Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Девять мечей Акавы - Иван Франке

Девять мечей Акавы - Иван Франке

Читать онлайн Девять мечей Акавы - Иван Франке

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108
Перейти на страницу:

— Да продлятся дни его, — повторил Владислав ритуальную фразу, с улыбкой положив руку на пояс, где была его аптечка.

Кто-кто, а уж он-то точно знал, откуда исходит расположение всевышнего. Когда после взрыва жители принесли ему ранец, найденный где-то у стен города, Владислав отстегнул от него пояс с аптечкой и первым делом отправился к спасенному Алдану, по пути проверив коммуникатором все ли в порядке на базе. Компьютер бесстрастно доложил о состоянии базы, ни слова не сказав о том, есть ли там кто-нибудь из людей.

В тот момент он пожалел, что все еще не добрался до второй базы, где находился Ворчун. Уж от него-то он точно узнал бы все новости. Спасти Ворчуна было для него делом чести, к тому же он обещал ему двухконтурный гелиевый охладитель, а Владислав привык исполнять свои обещания, даже если они сгоряча были даны бездушной железяке. К тому же Ворчуна, он бездушным отнюдь не считал. В его глазах это был друг, не человек, но друг. К сожалению, спасение Бонда откладывалось все дальше под грузом проблем и Раденко успокаивал себя только тем, что компьютер умереть не мог, в биологическом смысле, а значит его всегда можно было оживить. Правда определенный риск потерять какие-нибудь данные все же был и это могло привести к утере определенных качеств, но Владислав надеялся на лучшее. Он повернулся к повелителю Стензера и слегка склонив голову, сказал:

— Если повелитель имеет достаточно сил, чтобы совершить со своим покорным слугой прогулку, то…

— Конечно, конечно Стив, едем, — прервал его нетерпеливо Алдан. — Я засиделся здесь, как жеребец в стойле, вот они шагу не дают ступить. Пойдем, — и он выбежал из покоев, оставив взволнованных лекарей наедине с Владиславом.

— Ваше высочество, как же так? Куда же вы? — лекари повернулись к агенту, беспомощно разводя руками. — Ему нельзя много двигаться, он же еще слишком слаб.

— Ничего, ничего, я прослежу за тем, чтобы он сильно не утомлялся, — успокоил их Владислав и вышел следом.

Юноша уже поджидал его во дворе. Он держал под узды горячего скакуна белой масти в черных чулках. Еще одного такого же на поводу держал слуга. Чуть поодаль около своих коней стоял небольшой отряд воинов в полном боевом облачении, ожидая приказа трогаться.

Владислав спустился вниз по каменным ступеням из полированного гранита, принял коня и вслед за принцем вскочил в седло. Отряд зацокал коваными копытами по каменной мостовой.

Выехав за городские стены, Владислав оглянулся. По его приказу, ров был уже очищен от крабов-трупоедов. Тысячи членистоногих крючьями были извлечены изо рва и свалены в огромные ямы, где вся эта шевелящаяся масса была облита маслом и подожжена. Черепа и скелеты были тоже подняты и захоронены, а ров был заполнен свежей чистой водой. Миновав все еще дымящиеся ямы, где трупоеды подверглись экзекуции, отряд легкой рысью проскакал вглубь долины.

— Алдан, — обратился Владислав к повелителю, — мне надо отлучиться. Я должен найти своих друзей… и кое-кого из врагов, — помолчав добавил он.

— Сулу? — оживился Алдан. — Стив, помоги мне его найти. Он украл меч, без него я не стану настоящим королем, — Алдан понуро опустил голову.

Через минуту он снова вскинул ее. Его глаза были мокрыми и наполнены гневом. Он судорожно сглотнул и подавил готовые вот-вот брызнуть слезы:

— Я отомщу убийцам моих отца и матери, младшего брата и… — он запнулся, — моей сестры.

— Сестры? — задумчивый до сих пор агент оживился. — У тебя была сестра? Я ничего об этом не слышал.

— Мать говорила отцу, что беременна, — тихо сказал Алдан, — она ждала девочку.

За городом Владислав нарушил правила этикета и, на правах старого знакомого поравнявшись с принцем, наклонился и положил ему на плечо свою руку.

— Когда ты хочешь проводить коронацию? — спросил он. — Меч я тебе добуду, обещаю и Сулу я тоже найду.

— За коронацией дело не станет, — ответил Алдан. — Но мне нужен меч, без него мою коронацию никто не признает и я стану «некоронованным» королем. Ты же знаешь Стив, любая собака сможет обвинить меня в захвате трона не по праву, одной королевской крови тут недостаточно.

— Ну, тут я тебе даю полную гарантию — меч у тебя будет. Я сегодня же отправлюсь за ним, а сейчас мы должны возвращаться. Ты устал и твои лекари оторвут мне голову, если увидят тебя в таком состоянии, — отшутился Владислав.

— Готовь церемонию коронации на послезавтра. Обещаю, она состоится, — добавил он после небольшого раздумья.

Вернувшись Раденко первым делом заглянул к купцу. Тот сразу узнал его, однако стоило Владиславу спросить про девушку и тигрят, Шеклен снова впал в странный транс отчаяния. Снова и снова он раскачиваясь и тупо уставившись в одну точку повторял, что ничего не мог сделать.

Раздосадованный, агент вышел из отведенных ему покоев и отправился приводить в порядок свой ранец. В проходе под анфиладами он столкнулся нос к носу с одним из лекарей и попросил его осмотреть Шеклена. Лекарь, распросив Владислава, отправился к больному, а тот занялся ремонтом ранца в своей импровизированной мастерской. Он уже собирался испробовать его, когда в комнату вошел лекарь Саму. Коснувшись руками лба он поклонился, и выпрямился пряча взгляд:

— Повелитель! Твой гость Шеклен заколдован айорами. Он навсегда останется на границе между сном и явью, между реальным миром и миром небытия, куда его сознание заглядывает каждый раз, когда он преступает зыбкую границу своей памяти. — Саму явно нервничал и комкал в кулаке свою бороду.

— И что, ему нельзя помочь? — озабоченно спросил Владислав.

— Увы, господин. — Саму развел руками. — Если мы попытаемся применить известное нам колдовство, он возможно вспомнит все, что с ним произошло, но потом, когда очнется, обязательно умрет. — Лекарь поклонился еще раз и пошел прочь.

Раденко чертыхнулся. Становилось ясно почему аптечка не помогла купцу. Несчастный был загипнотизирован, точнее зомбирован. Теперь Владислав стоял перед выбором: либо пожертвовать Эстер и оставить в покое Шеклена, либо принести в жертву купца, что-бы спасти девушку. Ни то, ни другое не давало стопроцентной гарантии, что хотя-бы один из них выживет. Возможно спасти Эстер уже нельзя и он лишь зря принесет Шеклена в жертву. Но и сам Шеклен в таком состоянии долго не протянет.

Из задумчивости его вывело легкое покашливание. Он резко обернулся. Перед ним стоял капитан дворцовой стражи, тот самый, что взял на себя эвакуацию людей из города перед взрывом и охрану королевской особы.

— Чего тебе? — спросил Владислав выходя из задумчивости.

— Повелитель, не гневайся, но я все слышал и, возможно, смогу тебе помочь. Старики в деревнях, расположенных у подножья гор, рассказывали, что это заклятье можно снять, но сделать это может только айор. Да и лесовики иногда подтверждали это.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Девять мечей Акавы - Иван Франке торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит