Assassins Creed. Тайный крестовый поход - Оливер Боуден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Яблоко.
Оно словно звало Альтаира. Он быстро вынул Яблоко из сумки и поднял над головой.
Альтаир не представлял ни свои действия с Яблоком, ни ход ближайших событий. Но чувствовал: Яблоко подчинится его приказам. Это было просто ощущением. Чувством. Интуицией.
И она вновь его не подвела. Яблоко засветилось переливчатым светом. Свет был странным, совсем бесплотным. Толпа немедленно успокоилась и застыла. Альтаир видел, как задергался лже-Барнабас. На мгновение Альтаир ощутил себя всемогущим. Яблоко звало воспользоваться своей силой. Но наряду с зовом Частицы Эдема он чувствовал ее громадную опасность. Яблоко не различало добра и зла и служило тому, в чьих руках находилась. В злых и корыстных руках… Да что говорить о других! Даже он не был свободен от искушений. Сейчас он прибегнул к силе Яблока, поскольку не видел иных возможностей остановить этих людей и уцелеть самому. Но Альтаир мысленно поклялся, что больше никогда не будет помыкать чужим разумом.
Оглядев замерших жителей, Альтаир заговорил:
– Я скажу вам, кто виноват в ваших бедах. Это Арман Бушар. Он нанял того, кто позвал вас сюда на расправу. Он хотел вашими же руками задушить силы сопротивления. Не тратьте времени понапрасну. Идите и поднимайте ваших сограждан на борьбу с захватчиками. И тогда Кипр снова станет вашим.
Произнеся эту краткую речь, Альтаир не знал, возымеет ли она действие. А вдруг, стоит ему опустить Яблоко, толпа снова с ревом бросится к нему, жаждая расправы? Он опустил Яблоко, однако никто не двинулся вперед. Его слова прояснили людям разум. Люди молча повернулись и отправились прочь со двора. Они шли быстро, но уже без выкриков. Похоже, им было стыдно за свое недавнее поведение.
И снова двор опустел. Альтаир восхищенно смотрел, как Яблоко гаснет. Оно и сейчас тянуло его к себе, и это пугало. Он быстро спрятал артефакт в сумку. С парапета вновь раздался голос лже-Барнабаса:
– Какая у тебя интересная игрушка. Ты не возражаешь, если я тоже немного поиграю?
Альтаир знал: Яблоко тамплиер получит только через его труп. Он выхватил меч, приготовившись к поединку. Лже-Барнабас улыбнулся, предвкушая сражение, и двинулся к лестнице…
Спуститься он так и не успел.
Улыбка сползла с его лица, как капля масла.
Из его груди торчал меч. Кровь хлынула на белый плащ тамплиера, закрасив красный крест. Лже-Барнабас недоуменно смотрел на торчащее лезвие, не понимая, откуда оно могло взяться. Альтаир внизу тоже недоумевал. Тамплиер качнулся, и ассасин увидел фигуру за его спиной. Эту фигуру Альтаир узнал мгновенно: Мария.
Улыбнувшись, она перекинула умирающего тамплиера через парапет, и он шумно грохнулся на ступеньки лестницы. Мария улыбалась. Кровь капала с ее меча. Не сводя глаз с Альтаира, она убрала меч в ножны.
– Значит, все это время Яблоко находилось при тебе.
Альтаир кивнул:
– Теперь ты видишь, каким страшным оружием может быть оно в недостойных руках.
– Сомневаюсь, могу ли я назвать достойными твои руки.
– Ты права. Я уничтожу Яблоко… или спрячу. Но пока я не нашел хранилища тамплиеров, я не знаю, какое решение приму.
– Дальше можешь не искать, – сказала Мария. – Ты на нем стоишь.
47
И вновь у входа во двор раздались крики. К Альтаиру спешили тамплиеры в полном боевом облачении. Их глаза свирепо поблескивали из щелей в забралах.
– Быстрее поднимайся сюда! – крикнула ему Мария и побежала вдоль парапета к двери.
Альтаир метнулся было к лестнице, но трое солдат преградили ему путь. Он выругался, встретив их обнаженным мечом. Хуже всего, что Мария снова ускользала от него.
Тамплиеры были опытны и хорошо обучены. Об этом свидетельствовали крепкие мышцы на шеях. Но даже трое опытных рыцарей не представляли угрозы для ассасина. Его движения напоминали танец, результатом которого стали три перерезанных глотки. Мертвые рыцари повалились к ногам Альтаира.
Он вскинул голову. Парапеты были пусты. Мария исчезла. Альтаир бросился наверх и вскоре достиг двери. Что-то подсказывало ему: это и есть путь в хранилище. Он распахнул дверь и быстро вошел внутрь.
Дверь с шумом захлопнулась. Альтаир оказался то ли в колодце, то ли в пещере. Вдоль стены тянулся узкий проход, спиралью опускаясь вниз. Стенные факелы едва разгоняли тьму, бросая пляшущие тени на тамплиерские кресты. Здесь было тихо.
Нет, не совсем.
Снизу доносились крики. Может, караульные, схлестнувшиеся с… Марией? Такая свободолюбивая душа не могла принять тамплиерского учения. Она стала предательницей. Она переметнулась к ассасинам, убив тамплиера и показав Альтаиру местонахождение хранилища. За это ее могли убить на месте. Альтаир вспомнил, какова она в сражении. Нет, они вряд ли сумеют убить ее на месте.
