Беги от драконов - Лана Эл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не кричи! – прошипел-прохрипел восставший из мертвых зверь.
- Кот?! – не могла поверить я своему счастью. Неужели он?! Но как?
- А кто еще? – проворчал черный, в смысле, теперь уже полосато-синий.
- Безобразие. Что за помоечный мурр окрас?! – возмутился он, брезгливо себя оглядывая.
Я радостно соскочила с кровати, подхватила кота и обняла. Никогда не думала, что появление этого ворчуна вызовет у меня такой восторг.
- Что случилось?! – в комнату ворвался супруг, успевший сменить полотенце на белые брюки.
Кот обвис, снова превращаясь в мертвую тушку.
- Скорблю, - для наглядности я всхлипнула и сильнее прижала безжизненное тельце.
- Сейчас я разберусь со служанкой, а потом устроим твоему пушистику достойные похороны.
- Нет! – в панике запротестовала я.
- Почему?
- Нууу… я с ним еще не попрощалась. И вообще, не мог бы ты оставить меня наедине с моим горем?
- Как скажешь, дорогая, - кивнул супруг и вышел.
- Кто это? – полюбопытствовало ожившее горе.
- Муж.
- А Гарт в курсе? – насмешливо уточнил хвостатый.
- Даже не думай при нем об этом заикнуться!
- Да шучу я. С твоимурр неуравновешенным некромуррмантом только шутить.
- Он в порядке?
- Да что емуррр сделается. А вот наша школа едва не стала жертвой его дурного настроения.
Я улыбнулась. Известие о том, что с некромантом все хорошо, заметно улучшило настроение. Даже новоиспеченный муж и отравление показались несущественными проблемами.
- Прекрати мурр лыбиться, у меня к тебе серьезный разговор. Ты, кстати, в курсе, кто этот белобрысый?
- Мой муж? Вроде, местный правитель. Я слышала, как его называли величеством.
- Не о том говоришь. И что ты в муррменя так вцепилась? Дышать же нечем!
Пришлось его отпустить. Довольный кот запрыгнул на кровать, устроился на ближайшей подушке и задумчиво изрек:
- А здесь неплохо. Мурмне нравится.
- Я рада. Так что там с моим мужем?
- Ну…я бы на твоемурр месте его не злил, - протянул кот, получая явное удовольствие от моего нетерпения.
- Прекращай издеваться!
- Ладно, но неужели ты самуррма не догадалась?
- Кот!
- Дэя? – в дверь тихо постучали.
Это еще кто?
- Открой, это я.
Голос был мужской, но совершенно незнакомый. Что еще за «я»? Мы с котом переглянулись. Потом он едва слышно прошептал:
- Открывай.
Не комната, а проходной двор. Поговорить со старым другом и то некогда.
Пришлось идти к двери. Кто это, интересно, такой нетерпеливый. А главное, тихий. Скребется как мышь, еще и шепчет. Что-то мне это не нравится.
На пороге стоял высокий шатен. Широкая рыцарская челюсть, миндалевидные карие глаза, идеально прямой нос, немного пухловатые губы. Красив аж до приторности. На мужчине прекрасно сидел темно-серый старомодный костюм с двумя рядами пуговиц, на шее повязан белоснежный пышный галстук в стиле века девятнадцатого. Ну просто дэнди пушкинских времен.
- Ириэл поднял на уши весь замок. Говорит, что тебя пытались отравить. Это правда? – мужчина, не дожидаясь приглашения, вошел в комнату.
Хм, а это вообще допустимо? Чтобы непонятные типы сновали по спальне жены местного правителя. И кто такой Ириэл? Мой муж? Кажется. Ну хоть имя супруга выяснила. Уже неплохо.
Незваный гость тем временем прошелся по комнате, заметил на белоснежной кружевной подушке безжизненную кошачью тушку и озадаченно на нее уставился.
- Вместо него, там могла лежать я, - трагически воскликнула, стараясь выдавить слезу. – Если бы не этот пушистик, мы бы сейчас не разговаривали. И я считаю, что он достоин пышных похорон.
- Эммм… конечно. Ты совершенно права, - согласился гость, но искренности в его голосе было немногим больше, чем радости на лице.
- Так, что там с Ириэлом?
- Да причем здесь он, - отмахнулся мужчина. – Как ты себя чувствуешь? Наш ребенок в порядке?
Наш?! Так, стоп! Что здесь вообще происходит? И сколько отцов у этого ребенка?! Кажется, местная версия меня времени даром не теряла. Только что мне-то с этим делать?
- Ребенок? В порядке… но… мне казалось, что…
- О, как же я волновался, - выдохнул мужчина и попытался меня обнять.
- Стоп! А если мой … ну Ириэл войдет?
- Он сейчас занят. И у нас есть немного свободного времени.
Еще одна попытка меня сцапать. Ну уж нет! Только не с этим смазливым типом. И вообще, это надо не иметь никакого вкуса, чтобы изменять Ириэлу с этим.
- Что не так?
- Мне надо побыть одной. Пожалуйста, - я вымученно улыбнулась.
- Но… - попытался возразить гость.
- Понимаешь, это отравление… я так испугалась. И смерть кота… ты же знаешь, как много он для меня значил. Столько волнений… это слишком утомительно.
- Конечно-конечно, прости. Я сейчас же оставлю тебя, если ты этого хочешь, - заверил мужчина. – Но неужели ты против того, чтобы я разделил твои волнения?
Смотрите какой настырный! И как мне теперь от него избавиться? Может, молочка предложить?
За дверью послышались чьи-то шаги.
Мы с настырным ухажером переглянулись, и тот побежал к гардеробной. Кажется, у меня дежавю. Но лучше бы в моем шкафу по-прежнему прятался Эдик. Странно, но демона мне очень не хватало. Несмотря на весь его характер, повышенную кучерявость и Люсеньку.
Не успела закрыться дверь гардеробной, как открылась входная. Вернулся муж, в белоснежном костюме, который ему удивительно шел. Покосился на подушку, на которой очень реалистично, вывалив язык набок, изображал безвременно почившего кот, и серьезно на меня посмотрел:
- Милая, я прошу тебя пока не выходить из комнаты. Мне нужно решить вопрос с твоей защитой.
- Хорошо.
Из гардеробной послышался странный шум.
- Что это? – насторожился Ириэл.
- Платье, наверное, упало. Неаккуратно повесила, - как можно беспечнее ответила я, улыбаясь.
- А если туда кто-то пробрался? Стой здесь. Я посмотрю, - приказал блондин и отправился ловить коварного злоумышленника.