Африканское бешенство - Нил Бастард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Болото внезапно заканчивается, и моему взору открывается целая стена пальм с роскошными кронами. За пальмами что-то блестит, и блеск этот настолько ярок, что я невольно щурюсь.
– Это океан, мистер Артем! – довольно комментирует Джамбо и, отбросив шест, протягивает мне руку: – Давайте, давайте… Теперь мы сможем передохнуть по-настоящему!
33
Солнце в зените. Гигантские кокосовые пальмы отбрасывают на пустынный пляж подвижные темные тени. В прибрежные камни ласково шлепает океанский прибой, рассыпаясь белопенными брызгами.
Лежу на горячем песке, грызу травинку. Мой друг как ни в чем не бывало выкручивает мокрый камуфляж, развешивая его на ветвях.
– Джамбо, ты хоть приблизительно представляешь, где мы находимся?
– Разве что приблизительно, мистер Артем. Оранжвилль всего лишь в пятнадцати-двадцати километрах, если идти по берегу. По морю еще ближе.
– А люди тут поблизости есть?
– Несколько рыбацких деревень. Только не знаю, остались ли там люди.
– А где ближайшая?
Джамбо осматривается, морщит лоб. Подходит к кромке воды, смотрит налево, затем долго всматривается в правую сторону.
– Мистер Артем, видите этот мыс? – показывает он на нечеткий светло-желтый силуэт, расплывающийся в знойном мареве. – За ним, если не ошибаюсь, как раз и должен быть небольшой поселок рыбаков. Сходим сейчас или дождемся, когда жара немного спадет?
Солнце жарит паяльной лампой, но ждать вечерней прохлады не стоит: нам следует во что бы то ни стало добраться до миссии именно сегодня, а в деревне наверняка можно разжиться каким-нибудь транспортом. Да и перекусить не мешает, мы ведь не ели уже почти сутки.
Жаркий ветер полирует вспотевшие лица, засыпает глаза горячим песком. Бредем от тени к тени, истекая потом и прикрывая лица ладонями. К рыбацкой деревне подходим лишь через часа два. Деревня – слишком громко сказано: десятка четыре убогих халуп, крытых выброшенными на берег досками и сухими пальмовыми листьями. Застывшие в падении заборы, полуразрушенные сараи, полусгнившие лодки, и никакой живности вокруг…
Методично обследуем дворы и дома, тем более что в африканских деревнях не принято вешать замки. Ни единого человека. Даже котов и собак – и тех почему-то не осталось. Курума ненадолго исчезает и возвращается со связкой мелких красноватых бананов и бутылкой пресной воды.
– Давайте обедать, мистер Артем. – Он усаживается на бревно на океанском берегу.
– Куда могли пропасть люди?
– Скорее всего, как только началась эпидемия, все ушли в джунгли. Поэтому и никакого транспорта тут не видно. В рыбацких деревнях всегда есть хотя бы несколько фургонов или пикапов, чтобы возить рыбу на рынок. Ну, и мопеды. А тут вообще ничего. Хотя…
Джамбо поднимается и коротко мне кивает – мол, пошли, кое-что покажу!
Пологий песчаный берег, аккуратная пальмовая роща, за ней – полукруглая бухта и небольшой причал: вбитые в песчаное дно массивные пальмовые бревна и дощатый настил. У причала две лодки. Одна полузатоплена, а вот другая, словно по заказу, – почти новенькая. А главное, с подвесным мотором.
Не верю своим глазам!
– Почему эту лодку даже не спрятали? Ведь для здешних рыбаков она стоит целое состояние!
– Спрятали, мистер Артем. Загнали под настил, чтобы с берега не была заметна. Да только я ее сразу нашел.
– Предлагаешь идти до Оранжвилля по морю?
– В любом случае это куда надежней, чем по суше. По крайней мере, в открытом море нам не встретятся люди Гудвила. А собственных военно-морских сил, по-моему, у него еще нет.
Бензина в топливном баке вполне достаточно, чтобы дойти до столицы. А если закончится, не беда, в лодке есть весла.
– Тогда давай собираться. Нам бы пресной воды побольше, чтобы не приставать лишний раз к берегу. Да и еды бы какой…
– Еда – только фрукты. Лучше, чем вообще ничего. Зато воды тут достаточно, в деревне огромная дождевая цистерна.
Сборы, однако, немного затягиваются – Курума, как всегда, очень ответственно относится к будущему путешествию. Спустя полчаса все пластиковые бутыли, какие только удается найти в деревушке, полны пресной воды. В лодку сносятся вязанки бананов, запасные вёсла и даже мачта с самодельным парусом, которую можно установить в специальное отверстие.
– Неужели ты умеешь ходить под парусом, Джамбо?
– Мое детство прошло в точно такой же деревне, – белозубо улыбается Курума. – Под парусом у нас учатся ходить раньше, чем читать и писать…
Когда я уже сижу на корме, он внезапно приседает, указывая в сторону деревеньки:
– Мистер Артем!..
Метрах в тридцати от нас, покачиваясь на неровностях, неторопливо катит джип армейской раскраски. Стекла опущены, в салоне – вооруженные люди. В том, что это бойцы Гудвила, сомневаться не приходится: погромщики из Оранжвилля вряд ли целенаправленно приедут в этот забытый Богом рыбацкий поселок, да и бензина у них наверняка нет.
Пока размышляю, что делать, Джамбо берет инициативу в свои руки.
– Садитесь в лодку, мистер Артем, и быстренько уходите как можно дальше от берега! – бросает он с почти командными интонациями.
– А как же ты?
– Попробую их задержать.
– Но ведь…
– Я знаю, как потом можно уйти. Вдвоем отплыть не получится, нас перестреляют, лодка – прекрасная мишень, и спрятаться в море негде! Так что один должен прикрыть второго.
Послушно усаживаюсь в лодку, однако мотор пока не завожу.
– Я не могу тебя бросить. Может, спрячемся и переждем, пока они не уедут? Не будут же они тут торчать до ночи!
– Времени слишком мало, – скупо улыбается мой друг. – А за меня не бойся. И не из таких ситуаций выкручивался… Уходите, мистер Артем, а я вас прикрою. Встретимся в миссии, постараюсь пробиться туда!
Джип останавливается под пальмой. Из него выходит пузатый коротышка с короткоствольным автоматом на груди, напряженно осматривается. Джамбо, лежа на причале, тщательно целится…
Хлопок выстрела гулко разносится над водами залива, отдаваясь гулким эхом в плотных мангровых зарослях. Коротышка падает как подкошенный, однако из джипа тут же вываливает вооруженная автоматами троица и с видом сноровистых спецназовцев бросается наземь, занимая позиции в пальмовой роще.
Со второй попытки завожу двигатель, пригибаюсь, чтобы меня не сумели рассмотреть со стороны пальм. Стрекот мотора, клочковатый дымок выхлопа над водой, мелкая вибрация лодочного корпуса… Лодка, оставляя за собой длинный пенный след, рывком отходит от причала. Нащупываю румпель и направляю лодку из бухты направо. Со стороны берега гремят беспорядочные выстрелы. Моторка, набирая скорость, режет носом синеву океана, берег с причалом неотвратимо отдаляется, и спустя минут пять стрельба за моей спиной неожиданно смолкает…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});