Бульдожья хватка - Роберт Бейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он звонил ей несколько раз, и всегда безрезультатно; в итоге отправил сообщение с просьбой быть в суде во вторник с утра и привезти с собой подписанные свидетельские показания.
И вот время пришло, ему сейчас выступать. «Доверься интуиции», — вспомнил Рик совет Профессора. Так он и поступит.
— Все нормально? — спросила Рут Энн.
Дрейк взглянул на нее, но ответить не успел — Катлер хлопнул по столу молотком.
— Коллеги, вы готовы сделать вступительное заявление? — спросил он.
— Да, ваша честь, — откликнулся Тайлер, поднимаясь и застегивая пиджак.
Рука Рика покрылась гусиной кожей. «Что будем говорить, Дрейк?»
— Сторона обвинения готова? — Судья бросил взгляд на адвоката истицы, которого, казалось, не слушаются ноги.
Надо решать.
— Мистер Дрейк? — Катлер подался вперед. — Ваше вступительное слово готово?
— Да, ваша честь, — сказал наконец Рик.
— Прекрасно. — Судья сделал жест присяжным: мол, процесс начинается. — Приступайте.
Рик медленно поднялся и застегнул пиджак.
— Уважаемый суд, — начал он. — Ваша честь… коллеги… — Он поднял руку в сторону судьи и Тайлера, потом повернулся к жюри. — Присяжные заседатели…
* * *
— …Наконец… — Рик сделал паузу. Сейчас он выложит свой самый сильный аргумент. — Вы поймете, что рабочий график Дьюи Ньютона был совершенно сумасшедшим. Вы увидите, что он ездил по графику, который заставлял его превышать скорость. Эти люди, — Дрейк показал на столик защиты, зыркнул на Тайлера, потом снова обратился к присяжным, — не оставили Дьюи Ньютону выбора, он был вынужден газовать на всю катушку. Второго сентября две тысячи девятого года Дьюи Ньютон ехал сто тридцать при ограничении скорости сто не потому, что ему так хотелось. Он превысил скорость почти на тридцать километров в час не по неосторожности. Нет, дамы и господа, все гораздо глубже. Вы узнаете, что Дьюи Ньютон был вынужден превышать скорость. — Рик сделал паузу и встретился глазами с Сэмом Роем Джонсоном. Потом с Джуди Хикок. — Когда вы ознакомитесь со всеми уликами и выслушаете все показания, я уверен, что вы поймете: это дело — не просто несчастный случай. Это дело об алчности. Компания «Уиллистоун Тракинг» вынудила своего водителя нарушить закон, чтобы вовремя доставить груз, и вследствие неосторожного и безответственного поведения ее руководителей погибли три ни в чем не повинных человека. — Рик снова сделал паузу, позволяя присяжным вникнуть в смысл сказанного. Потом кивнул. — Спасибо.
Он отошел к своему столу и сел на место. Хорошенько взмок, хотя знал, что под пиджаком это не заметно. «Отлично выступил, — похвалил себя Рик, — и даже очень хорошо». Ему удалось намекнуть на сговор, при этом он не взял на себя обязательство вызывать свидетелем Уилму. Конечно, без Уилмы обвинение ему подтвердить не удастся; выходит, вызывать ее придется. Но он ее не упомянул, и если она «кинет», ущерб будет не так велик. Каким-то образом в критическую минуту ему удалось найти золотую середину.
Рик повернул голову — сияющая улыбка Пауэлла была весьма красноречива. Он попал в десятку.
«Может быть, для этой хрени я все-таки пригоден?»
53
Джимми Баллард по прозвищу Конопатый был шерифом в округе Хеншо восемнадцать лет. Отличительной физической чертой шерифа, не заметить которую было невозможно, были веснушки — они покрывали почти каждый квадратный сантиметр его лица. Все оно было словно в пятнышках грязи. Сначала Конопатым называл Джимми тренер Сайлас Муни еще в седьмом классе, а потом прозвище приклеилось. В Хеншо все обращались к нему либо Конопатый, либо шериф Конопатый. Все, кроме Роуз Бэтсон: она считала, что так называть человека недостойно, и корила за это тренера Муни до самой его смерти всякий раз, когда он заходил к ней в магазин.
Во вторник утром шериф вошел в зал судебных заседаний, чтобы дать показания под присягой, и Рик с трудом сдерживал возбуждение. Вчера Катлер закрыл заседание после вступительной речи Тайлера — понятно, что в памяти присяжных остались заявление Роуз Бэтсон и экспертное мнение специалиста по восстановлению картины происшествия. Но сегодня день Рика — он давно знал, что его первым свидетелем будет шериф. Дрейк помнил мантру Профессора: «Бей первым и бей сильно»; и сейчас он представит самую выигрышную часть своего дела. Скорость, с которой ехал Ньютон.
Шериф Баллард принял присягу, сел в кресло для свидетелей, откинулся и кивнул присяжным. Он был спокоен, верхняя пуговица рубашки цвета хаки была расстегнута, слегка обнажая рыжие заросли на груди. Рик приблизился, и шериф кивнул и ему.
— Шериф Баллард, представьтесь, пожалуйста, присяжным, — попросил Дрейк, обводя рукой скамью присяжных — несколько человек там уже улыбались.
— Конопатый Баллард, — сказал шериф, улыбаясь жюри в ответ, потом повернулся к адвокату.
— Шериф, вам удобно, чтобы я называл вас Конопатым? — спросил тот, вспомнив совет, который получил вчера от отца.
Шериф гордо зарделся.
— Так меня полвека называли ваши мать и отец. Так что и вам не грех.
Со скамьи присяжных послышался смех; улыбнулся и Рик, метнув быстрый взгляд на Тайлера. «Добро пожаловать в округ Хеншо, детка».
Дрейк неторопливо подошел к краю скамьи присяжных, от Конопатого его отделяло метров шесть. Пусть в центре событий будет именно шериф. Профессор всегда говорил: при допросе «своего» свидетеля надо сделать из него звезду. Пусть он просто разговаривает с присяжными. Твоя роль — помочь им поговорить.
Рик сделал паузу, взглянул на присяжных, потом перевел взгляд на Конопатого. Он знал — это важнейший эпизод слушания. Главный козырь — скорость, с которой ехал Ньютон, и нанести сильный удар должен именно шериф.
— Конопатый, — начал адвокат, переведя дух, — вы расследовали аварию второго сентября две тысячи девятого года?
* * *
Прошел час — Рик знал, что выжал из допроса все, что можно. Конопатый был на высоте и не оставил никаких сомнений в том, что Дьюи Ньютон газовал сто тридцать километров в час при разрешенных ста. Когда Рик предложил шерифу подняться и нарисовать схему происшедшего на доске, тот выступил блестяще и показал присяжным, как именно он просчитал скорость Ньютона, исходя из следов торможения на месте аварии. По окончании допроса на доске красовалась огромное число 130, и Тайлеру, прежде чем приступить к своей части, пришлось подняться и стереть красноречивые цифры.
— Шериф, — начал Тайлер, — когда вы расследовали аварию, вы что-то знали о свидетелях?
— Да, сэр. Свидетельницей была миз Роуз.
— Вы имеете в виду