Порошок в зеркалах - Анастасия Эльберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ванесса смотрела на то, как Вивиан подходит к окну, открывает ставни и смотрит вниз, после чего подошла к нему и присела на подлокотник одного из кресел.
— Ты всегда говоришь в постели по-французски? — спросила она.
— Что именно я сказал?
Она улыбнулась.
— Я не знаю ни слова по-французски. Но могу догадаться, что это какая-нибудь особенно изысканная пошлость.
— Скорее всего, это было что-то, что трудно выразить по-английски без того, чтобы не потерять основной смысл.
— Французский идет тебе больше, чем английский. Наверное, Афродита приходит в восторг?
— Да, ей нравится. Она знает, что в такие моменты я не умею притворяться, и это нравится ей еще больше.
Ванесса обняла его за плечи.
— Я думаю, что в твоем взгляде на мир что-то есть, — сказала она. — И почему людям кажется странным тот факт, что кто-то воспринимает секс как общение? Ведь это, по сути, то же самое общение, просто в другой форме. Между тем, в процессе такого общения можно узнать человека лучше, чем в процессе долгой беседы.
— Самое главное — не злоупотреблять.
Ванесса улыбнулась в очередной раз и села в кресло.
— Как ты справлял свои дни рождения в детстве? — спросила она.
— Мы накрывали стол, приглашали с десяток гостей. Мама сама пекла торт. Гости дарили мне подарки, а потом мне нужно было обойти стол кругом и поцеловать каждого. И выслушать в сотый или тысячный раз, какой я симпатичный мальчик, и что «вот уже через пару лет девочки не будут давать мне прохода». — Вивиан выбросил остаток сигареты в окно. — Под вечер звонил отец. Поздравлял и переводил маме крупную сумму денег для того, чтобы она купила подарок.
— Вы с ней сейчас общаетесь?
— Пара-тройка писем, поздравление с Рождеством, с днем рождения. Я бы не сказал, что мы отдалились, но у нее своя жизнь, а у меня — своя. Да и что я могу ей написать? О работе писать не хочется, а про то, как я провожу свободное время, я предпочитаю не говорить.
Ванесса устроилась в кресле, поджав под себя ноги.
— А твой отчим?
Вивиан присел на подоконник.
— Он мне не нравится, я тоже ему не нравлюсь, так что никто из нас не предпринимает попыток сблизиться. И нас обоих устраивает положение дел. У тебя татуировка на пояснице. Стилизованные буквы, я не смог прочитать, что там написано.
Ванесса взяла со столика одну из книг, пролистала и вернула на место.
— Там написано «Карла», — сказала она.
— Ты сделала себе татуировку с ее именем?
— Да. Благодаря ей я стала той Ванессой, которой являюсь сейчас, и это известно мне, а остальное не имеет значения. Другим не обязательно это читать.
Вивиан приложил ладонь ко лбу.
— Мне нехорошо, — сказал он. — Прилягу, пожалуй.
— Может, искупаемся? Я думаю, что вода уже теплая, тебе станет лучше.
— Думаю, что мне надо поспать. Если я буду чувствовать себя лучше, то обязательно спущусь.
Ванесса поднялась, подошла к нему и, запустив руки в волосы, привлекла к себе.
— Мне понравилось, — сказала она негромко. — Если можешь, сделай мне одолжение и не засыпай слишком глубоко. А то у меня не получится тебя разбудить.
Афродита перебирала в руках сумочку, стоя напротив дверей дома. На стоянке она не обнаружила ни одной машины, кроме белого «вольво» доктора Портман, но потом вспомнила, что Вивиан оставил свою машину дома, а Роберт, как и доктор Мори, не водил машину после застолья, и поэтому он, скорее всего, приехал на такси. После недолгих раздумий она толкнула дверь, которая оказалась открытой, и вошла.
В гостиной никого не было. Догорал камин, на маленьком столике стояла бутылка шампанского и четыре бокала, рядом с ними находились четыре кофейные чашки, а вокруг стола расположились четыре кресла. На большом столе чуть поодаль Афродита обнаружила недоеденный ужин, и загадкой оставалось только одно — есть ли тут кто-нибудь живой? Она оглядела гостиную, и взгляд ее задержался на окнах веранды — ей показалось, что в мягком свете, струившемся оттуда, она увидела чью-то тень. Афродита подошла к стеклянным дверям, открыла их и вышла на покрытый светлыми плитами пол.
Вода бассейна была подсвечена снизу, и казалось, что она имеет зеленоватый оттенок. На одном из стульев Афродита увидела Ванессу — она снимала туфли.
— Добрый вечер, — поздоровалась та. — Я могу предложить вам шампанское?