Он бросился по щербатым ступеням вниз, перепрыгивая через трещины. Лестница вывела его в помещение с песчаным полом. Там его поджидали трое караульных. Первого Альтаир убил метательным ножом, второго сбил с ног и всадил меч в горло. Потом швырнул тело в третьего, опрокинув и того. Пока караульный пытался встать, Альтаир оборвал его жизнь. Двинувшись дальше, ассасин услышал шум падающей воды и вскоре оказался на мостике, переброшенном между двумя водопадами. Вода заглушала его шаги, и двое солдат на противоположном конце моста ничего не услышали. Альтаир убил обоих.
Он оказался на другой лестнице, спустившись еще ниже и попав в… библиотеку. Это и было хранилище, куда он так стремился. Альтаир не представлял себе, как должно выглядеть такое место. Но книг и разных предметов здесь было меньше, чем он думал. Неужели он все-таки нашел знаменитое хранилище, о котором столько слышал?
Времени осматриваться у Альтаира не было. Где-то неподалеку слышались голоса и звон оружия. Сражались двое: мужчина и женщина.
Впереди темнела массивная арка, верх которой украшал тамплиерский крест. Вбежав под нее, Альтаир попал в церемониальный зал. По бокам высились каменные колонны с искусной резьбой. В середине было нечто вроде места служения. Там сейчас сражались Бушар и Мария. Ей удавалось отбивать выпады великого магистра, но вскоре Бушар атаковал ее и сбил с ног. Взвыв от боли, Мария упала.
Бушар равнодушно взглянул на нее. Теперь его внимание было поглощено Альтаиром, который бесшумно появился в зале.
– Как тут не вспомнить безмозглого императора Комнина, – презрительно усмехнулся тамплиер. – Он был глуп, но это был наш глупец. Почти десять лет нам здесь никто не мешал. Наше хранилище было самой глубокой тайной Кипра. Увы, даже самые хитроумные замыслы оказались бессильны перед идиотизмом Исаака.
«Почти десять лет, – подумал Альтаир. – Но потом…»
Он шагнул вперед. Его заботило состояние Марии. Чтобы отвлечь Бушара, Альтаир сделал вид, что поддерживает разговор.
– Потом кипрский император рассердил короля Ричарда, и на острове появились англичане. А такое соседство вас не устраивало. Я угадал?
Бушар не делал попыток ему помешать. Альтаир склонился над Марией, взял ее лицо в свои ладони, проверяя, жива ли она.
Арман продолжал говорить, наслаждаясь звучанием своего голоса.
– К счастью, мы сумели убедить Ричарда, и он продал нам остров. Это был единственный способ отвлечь его внимание.
Веки Марии дрогнули. Она застонала. Жива! Альтаир облегченно вздохнул. Осторожно опустив ее голову на каменный пол, он выпрямился. Бушар смотрел на них и, казалось, благодушно улыбался.
– Правильнее сказать, тамплиеры купили остров, которым и так уже распоряжались…
Теперь он понял: тамплиеры выкупили Кипр у короля Ричарда исключительно ради хранилища. А он, Альтаир, явился сюда, угрожая раскрыть их тайну. Неудивительно, что они с таким рвением пытались избавиться от него.
Дальнейшие слова Бушара подтвердили правильность его догадки.
– И гляди, куда это нас завело. С тех пор как тебя принесло на остров и ты начал совать нос в наши дела, безопасность хранилища оказалась под угрозой.
– Здесь мне следовало бы извиниться за назойливость, – усмехнулся Альтаир. – Но обычно я получаю то, за чем охочусь.
Слова Альтаира звучали уверенно, хотя уверенности он не ощущал.
– Нет, ассасин. На этот раз ты опоздал. Мы умело спровадили тебя в Кирению, и это позволило нам вывезти хранилище.
Значит… он рисковал собой ради жалких остатков! Надо отдать должное уму тамплиеров. Пока он гонялся за Бушаром, тамплиеры успели вывезти все самое ценное.
– Вы заставляли нас думать, будто свозите древние сокровища на Кипр. А они уже находились здесь. И теперь вы их вывезли, – сказал Альтаир, пораженный внезапной догадкой.
– Совершенно верно, – согласно кивнул Бушар. – Но все вывозить хлопотно… Тебя, думаю, мы оставим здесь.
Бушар прыгнул к нему, взмахнув мечом. Альтаир отбил его выпад. Бушар снова атаковал. Его напористость вынудила Альтаира отступить, едва выдерживая поток прямых и боковых ударов. Бушар был опытным, уверенным в себе бойцом. Он быстро двигался, предпочитая маневр и изящество движений. Этим великий магистр разительно отличался от большинства крестоносцев, уповавших лишь на грубую силу. Но Бушару так отчаянно хотелось разделаться с ассасином, что он стал допускать непростительную для опытного бойца беспечность. Он забыл о своих уязвимых местах. Альтаир подпускал его ближе, словно растворяясь в его атаке, а затем атаковал сам, делая короткие выпады и раня Бушара. Раны были вроде бы пустяковыми. Но из каждой вытекала кровь, а вместе с ней – и силы тамплиера.