Контора - Нил Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, я все еще пьян, – простонал бледнолицый младший сотрудник. – Когда я проснулся в субботу утром, то увидел, что все на мне надето задом наперед. Бог его знает, как это произошло.
У всех присутствующих хватило такта не рассказывать ему о танце, который он так лихо исполнил перед нами, когда мы вышли из клуба.
– Я становлюсь староват для всего этого, – пожаловался другой, который был на три года моложе меня. – Хорошая чашечка «Хорликс»,[37] ложиться спать в десять часов, рано вставать и приходить на работу с ясными глазами и пушистым хвостом – вот мой новый режим.
Я улыбнулся. Сколько раз за эти годы я давал подобные клятвы, но всегда выдерживал не больше шести дней: в следующую же пятницу Ханне удавалось уговорить меня куда-нибудь сходить вечером. Она говорила, что без меня совсем не то, а также что я ее лучший друг и, следовательно, долг велит мне лично удостовериться, что с ней все в порядке.
– Мне, знаешь ли, вообще не следует никуда ходить в пятницу вечером, – сказала она мне в последний раз, когда я поклялся никогда не пить и капли алкоголя – это было примерно три месяца тому назад. – Бог может меня наказать. – Как будто это когда-нибудь ее останавливало!
– Ну тут уж я ничего не могу поделать, не так ли? Я хороший юрист, но высшее правосудие – это не моя специализация. Полагаю, тебе нужен раввин.
– Но как же быть с моей мамой? Если она когда-нибудь меня поймает…
– Ханна, судя по тому, что мне известно о твоей маме, паб – это самое безопасное место для тебя. Разве ты не рассказывала мне однажды, что она всегда запирает дверцы автомобиля, когда твой папа проезжает мимо паба?
Ханна сделала новый заход:
– Моя мама рассчитывает на тебя: она уверена, что ты не допустишь, чтобы я развратилась.
Как ни удивительно, но это правда. Все матери, с которыми мне приходилось сталкиваться за эти годы, считали, что я идеальная дуэнья для их дочерей. Даже когда я был тинейджером и изо всех сил старался выглядеть испорченным мальчишкой, я выглядел столь респектабельно, что это успокаивало всех мам Бекингемшира. Правда, это не означало, что я не безобразничал – просто никто из них в этом не подозревал.
Сейчас, когда мне тридцать с небольшим, я идеальный жених: с собственной квартирой, шикарной зарплатой и ослепительными перспективами, к тому же все мамы просто обожают меня. По крайней мере в двух случаях я продолжал встречаться с девушкой лишь из-за того, что так хорошо ладил с ее мамой.
– Вы случайно не еврей, Чарли? – спросила меня как-то раз мама Ханны, когда мы с ней сидели за чашечкой чая у нее дома и вели дружескую беседу. Ханна к тому времени как раз выскочила из дома, разъярившись, поскольку ее мама скорбно поделилась со мной опасениями, что вряд ли ей суждено когда-нибудь стать бабушкой.
– Боюсь, что нет.
Ее мама разочарованно вздохнула.
– Ну что же, никто не совершенен.
– Но я могу очень выразительно пожимать плечами, если это поможет делу.
– Увы, этого не достаточно, – ответила она. Я с нежностью взглянул на Ханну, когда Элли призвала к порядку всех в информационном центре. Когда Ханна повернулась к нам спиной, мы с Элли заключили перемирие на один день.
– Мы должны как следует все обсудить, – сказала она.
– Сегодня вечером, – согласился я, хотя и был сыт по горло бесконечными выяснениями отношений, которые так любят женщины. В тот момент, когда Элли сказала мне: «Мы слишком мало беседуем», я собирался уходить. Если бы только женщины засчитывали и все разговоры о компьютерах, автомобилях и спорте!
А потом Ханна решила провести небольшую разминку, чтобы всех подбодрить.
– Есть неподтвержденные сообщения… – начала она.
– … точнее, ненадежные сообщения, – перебила Элли, грозно взглянув на Ричарда.
– Что два стажера из нашей команды уходили вместе, – закончила Ханна.
– Надеюсь, никто не истолкует превратно тот факт, что эти двое – единственные, кто не прибыл сюда вовремя, – с легкой улыбкой заметила Элли.
– И мне бы хотелось извиниться перед всеми вами, если благодаря нам с Элли у вас сложилось впечатление, что уходить вместе со своими коллегами-юристами – это хорошо, – продолжил я. – Я бы это никому не рекомендовал. Если только обсуждение в постели Закона о компаниях 1989 года вас не заводит.
– Что, как ни странно, заводит Чарли, – под общий смех заявила Элли. – Как только я упомяну раздел 93, он теряет всякий контроль над собой.
– Кто может мне сказать, что такое раздел 93? – спросил я.
– Регистрация нагрузки, – ответил один толковый стажер.
– Вот именно. Теперь вы понимаете, почему он так меня возбуждает. – Все заулыбались. – Реальная проблема заключается в том, что вся ваша жизнь становится просто графиком рабочей нагрузки, – сказал я. – Все, что вы делаете, разделяется на отрезки по десять минут.
– Конечно, не все занимает целых десять минут, – пояснила Элли, вызвав новые смешки.
– Или стоит того, чтобы это записывать, – добавил я с усмешкой.
Когда вся группа отсмеялась, вошел отсутствующий стажер мужского пола, бормоча извинения за опоздание. По этой парочке можно было ставить часы: ровно через шестьдесят секунд появилась она, причем приложила все старания, чтобы встать как можно дальше от него. Они усиленно отводили глаза друг у друга, но у них, разумеется, ничего не получалось – тем более что все мы внимательно следили за ними.
Они были очаровательны в своей наивности, полагая, что их роман останется незамеченным! Этим ребятам еще предстояло узнать, что каждый стажер за полагающиеся два года просто обязан влипнуть хотя бы в одну дурацкую связь с коллегой. Я предпочитаю не вспоминать свой краткий флирт с одной сотрудницей из банковского отдела. Извинением мне служит лишь то, к тому времени я провел в фирме всего пару месяцев и почти никого не знал, да к тому же был не в курсе сплетен. Только на рождественской вечеринке в фирме, когда я нашептал ей на ушко пылкое предложение, она с невинной улыбкой повернулась ко мне и познакомила со своим мужем, который был компаньоном в налоговом отделе. Как я узнал позже, я был не первым, да и не последним, кто угодил в эту ловушку.
– Все внимание! – призвал я, хлопая в ладоши и наконец-то призывая команду к порядку. – На прошлой неделе мы несколько отстали – то одно, то другое, сами знаете. – Одно – это скука, другое – монотонность. – У нас осталось всего пять дней, так что за работу!
Все дружно налегли на работу, и это продлилось целых два часа. Однако к одиннадцати усталость начала брать свое, и поначалу бурный поток заполненных бланков превратился в жалкий ручеек.
Когда погасла одна из неоновых ламп, это вызвало радостное волнение. Один угол погрузился во мрак. Члены команды вели себя, как школьники. Вызвалось несколько добровольцев, жаждущих пойти и сказать об этом нашим хозяевам. Несколько человек начали бросать разные предметы в остальные лампы, чтобы вырубить и их и сделать помещение непригодным для работы. Ричард возглавил хор скулящих об опасных условиях работы.