Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Османова) - Коран Османов

Коран (Перевод смыслов Османова) - Коран Османов

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Османова) - Коран Османов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 97
Перейти на страницу:

85. [Аллах] сказал: "Воистину, Мы подвергли твой народ испытанию после того, как ты ушел от них, и самаритянин ввел их в заблуждение".

86. И Муса вернулся к своему народу во гневе и печали и сказал: "О мой народ! Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания? Неужели вам показался долгим срок [исполнения обещанного]? Или же вам захотелось, чтобы вас покарал гнев Господа вашего, и потому вы нарушили обещание, данное мне?"

87. Они ответили: "Мы не нарушали данного тебе обещания по свой воле. Однако мы были нагружены украше ниями [египетского] народа, и мы бросили их [в огонь]. Точно так же поступил самаритянин ".

88. И [самаритянин] выплавил для них [из золотых украшений] изваяние тельца, который мычал. И сказали [самаритянин и его присные]: "Это и есть ваш бог и бог Мусы, но он забыл [его]".

89. Неужели они не видели, что он (т. е. телец) не отвечает им речью и не в состоянии принести им ни вреда, ни пользы?

90. А ведь Харун сказал им прежде (т. е. до возращения Мусы): "О мой народ! Вас только искушают тельцом, и, воистину, ваш Господь - только Милостивый. Так следуйте же за мной и повинуйтесь моим велениям".

91. Они ответили: "Мы не перестанем поклоняться тельцу, пока Муса не вернется к нам".

92. [Муса, вернувшись], спросил: "О Харун! Когда ты увидел, что они сошли с пути истины, что помешало тебе

93. следовать моим указаниям?"

94. [Харун] ответил: "О сын моей матери! Не дергай меня за бороду и не тряси головы моей. Воистину, я боялся, что ты станешь обвинять меня [и скажешь]: "Ты внес раскол меж сынов Ис раила и ослушался моего веления".

95. [Муса] спросил: "А чего тебе было надобно, о са-маритянин?"

96. Он ответил: "Мне ведомо то, что не ведомо им. Я взял горсть [земли] со следов посланца и бросил ее] [в сплав], ибо так было угодно душе моей".

97. [Муса] сказал: "Прочь отсюда! Тебе придется в этой жизни кричать: "Не касайтесь [меня]", а [в будущей жизни] тебя ждет неотвратимое наказание. Смотри же на своего бога, которому ты поклонялся: мы непременно сожжем его и развеем пепел по морю.

98. Ваш бог - только Аллах, и нет бога, кроме Него. Он объемлет своим знанием все сущее".

99. Так Мы сообщаем тебе [,Мухаммад,] вести о минувших событиях, и тебе же Мы даровали назидание (т. е. Коран).

100. Те, кто отвергнет его (т. е. Коран), в День воскресения взвалят [на себя] тяжелую ношу,

101. которую будут нести вечно. И как отвратительна их ноша в День воскресения,

102. в день, когда прозвучит труба! И в тот день Мы оживим грешников голубоглазыми.

103. Они [в тот день] будут переговариваться ш епотом: "Вы пробыли [на земле] всего дней десять",

104. Нам лучше знать, о чем они говорят [между собой], и даже когда говорит самый примерный из них на пути истины: "Вы пробыли [там] всего один день".

105. Тебя станут спрашивать о горах. Отвечай: "Мой Господь развеет их во прах

106. и превратит в равнину гладкую,

107. где не увидишь ни углубления, ни возвышения".

108. В тот день они последуют за тем, кто зовет их, и им не уклониться от этого зова; их же голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только шепот.

109. В тот день не поможет [ничье] заступничество, кроме тех, кому Милостивый дал [такое] право и чьими речами он будет доволен.

110. [Аллах] знает их прошлое и будущее, но [сами они] не ведают об этом ничего.

111. Лица [людей] поникнут перед Живым, Сущим, и пожалеет тот, кто вершил нечестие.

112. Тот, кто творил праведные дела, будучи верующим, да не убоится ни несправедливости, ни притеснения.

113. Таким образом Мы ниспослали Коран на арабском языке и изложили в нем угрозы,- быть может, они устрашатся [Аллаха] или он (т. е. Коран) будет им назиданием.

114. Превыше всех Аллах - истинный властелин! Не спеши [читать другим] Коран, пока не будет завершено откровение тебе, и говори: "Господи! Умножь мне знание".

115. Прежде Мы взяли в том завет от Адама, но он забыл [об этом], и Мы убедились, что он ненадежен.

116. [Вспомни, Мухаммад], как Мы сказали ангелам: "Падите ниц перед Адамом!" Все пали ниц, кроме Иблиса, который отказался.

117. И тогда Мы изрекли: "О Адам! Воистину, он - враг тебе и твоей жене. Да не вынудит он вас обоих покинуть рай - ведь [тогда] ты станешь несчастным.

118. В раю тебе не придется ни голодать, ни ходить нагим,

119. там ты не будешь страдать ни от жажды, ни от зноя".

