Короли и Звездочеты - Лана Туулли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кот внимательно посмотрел на Сашу, мяукнул и, крутанувшись как большое пушистое пушечное ядро, бросился в полынные заросли.
- Ладно, хотя бы под ногами мешаться не будет, - нехотя признал правоту Сашину Лот. Помолчав, он посмотрел на юношу - тот вышагивал по ночной степи, сияющий от счастья, что удалось очередное заклинание. Простейшее, не будем спорить - но ведь удалось. - А какими еще заклинаниями ты обычно пользуешься? Если, конечно, это не секрет.
- Да какой секрет! Я вообще никакими заклинаниями не владею! И с чего ты вообще взял, что я маг? Вчерашний фокус с телефоном…
- Он тебя не убедил?
- Если честно - нет. Случайности бывают. - Саша неуверенно почесал переносицу. - Даже такие.
- И что, с тобой никогда не было событий или происшествий, которые заслуживали бы наименования чудес?
Некоторое время Саша шел молча, обдумывая слова Лота. Оказаться настоящим, «взаправдашним» магом было столь удивительно, что просто не подлежало осмыслению: такие чудеса случаются с кем-то другим, но не с Сашкой Глюновым, «ботаником», отличником и серым обывателем.
- Ну, сны в последнее время мне странные снятся, - неохотно признался он Лоту, ожидая, что тот сейчас высмеет его самонадеянность. - Например, сегодня днем мне снилось, что я сплю.
Лотринаэн и не подумал смеяться над такими «талантами»:
- Ты чувствовал, что спишь, или вдруг оказался в чужом сне?
Я сплю свернувшись калачиком, удобно пристроив голову на переднюю лапу… В норе тесно, но уютно, земляные стены плотно прилегают к спине и крыльям, и от этого нора кажется еще теплее… Задние лапы не помещаются, и я пытаюсь прикрыть их кисточкой хвоста, чтоб отгонять настойчивую мошкару… Солнце высоко в небе, слепит глаза, и поэтому я просыпаюсь всего лишь на секундочку… чтобы снова зажмуриться и погрузиться в теплый спокойный сон…
Прогнав в памяти воспоминание, Саша задумчиво ответил, что ощущал чужой сон так, как будто бы сам дремал, свернувшись в земляной норе и помахивая хвостиком, чтоб отпугнуть досужих мух.
- Хмм… Необычный ракурс использования Силы. Над твоими способностями действительно стоит поработать… А не сократить ли нам путь? - вдруг поменял тему Лотринаэн.
За разговором «господа сыщики» спустили с холма, и сейчас Лот весьма придирчиво рассматривал темный островок, возвышающихся над чахлой полынью переплетенных ветками кустов, вьюнков… ой, крапивы…
- Что ты придумал?
Вместо ответа Лотринаэн предложил Саше встать в центр «оазиса».
- Вообще-то, дома я практически не использую Зеленую магию, - с извиняющейся интонацией прокомментировал волшебник свои действия. - У меня, понимаешь ли, приблизительно равный потенциал к управлению Природными Стихиями и к управлению растениями; как-то так получилось, что второй специализацией я очень редко пользовался. Хотя учился, конечно… Не хотел выглядеть неумехой и примитивным огородником на фоне более опытных коллег и…э-э… родственников, - Лот скривился, ругая за то, что сказал правду первому попавшемуся встречному. К чему откровенничать? Но мальчишка такой легковерный и наивный, что, скорее всего, просто не сможет понять, как тяжело - жить в тени успехов гениального отца и постоянно соизмерять собственные достижения с тем, что говорят о мэтре Пугтакле.
То, что Пугтаклю потребовалось пятьсот лет, чтобы в нем перестали видеть всего лишь талантливого сына великого Лаитанкриэля, от внимания Лотринаэна хронически ускользало.
Волшебник достал из рукава дубовый жезл и очертил круг вокруг себя и Глюнова. Жезл-усилитель, хоть и выглядел непрезентабельной короткой корягой, не подвел - растения, которые попали внутрь невидимой границы, тут же, прямо на глазах, начали наливаться жизненной энергией, расти… Молодой гибкий ясень учтиво согнул ветки так, чтобы волшебник мог отдохнуть в импровизированном «кресле»; трепетная мальва устроилась под рукой мага и, ласкаясь, расцвела в неурочный час нежно-розовым цветком. Глюнов смотрел, как его колени опутывает разросшийся вьюнок, не зная, то ли звать на помощь, то ли… блин, кто заказывал трехметровую крапиву!…звать на помощь сейчас же!
Дождавшись, когда растения наберутся сил - а это произошло быстро, за четыре-пять минут, - Лотринаэн прошептал второе заклинание и указал на мелькающую вдали сияющую точку.
