Код (ЛП) - Прескотт Джеймс Д.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 68
Военный корабль США Grapple
Мексиканский залив
Джек и Миа стояли на палубе военного спасательного корабля США Grapple. На их плечах были одеяла военного образца, в руках дымились горячие кружки. Джек отпил глоток кофе и наклонился посмотреть, что пьет Миа.
— Зеленый чай, – она повернула кружку так, чтобы стал виден светло-коричневый напиток.
Он улыбнулся и продолжил любоваться роскошными красками заката.
Некоторое время назад не успела капсула приземлиться, как их окружили военные в защитных костюмах. Их ждали неизбежный медосмотр и куча анализов. Затем — бесконечные опросы и вопросы: в ВМС хотели понять не только масштаб и значение сделанных ими открытий, но и то, почему все так ужасно вышло из-под контроля.
У Мии были ответы далеко не на все их вопросы — более того, некоторые из вопросов не давали покоя ей самой. Сделанные открытия внушали сомнения и тревогу. Ясно, что значительная часть истории возникновения и существования человека на нашей планете подлежала решительному пересмотру. Да еще этот Страж с его кампанией дезинформации никак не способствовал сплочению человечества – совсем наоборот.
Миины счеты со Стражем не сводились к тому, что он сеял вражду в мире. Они убили Тома, человека, к которому за их недолгое знакомство она успела проникнуться большой симпатией. Сам некогда агент Стража, Том сумел преодолеть свои заблуждения, покинул преступную организацию и отдал жизнь за достойное дело. Она знала, что похожее чувство глубокого уважения Джек испытывает к коммандеру Харту.
На палубе появился Ражеш в сопровождении Анны, разместившейся на сгибе его руки. В таком виде Ражеша можно было бы принять за чревовещателя.
— Мы у тебя в долгу, — Джек посмотрел на Анну.
– Квиты, доктор Грир, — лицо Анны просияло, и она протянула руку.
— Квиты? В каком смысле?
Она стала серьезной.
– Благодаря нашему с вами общению, я открыла для себя новые нейронные пути, о которых даже не подозревала раньше.
— К худу или к добру, но эта командировка в бездну нас всех сильно зацепила, – сказала Миа, понимая, что убийство Брукс – даже в порядке самозащиты — останется с ней на всю жизнь.
– Это называется взрослением, — Джек поднял кружку с кофе, как бы чокаясь с Анной.
Ражеш тоже выразил благодарность и добавил:
— ВМС предлагают поставить Анну на ноги. В прямом смысле слова. Без задних мыслей.
— Это как? -- заинтересовалась Миа.
– Сам не до конца понимаю, но скоро узнаем, – улыбнулся Ражеш.
Они ушли, оставив Джека и Мию вдвоем.
– Есть старинная поговорка, что на один полученный ответ приходится три новых вопроса, – Джек прикрыл глаза, наслаждаясь солнечным теплом.
– Все как в моей жизни, – засмеялась Миа. – Уже есть сожаления?
– Одно уже есть. Другие, конечно, не заставят себя ждать, – сказал он, помолчав.
– Да? И о чем же оно? – Миа смотрела на него, слегка прищурившись.
Джек наклонился к ней, и на секунду Мии почудилось, что он собирается ее поцеловать.
Но Джек только спросил:
– Не могу понять почему. Почему высокоразвитая раса вообще всем этим занималась? Прилетел корабль, миллионы лет назад снес всю биосферу на Земле только для того, чтобы снова восстановить жизнь на планете. Я голову сломал, но так никакого внятного объяснения и не придумал. При этом мне кажется, что ответ на корабле где-то был, – он помрачнел. – Теперь уж никогда не узнаем.
В Мииных глазах блеснул огонек, и мягкие губы сложились в улыбку.
– Возможно, ответ не потерян, – она вынула из кармана многострадальную флэшку. – Возможно, ответ находится здесь.
Глава 69
Пентагон
Вашингтон
Зал совещаний при чрезвычайных ситуациях Главного командного центра ВС в Пентагоне был довольно большим. Единственный предмет мебели — длинный дубовый стол, сохранившийся со времен Трумэна, с дюжиной кожаных кресел – совершенно терялся в этом просторном прямоугольном зале с тридцатифутовым потолком. Освещение было неярким: одни лампы освещали углы, другие, висящие над столом, — людей в военной форме, терпеливо ждущих начала совещания. Стены закрывали гигантские дисплеи, демонстрирующие карты США и мира.
Министр обороны Форд Майерс, только что вернувшийся из Мексиканского залива, сидел во главе стола, барабаня пальцами одной руки по его поверхности, в другой он держал чашку с кофе. Выпив кофе, Майерс отставил чашку, вытер рот салфеткой и поднял взгляд на сидевший перед ним Объединённый комитет начальников штабов со словами:
— Я готов.
Генерал Джеймс Ф. Данхэм прочистил горло и произнес:
– Сегодня, в восемь часов ноль-ноль минут, спутники NASA зафиксировали незначительный гамма-всплеск на поверхности Земли.
— Я в курсе, — сообщил министр Майерс, бережно отодвинув чашку из-под кофе подальше в сторону. – Вслед за тем НПО исчез. Провалился в трещину, я полагаю.
— Выброс, о котором я докладываю, — ровным голосом профессионала, которого трудно сбить с мысли, продолжил генерал, – произошел позже и в другом месте.
Майерс сразу утратил скучающий вид.
— Хотите сказать, что у нас тут еще один НПО?
– К сожалению, это так, господин министр. Зона распространения волны составила менее пятидесяти миль. Мы думаем, это только начало.
– Где?
— Гренландия, – доложил Данхэм. — Конкретно увидеть объект пока не удалось. Вероятно, он скрыт подо льдом.
Министр выругался и потер ладонями лоб.
— Есть информация о людях, проникших на НПО под видом сотрудников военно-морской разведки?
Броня Данхэма дала легкую трещину. Остальные генералы смотрели перед собой с непроницаемыми лицами, хотя опытному глазу, умевшему читать на железных физиономиях военного начальства, было бы заметно, что они смущены.
— Работаем над этим, -- сказал Данхэм, заранее зная, что он услышит в ответ.
– Плохо работаете, генерал. Группа террористов – а кто они еще? – проникает на закрытый, сверхсекретный объект и крадет бесценные технологии прямо у нас под носом. И не рассказывайте мне, что у них не было поддержки в кругах командования. Мы должны знать, как они это сделали, и знать прямо сейчас.
– Мы скоро выясним, даю слово, – Данхэм с трудом скрывал раздражение. – Есть еще информация, с которой вы должны ознакомиться, господин министр. И это важнее, чем инфильтрация.
– Сильно сомневаюсь, – тон Майерса был красноречив. Если генералы надеялись переключить его внимание с их провала на что-то еще – то напрасно.
Генерал Данхэм достал из папки черно-белую фотографию и передал по цепочке генералов на другой конец стола. Получив фотографию, министр вынул из нагрудного кармана очки, надел их и вопросил:
– И что это вы мне тут показываете?
– Вояджер-1, сэр. Запущен в 1977 году, покинул пределы нашей Солнечной системы в 2012 году, сейчас летит в межзвездном пространстве, должен достичь ближайшей звездной системы где-то через сорок тысяч лет. Время от времени аппарат посылает нам снимок-другой Земли. Чтобы мы не думали о себе слишком много, я полагаю. Снимок, на который вы смотрите, был сделан двадцать четыре часа назад.
Министр Майерс внимательно разглядывал снимок. Постепенно его глаза начали связывать световые пятна на темном межзвездном фоне в картинку. Сразу стал заметен один объект – он был ближе и крупнее других. Понимание пришло внезапно и заставило побледневшего министра начисто забыть о раздражении, которое он испытывал минуту назад.
Пояснения не требовалось – теперь Майерс прекрасно понимал тревогу в голосе генерала: серебристый объект на фотографии имел форму гигантского бриллианта и направлялся прямо к Земле.
Доп. материалы
Реальность и фантазия