120. Но шайтан стал нашептывать ему: "О Адам! Не показать ли тебе древо [с плодами, дарующими] вечность и вечную власть?"

121. [Адам и его супруга] поели [плодов того дерева], и увидели они свою наготу. Они стали прикрываться сложенными [вместе] листьями рай ских деревьев. Так Адам ослушался своего Господа и сошел с правильного пути.

122. Потом Господь избрал его [из числа других], простил и направил на прямой путь.

123. [Аллах] сказал: "Низойдите из рая вы оба, и одни [из ваших потомков] да будут врагами других. Если вы по моей воле ступите на прямой путь, то тот, кто последует ему, не окажется ни в заблуждении, ни в бедствии.

124. А тому, кто не будет помнить обо Мне, воистину, предстоит [провести] жизнь в тяготах, и Мы воскресим его в День воскресения слепым.

125 [И он] воскликнет: "Господи! Почему ты воскресил меня слепым? Ведь раныпе я был зрячим".

126. [Аллах] скажет: "Подобно тому как ты забыл Мои знамения, которые явились перед тобой, ты тоже будешь предан забвению сегодня".

127. Так Мы расплачиваемся с теми, кто излишествовал и не уверовал в знамения Господа своего. А наказание в будущей жизни, конечно, более суровое и долговечное.

128. Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них так много поколений, по [остаткам] жилищ которых они шагают? Воистину, в этом - знамения для разумных мужей.

129. И если бы твоим Господом прежде не было предусмотрено [наказание за грехи] и не был бы установлен определенный срок для наказания, то оно воспоследовало бы [без промедления].

130. Так сноси же терпеливо [, Мухаммад,] то, что говорят [неверные], и славь хвалой Господа своего перед восходом солнца и перед его закатом, славь его и в течение ночи, а также в течение дня,- быть может, ты будешь доволен [воздаянием в будущей жизни].

131. Не смотри с завистью на то, чем Мы наделили некоторых из людей, чтобы подвергнуть их испытанию: на блеск земной жизни, ибо удел, даруемый твоим Господом, лучше и долговечнее.

132. Вели членам своей семьи совершать обрядовую молитву и будь терпелив при ее [совершении]. Мы не требуем от тебя удела, Мы сами наделим тебя уделом, а [добрый] исход - [тем, кто] благочестив".

133. [Неверные] спрашивают: "Почему он не явится к нам с каким-нибудь знамением от своего Господа?" Но разве не приводится им явное доказательство, содержащееся в древних свитках?

134. Если Мы их (т. е. неверных) погубили бы наказанием до его (т. е. Мухаммада) появления, тогда они сказали бы: "Почему Ты не направил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями до того, как будем унижены и опозорены?"

135. Скажи [,Мухаммад]: "Все ожидают [наступления загробной жизни]. Ждите же и вы. И вы скоро узнаете, кто следует по пути истины и кто идет по прямой дороге".

21.Пророки

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Близок для неверных час расплаты [в Судный день], но они по[своему] невежеству отрицают [это].

2. И не было им ни одного нового назидания от Господа их, которое они выслушали бы, не предаваясь забавам

3. и игривым мыслям. Те, что грешили, говорили промеж себя тайком: "Разве он не такой же человек, как и вы? Неужели же вы поддались колдовству? Ведь вы воочию видите [,что он - человек]"

4. [Мухаммад] сказал им: "Мой Господь знает то, что говорят на небе и на земле, ибо Он - внемлющий, знающий".

5. [Неверные] скажут: "[То, что он говорит],- бессвязные сны. Нет, он сочинил все это! А кроме того, он - поэт! Пусть он явит нам знамения, с которыми были отправлены прежние посланники".

6. [Жители] ни одного из селений, которые мы подвергли гибели задолго до них, не уверовали.

7. Мы и до тебя [,о Мухаммад,] отправляли посланниками только мужей, которым внушали откровения. Спросите знатоков [Таурата и Инджила], если вы не знаете этого.

8. Мы не сотворил и их (т. е. посланников) телами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными.

9. Потом Мы сдержали данное им обещание, спасли [от бедствий] их и тех, кого захотели, а преступающих [пределы дозволенного] погубили.

10. Мы ниспослали вам Писание, содержащее назидание вам. Неужели же вы не призадумаетесь?

11. И как много Мы разрушили селений, жители которых были грешниками, и сотворили взамен них другие народы!

12. Когда же они испытали Нашу [карающую] мощь, то обратились в бегство.

13. [Ангелы возвестили им]: "Не убегайте и вернитесь к дарованному вам в изобилии и к вашим жилищам, быть может, вас призовут к ответу".

14. Они воскликнули: "О горе нам! Воистину, мы были нечестивцами!"

15. Они продолжали так вопить, пока Мы не превратили их в безжизненное жнивье.

16. Мы не ради забавы создали небо, землю и то, что между ними,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Османова) - Коран Османов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит