Скользящий сквозь ночь. Схватка с судьбой - Владимир Пекальчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ловкий у тебя перевертыш получается, вампир. Выходит, это мы чудовища, а ты один добрый и хороший? Ты на всю округу несколько лет страху нагонял. А скольких засосал насмерть?
— И ты туда же, король. Вот так сразу — нагонял и засосал? А если ты ошибаешься? А если не я? Если я эту трижды проклятую округу спас? От того, который до меня там несколько лет жил, по твоим словам? Но нет. Снова без суда и дознания ярлык мне на лоб — кровопийца и исчадие ада.
— Постой-ка, так, по-твоему, есть и второй вампир?
— Был. Пока я не переселился в здешние края четыре дня назад.
Король поскреб подбородок:
— Удивлен все же. Ты его убил, стало быть? Я-то думал, что вы, упыри, должны друг дружки держаться…
В темноте вспыхнули красные угольки глаз, но сразу погасли.
— Хватит языком болтать. Выкладывай, что надо.
— Ладно. Работа есть для тебя. Важная и очень трудная. Человеку не справиться никак. А тебе — раз плюнуть.
— Занятно, — прокомментировал Зерван, — я прикончил троих твоих рыцарей, а ты меня нанять собрался?
— Стоп, — поднял палец Реннар. — Первое — они не мои рыцари. Орден Белой Розы действует в нескольких странах, не я его создал, нахождением их оплота в моей стране я не слишком доволен. Второе — как бы там ни было, право защищаться я признаю за любым живым существом — в том числе и за тобой. И третье — я не считаю убийство вчетвером одного спящего рыцарским поступком. И хотя ты не спал и был в состоянии защититься — гнусности их поступка это не умаляет. Был бы ты бродягой нищим — я бы тебя на службу взял. Такие люди всегда в цене. То есть совесть меня абсолютно не грызет за попытку заключить с тобой сделку, если ты это имел в виду. Ты мне даже дал отличный козырь против ордена — будет чем их гонор унять при случае. И кстати, я прозвище Справедливый получил от народа, чем весьма горжусь. Впрочем, буду честен до конца — убей ты и девчонку, я бы за твою голову награду объявил. Но ты ее отпустил, и я понял, что у меня неплохие шансы с тобой поговорить словами, а не сталью. Ах да, мне любопытно: почему ты на солнце не сгорел?
Зерван посмотрел на короля усталым взглядом:
— А я что, обязан вспыхнуть и сгореть только потому, что такие сказки чернь рассказывает?
— Занятно… Стало быть, книжки врут?
— Кое в чем врут, а кое в чем нет. Но всей правды там нет. Давай вернемся к нашим баранам.
— Ну что ж… как я говорил, взять тебя на службу не могу. Официально. Но доброе дело ты сделать можешь — подсобишь и мне, и стране моей. И сам внакладе не останешься: Витарн — страна не бедная.
Зерван улыбнулся горько и насмешливо одновременно:
— Деньги? На что они мне? Купить жене драгоценности? Накидку из василиска? Детей в академию или школу магов отдать? Так нет у меня жены. И детей нет. И не будет. И, ты не поверишь, из-за тебя не будет. И из-за других, таких как ты. Я тебе вот что скажу, король. Я загнанный, затравленный людьми зверь, невиновный в том, что со мной случилось. Я был богат, знаменит, имел родовой замок… А потом я все потерял — титул, богатство… любовь. Мгновенно стал изгоем, чудовищем. Я едва спас свою жизнь и уже семьдесят лет влачу жалкое существование — настолько жалкое, что не боюсь ни рыцарей ордена Белой Розы, ни тебя, ни кого-либо другого. Как ты думаешь, какова должна быть жизнь, от которой я даже страх смерти потерял? Вот и скажи: что ты мне дашь? Что ты можешь мне дать такого, чтобы я согласился хоть пальцем шевельнуть ради людей, которые бы с радостью подняли меня на вилы или сожгли на костре?
— Я понимаю твою обиду на весь мир, но мир не виноват, что ты стал тем, кем стал. Наплевать на людей? Наплюй. А о себе подумай. Деньги в большом количестве могут сильно облегчить даже твою жизнь. Тем более что для тебя их получить совсем несложно.
— А мне безразлично, я не гонюсь за деньгами. Впрочем… раз ты не струсил прийти сюда один, я, похоже, должен тебя уважить и выслушать. Говори, что надо.
— Безмерно польщен, — слегка насмешливо ответил Реннар, — что ж, суть проблемы такова. Нужно спуститься в катакомбы, найти там одно чудовище, которое, впрочем, не ровня тебе, — настоящее чудовище, злое и безмозглое, — и принести мне его сердце. С чудовищем справился бы и я, да только мне до него не добраться. А сердце его нужно позарез — неважно каким способом и какой ценой.
— Что за чудище-то? И почему солдат не пошлешь за ним?
— Серый Жнец. Помесь насекомого и одним богам известно чего еще. Монстр давно минувших дней, создание Древних.
Знаю. Меня няня им в детстве пугала. Разве он до сих пор не издох?
— Согласно легендам орков, Жнец неподвластен времени. Если предания не врут — он ядовит, но медлителен. Для тебя — легкая добыча. А солдат не пошлю, ибо в тех катакомбах нежити полным-полно. Добровольцы ходили — никто не вернулся. Послать много солдат не могу — разнюхают те, кому не следует знать. Сердце-то я лично должен добыть.
— Зачем тебе его сердце?
Реннар вздохнул. И начал рассказывать.
Глава 2
ТЕНЬ ВО ТЬМЕ
Паладин-магистр ордена Белой Розы сэр Фалькерк хмуро взирал на четверых рыцарей, явившихся в канцелярию по его приказу.
— Итак, братья рыцари, полагаю, вы знаете, как король Реннар нас в дерьме искупал? При всем честном народе, чтоб его…
— Видано ли, чтобы за исчадие ада заступаться, — проворчал один, — причина тут другая. Вот только не знаю, отчего мы в немилость впали.
— Отчего, отчего… Денег ему жалко, вот истинная причина. Как бы там ни было, дело не в короле. Через несколько дней весть о том, как один вампир уделал орден, разнесется повсеместно. Не только мы, все филиалы ордена пострадают. Пострадает наша репутация — уменьшатся паши доходы. Какой монарх станет платить ордену, неспособному справиться с одним вампиром?
— Ну вообще-то это были всего лишь послушники, кадеты, — вставил другой рыцарь.
— И что дальше? Этого никто не учтет. Скажем сами — и все подумают, что мы оправдываемся, и будут правы. Господа, давайте смотреть правде в глаза. Нас крепко щелкнули по носу. Очень крепко. Не король, а вампир вывалял нас в грязи, да что там вывалял — утопил по шею, того и гляди захлебнемся. Ваши предложения в этой ситуации?
Рыцари переглянулись. Самый старый, Карах ан Дугал, заметил:
— А еще кадеты были весьма знатного рода. Это тоже очень чревато сами знаете чем.
— Да знаю я, — устало кивнул Фалькерк, — я все знаю. Повторяю, мы в очень дурном положении. И вопрос, как нам из него выбраться.
— Убить этого вампира. Что нам еще остается?
Сэр Фалькерк, заложив руки за спину, смотрел вдаль через окно в глубокой задумчивости. Потом сказал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});