Сорняки вытянули длинные корни из чахлой сухой земли и, бережно подхватив людей надземными побегами, побежали-покатили в указанном направлении.
Увидев, в какой растерянности пребывает его «коллега», Лот от души рассмеялся. Учись магии, новичок! Тогда ты не пропадешь, даже если Судьба закинет тебя в седьмое пекло!
Хотя там растений нет. Папа один раз проверил, с тех пор рассказывает в подробностях…
- На самом деле, - выразительно намекнул Бульфатов, буравя дрожащего Курезадова злым прищуренным взглядом, - У тебя всего два выхода. Или ты говоришь нам, то, что мы хотим знать, или ты вообще никогда и никому ничего говорить не будешь.
Торговец задрожал еще сильнее, даже постучал зубами, чтоб было убедительнее. Бульфатова не проняло.
Серов задумчиво спросил:
- Вы, господин Курезадов, наверное, не правильно нас поняли. Меня интересует, зачем вчера приезжали сюда Волков и Прытковецкий. И был ли с ними кто-то еще.
- Не был, не был! - всплеснул руками Курезадов. - Мамой клянусь!
- Пожалейте бедную женщину, - укоризненно покачал головой Серов, - ей и так в сыновья вы достались!
- Ты, крыса усатая, - рванул Бульфатов торговца за воротник, - Думаешь, что мы тебя тронуть не посмеем? Что без твоих посылочек да бутылочек Монфиев с голоду попухнет? Так вот: мне […] на Монфиева, мне на тебя накласть с высокой вышки, мне вообще тут всё по хрен, и если ты, мурло мерзопакостное, еще раз соврешь…
Охранник выразительно приподнял Курезадова, встряхнул и задышал, как голодный волк на пухлую овечку.
- За что?! - возопил Курезадов со слезой в голосе. - Почему вы мне не верите? Я ж правду говорю! Мамой клянусь! Папой тоже! Не было с ними никого, Волков приехал - Волков уехал, Прытковецкий был - Прытковецкий ушел, а между ними никого не было! Мамой клянусь!!!
Октавио наблюдал за происходящей сценой сверху - там в деревянном перекрытии между комнатой и чердаком было достаточно щелей, чтобы наслаждаться происходящим спектаклем в подробностях.
Курезадов вопил, как прима Талеринской Оперы; Серов изображал ученого гоблина - по крайней мере, его попытки казаться вежливым, но грозным и напористым, обаятельным, но мрачным и значительным, были столь же убедительны, как у зеленого питомца престарелого шарманщика с улиц Стафодара. Нежданный знакомец - тот самый, которого Октавио видел во время своих скитаний вокруг горы, - ярился и злился, щуря черные маленькие глазки, плюясь и сквернословя, но переходить от слов к действиям явно не собирался.
Октавио слышал его неуверенность так, будто тот громко шептал молитву.
Эх, господа, что ж вас понесло заниматься делом, в котором вы ни хрена не смыслите? Разве так надо разговаривать с торгашами? Припомнив, как сам разобрался в свое время с Раддо и Мильгроу, Громдевур сдержанно ухмыльнулся. С купчинами надо по-другому: им надо доходчиво и вежливо объяснить, что в результате сотрудничества каждый из участников сделки поимеет какую-то выгоду; а если кто-то не хочет делать так, как говорит Громдевур- огребет штрафы и неприятностей до ушей. Угрожать выжиге физической расправой - да боги с вами, разве ж такие дела делаются посреди бела дня, да в доме, полном людей! Угрожать надо темной ночью, на опушке, и чтоб растрепанная пеньковая петелька раскачивалась-поскрипывала на ближайшем суку, да что б кто-нибудь из подручных завывал по-волчьи из дальних кустов… Просто диву даешься, каких успехов можно достичь при наличии в отряде хорошего имитатора обортнического воя!
Вот сам Громдевур что сделал? Он добрался до фермы после полудня, стоптав ноги неудобными сапогами, голодный, усталый и добрый, как оборотень после попадания в браконьерский капкан. И сразу, не делая пауз и не позволяя опомниться и собраться с мыслями, спросил у хозяина: что, козел, жить хочешь? А хочешь, чтоб и твоя семья в живых осталась? Тогда слушай сюда. Пока ты делаешь то, что я велю - ты жив. Смеешь противоречить - извиняй, дружище, но мне ты противоречащим не нужен.
Курезадов поклялся мамой, что сделает все, что господин хороший просит. Глазки у него бегали, как гномы вокруг кузни, трясся, скотина, так, что стук его зубов даже эльфам в соседнем мире был слышен, а все ж таки сделал так, как Октавио велел. За полдня торгаша уже четвертый раз мучили вопросами, что у него вчера делали Волков и Прытковецкий, был ли кто с ними еще; но тот уперся упрямым бараном и не сознавался.