Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что такое «запрещённая конфигурация»?
— Запрещённые конфигурации — это такие боевые порядки, которые могут обеспечить неприятелю преимущества в атаке. Или, иными словами, перемещения, которые изменяют картину вероятностных потерь настолько, что дают гарантию атаки противника.
— И потому вы можете перемещаться только в строго заданных пределах? — спросил Элснер, глядя на шкалу.
— Точно. Из бесконечного количества возможных боевых порядков мы можем выбрать лишь несколько, если хотим вести безопасную игру. Совсем как в шахматах. Скажем, вы хотите провести свою пешку на шестое поле в тыл сопернику. Но для этого необходимо сделать два хода. Однако после того как вы пойдёте на седьмое поле, у вашего противника открывается свободная линия, что неизбежно ведёт к мату. Конечно, если противник сам пойдёт слишком нагло, преимущество изменится снова и мы атакуем.
— Но это лишь наши надежды, — вставил генерал Брэнч. — И мы молимся, чтобы враги допустили какую-нибудь ошибку, флот находится в постоянной боевой готовности. И если наши ПВК определят, что противник где-то слишком рассредоточился…
— В этом-то и кроется причина психозов, — заключил Элснер. — Все люди на грани нервного срыва в ожидании шанса, который, как они уверены, так и не появится. И тем не менее они продолжают ждать. Сколько ещё, по-вашему, это продлится?
— Перемещения и проверки могут занять больше двух лет, — сказал Брэнч. — После чего противник окажется в оптимальном атакующем боевом порядке, имея двадцать девять процентов вероятностных потерь против наших девяноста трёх. Враги просто будут обязаны атаковать, иначе вероятность начнёт изменяться в нашу пользу.
— Эх вы, черти несчастные, — мягко произнёс Элснер. — Ждать шанса, который никогда не появится, зная, что рано или поздно космос уничтожит вас.
— Зато как славно, — сказал Маргрейвс с инстинктивным отвращением к симпатии, проявленной гражданским.
В коммутаторе что-то зажужжало. Генерал Брэнч подошёл и воткнул в гнездо штекер. «Алло? Да. Да… Верно, Уильямс. Верно». И отключил связь.
— Полковник Уильямс вынужден запереть своих людей в каютах, — объяснил Брэнч. — В третий раз за месяц. Я должен заняться с ПВК. Необходимо просчитать новую конфигурацию, которая учтёт вывод его группы.
Он подошёл к пульту и принялся нажимать кнопки.
— Безумья дух и здесь витает, — заявил Маргрейвс. — Ну и каковы ваши планы, мистер Представитель Президента?
— О да, — сказал лейтенант Нильсон смеющейся комнате. — О да.
И глядя на все кнопки сразу, лейтенант думал и радостно улыбался своим мыслям.
Какая глупость. Джорджия.
Нильсон принял всепоглощающую глубину святости, накинул её на плечи. Откуда-то слышалось птичье пение.
Конечно.
Три красные кнопки. Нажать. Три кнопки зелёные. Нажать. Четыре шкалы. Переместить.
«Ого. Нильсон свихнулся».
— Три — это за меня, — произнёс Нильсон и украдкой коснулся лба. Затем снова потянулся к клавиатуре.
В его мозгу переплетались невообразимые ассоциации, производимые неисчислимыми раздражителями.
«Лучше упрятать его в дурдом. Осторожно!»
Ласковые руки обняли меня, когда я нажал две коричневые за маму и одну, главную, за всех остальных.
«Не дайте ему открыть огонь из этого орудия!»
А я поднимаю руки и лечу, лечу.
— Есть ли какая-нибудь надежда в отношении этого парня? — спросил Элснер после того, как они заперли Нильсона в камере.
— Кто его знает, — ответил Брэнч. На его широком лице играли желваки. Внезапно он развернулся, закричал и со всей силой врезал кулаком по стальной стене. Потом фыркнул и застенчиво улыбнулся. — Глупо, не правда ли? Маргрейвс пьёт. Я выпускаю пар, колошматя стены. Пойдёмте лучше перекусим.
Офицеры питались отдельно от солдат. Брэнч опасался, что с некоторыми из них могли расправиться психопаты из команды. Лучше уж держать их порознь.
Во время еды Брэнч вдруг повернулся к Элснеру.
— Приятель, я не сообщил тебе всей правды. Я сказал, что это может продлиться два года? Послушай, люди не выдержат столько. Я и сам не знаю, смогу ли удержать флот больше двух недель.
— И что же вы предлагаете?
— Не знаю, — ответил Брэнч.
Он всё ещё отказывался рассматривать возможность капитуляции, хотя и знал, что это был единственный реалистичный ответ на вопрос Элснера.
— Я не вполне уверен, — заявил Элснер, — но всё же считаю, что решение вашей дилеммы есть.
Офицеры перестали жевать и уставились на него.
— У вас найдётся для нас какое-нибудь супероружие? — поинтересовался Маргрейвс. — Дезинтегратор за пазухой?
— Боюсь, нет. Но думаю, оттого, что вы так близко столкнулись с проблемой, вы и не видите здесь никакого просвета. Именно тот самый случай, когда за деревьями не видно леса.
— Продолжайте, — методично пережёвывая хлеб, произнёс Брэнч.
— Подойдите к Вселенной с точки зрения ПВК. Как к строго причинно-следственному миру, где в логической последовательности каждый результат имеет свою причину и каждый фактор может быть мгновенно просчитан. Но это не будет картиной реального мира. ПВК рассчитаны на то, чтобы видеть специализированную Вселенную и проводить экстраполяцию на её базисе.
— Ну и как бы вы поступили? — спросил Маргрейвс.
— Надо разорвать связь соединений, — сказал Элснер. — Привести мир к неопределённости. Ввести человеческий фактор, который машины просчитать не смогут.
— Интересно, как это вы введёте в шахматную партию фактор неопределённости? — спросил Брэнч.
— Да просто плюнуть на решающий момент, и всё тут. Как это просчитает машина?
— А никак. Она классифицирует ваш плевок как постороннюю помеху и проигнорирует его.
— Верно. — Элснер на секунду задумался. — А само сражение… Сколько времени оно продлится, если считать от начала боевых действий?
— Минут