— Нет, спасибо. — Афродита оглядела бассейн и снова перевела взгляд на доктора Портман. — Скажите, а… куда все запропастились?
— Вивиан и Роберт поехали в больницу, там что-то стряслось. А Алиса приводит себя в порядок, она сейчас спустится.
Афродита присела на второй стул.
— В больницу? — спросила она. — Сегодня? И в такой час?
Ванесса кивнула.
— Как хорошо, что я никогда не работала в больнице. Я бы сошла с ума, если бы мне позвонили в мой день рождения. Ну, оставьте. Если уж у вас не получилось сделать Вивиану сюрприз, давайте развлечемся без него. Устроим небольшой девичник. Как вы на это смотрите?
Афродита наблюдала за тем, как Ванесса ставит туфли рядом со стулом и поднимается.
— Спасибо за предложение, доктор Портман, но, думаю, я поеду домой.
— Вы только пришли. Давайте искупаемся.
— У меня нет купальника.
— Вы не на пляже. — Ванесса пару секунд смотрела на нее, а потом пожала плечами. — Ну, как знаете. В том, чтобы купаться обнаженной под полной луной, есть что-то дьявольское.
Она сняла платье и сложила его на стуле, следом отправилась нитка бус. Афродита знала, что Ванессе несколько лет назад исполнилось сорок, но отдала бы многое за то, чтобы в свои сорок выглядеть так же: тело ее осталось телом тридцатилетней женщины в полном расцвете сил. Может, доктор Портман сделала не одну пластическую операцию, может, ей просто повезло с наследственностью, или же она имела привычку с молодых лет тщательно за собой следить, а, может, и все вместе, но Афродита в какой-то момент задумалась о том, чтобы тоже снять одежду и спуститься в бассейн.
Тем временем Ванесса изящно опустила ногу в воду, попробовав ее температуру.
— Восхитительно, — поделилась она. — Вы не передумали?
— Думаю, я все же поеду. Спасибо за приглашение.
— Мы бы отлично провели время. Я знаю, как доставить женщине удовольствие.
Афродита улыбнулась и кивнула.
— В этом я не сомневаюсь, — сказала она. — Еще раз благодарю, но мне не стоит задерживаться. У меня завтра экзамен.
— Надеюсь, вы очаруете своего профессора. Меня вы почти очаровали. Вот если бы вы еще согласились хотя бы пять минут поплавать со мной…
Афродита после пары секунд колебаний отложила сумочку, сняла туфли и расстегнула платье.
— Хорошо, — кивнула она. — Но только пять минут.
Глава двадцать четвертая
Афродита несколько секунд изучала свое отражение в зеркале, после чего собрала волосы, завязала их лентой и принялась за макияж. Она заглянула в одну из корзинок, стоявших рядом с зеркалом, в поисках тонального крема, достала его и случайно смахнула на пол стакан с косметическими кистями.
— Дорогая, все в порядке? — спросил Вивиан, поднимая голову от подушки. — Зачем ты разбрасываешь вещи с утра пораньше? Тебя кто-то разозлил?
— Я тебя разбудила? Извини. Пойду в ванную, не буду тебе мешать.
— Не надо идти в ванную, лучше иди ко мне. У тебя есть целый час, макияж можно сделать потом.
— Не искушай.
Афродита собрала кисти и поставила стакан на место.
— Ты вернулась позже меня? Когда я пришел, тебя еще не было.
— Я пришла пару часов назад. Как вы посидели?
— Замечательно. Жаль, что день рождения только раз в году. Хотя, что мешает мне устраивать подобные посиделки чаще?
— Если бы не твоя работа, которая напоминает о себе в самый неподходящий момент, все было бы великолепно.
Афродита повернула голову так, чтобы свет падал на лицо, и внимательно оглядела тонкий слой нанесенного тонального крема.
— Ну, слава Богу, хотя бы в день рождения меня избавили от дежурств.
— Разве вчера ты не был на работе?
Вивиан сел на кровати потрепал волосы.
— Конечно, нет. Только этого мне не хватало!
Афродита повернулась к нему.
— Я вчера приезжала, Ванесса встретила меня внизу, возле бассейна. Она сказала, что вам с Робертом позвонили, и вы поехали на работу.
— Что за чушь? В начале второго я спал крепче, чем тридцать три ленивца. И ты можешь объяснить мне, зачем приезжала? По-моему, мы это обсуждали.
— Тебя утомили разговоры с коллегами, распитие спиртных напитков или же что-то еще? Судя по отсутствию белья под платьем доктора Портман, это на самом деле было что-то еще.
— Когда ты успела узнать, что на ней нет белья?
Афродита отложила кисть, которую взяла было в руки, и оперлась на туалетный столик.