы найдёте в гостиной. Я куплю больше при необходимости.
– Будут ли клиенты задавать мне вопросы? Я не эксперт в упомянутых темах.
– Вы всегда можете сказать честно, если чего-то не знаете. Временами вам понадобится сглаживать в беседе острые углы, переводя тему. Им нравятся разумные женщины. Эти мужчины получили прекрасное образование и путешествовали по Америке и Европе. Они не станут до вас домогаться и тащить в постель: это они могут получить в других заведениях, – госпожа Чхо слегка махнула рукой. – Они подписывают контракт, когда вступают в клуб.
Сказав госпоже Чхо, что даст ей знать о своём решении в следующую субботу, Сонджу поспешила домой. Ей ужасно хотелось, чтобы там её встретил Кунгу.
«Мне предложили работу! Я смогу сама зарабатывать деньги», – сказала бы она ему тогда.
Но, вернувшись домой и обнаружив, что там пусто и тихо, она сказала другое:
– Почему ты умер?
Втайне она упрекала его за то, что он её оставил. За то, что сдался. И в то же время она думала: каково бы ему было жить, сомневаясь в собственной совести, мучаясь виной и в конечном итоге презирая самого себя? Что бы тогда от него осталось?
«Кунгу, мне придётся принять это предложение», – сказала она мысленно. Без дохода через два или три года деньги закончатся совсем. К двадцати девяти она будет банкротом. Но контактировать с мужчинами в частном клубе… В глазах общества это будет выглядеть неприемлемо, вне зависимости от того, чем этот клуб являлся на самом деле.
Несколько дней она ходила по дому из стороны в сторону. Затем сказала служанке:
– Госпожа Чхо предложила мне работу в Зале. Это эксклюзивный мужской клуб. Работа включает подавать мужчинам еду и напитки, – и она тут же добавила: – Это не то, чем кажется.
– Вам не нужно меня убеждать, – ответила служанка. – Вы беспокоитесь о том, что подумают люди, но кто они для вас? Не они платят за вашу еду. Кроме того, вам не помешает больше общаться с людьми.
В следующую субботу госпожа Чхо собрала женщин в гостиной, чтобы объявить о найме Сонджу. Все улыбались и поздравляли её. Когда восторги немного утихли, госпожа Чхо сказала:
– И ещё одно объявление. Я хочу помогать людям искусства, так что планирую закрыть Зал через десять лет. К тому времени вы всё ещё будете в подходящем для замужества возрасте и сможете выносить детей. Надеюсь, за эти годы вы сможете накопить достаточно, чтобы больше не работать до конца жизни.
Несколько минут все молчали. Мисс Им сказала, что она будет отсылать меньше денег своей семье. Ёнги сообщила, что уже начала копить. Повариха сказала, что уже планировала к тому времени выйти на пенсию в любом случае.
– Мне для жизни много не нужно, – заявила Киджа.
Кроме поварихи, у которой имелись муж и сын, никто не говорил о том, чем они собираются заняться, когда Зал закроется.
Мисс Им, Ёнги и Киджа больше не смогут жить здесь после закрытия. Сонджу подумала, что надо бы купить дом как можно скорее. Через десять лет Чинджу будет четырнадцать: ещё четыре года, и они наконец смогут увидеться.
В следующий понедельник госпожа Чхо объявила клиентам:
– Я счастлива сообщить вам, что моя подруга, госпожа Ё, согласилась работать с нами.
Один за другим клиенты встали, чтобы поприветствовать Сонджу.
К концу второй недели работы в Зале Сонджу понемногу привыкла к ежедневной рутине: приезжать на работу к девяти, читать газеты и книги, следить за актуальностью меню на обед и ужин вместе с мисс Им, считать количество алкоголя и делать список покупок. Она проверяла чистоту тарелок, мисок и бокалов, прибиралась в некоторых комнатах, поправляла свою причёску и переодевалась в традиционное корейское платье за тридцать минут до прибытия клиентов на ужин. Каждого клиента она приветствовала по имени и титулу, провожала плавной походкой к Чёрной Комнате, принимала у них пиджаки и вешала в шкаф. Затем она садилась с ними за стол, обеими руками подавала еду и напитки, слушала их пожелания по поводу блюд и говорила, только если к ней обращались.
К концу третьей недели один из клиентов, бизнесмен, задержался после обеда. Он приблизился к Сонджу и предложил безо всякого стыда и колебаний встретиться где-нибудь в другом месте наедине. Потрясённая и раздосадованная, Сонджу посмотрела ему в глаза и сказала:
– Вы глубоко ошибаетесь. Я не та, за кого вы меня принимаете.
Развернувшись, она поспешно скрылась в коридоре и направилась прямиком к женской спальне. Вошла мисс Им, и Сонджу рассказала ей о случившемся.
– Неужели я выгляжу такой наивной и доступной? – спросила она.
Мисс Им возмущённо ответила:
– Ничего подобного! В нашем клубе он относительно недавно и не является постоянным клиентом. Госпожа Чхо узнает об этом.
Вскоре, когда госпожа Чхо вернулась в Зал со встречи одноклассников, на которую уходила, она узнала о случившемся и заметно расстроилась.
– Такого ещё никогда не происходило, – она взяла Сонджу за руку. – Мне очень жаль. Он сюда больше не вернётся.
Её лицо покраснело от стыда.
Сонджу в конечном счёте перестала переживать об этом инциденте. Помогало и то, что все остальные клиенты продолжали относиться к ней с уважением, и то, что она могла всегда обратиться к другим женщинам Зала за поддержкой.
Однажды днём, во время перерыва, Сонджу обнаружила Киджу, сидевшую на широком подоконнике рядом с кухней. Та читала «Братьев Карамазовых». Сонджу отправилась в дальнюю комнату и спросила у госпожи Чхо:
– Киджа читает «Братьев Карамазовых». Ей правда нужно работать на кухне?
– Ей нравится готовить. По словам её родственника, она училась в школе, но периодически из неё уходила, потому что её передавали из одной семьи в другую. Но она всё равно заядлый читатель. Ей девятнадцать, так же, как Ёнги.
Кидже, вероятно, хотелось бы получить и высшее образование, подумала Сонджу. Но почему она такая замкнутая? Она как будто не позволяла себе показывать эмоции или поддаваться влиянию эмоций других. Однажды Сонджу понадобилось купить немного мыла для рук в Зал, а Кидже нужны были книги. Купив мыло, они завернули в небольшую букинистическую лавку, где регулярно проходил обмен книгами. Лавкой управлял усталый мужчина средних лет, явно и