Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне только салат, пожалуйста, – говорит он ровным тоном. – И лучшую бутылку вашего шампанского.
– Вот это да. Ты действительно знаешь, как правильно обращаться с девушками, – лепечет подружка, протягивая руку, чтобы накрыть его ладонь своей.
– Все самое лучшее для тебя, милая. Лучшие вещи для самой лучшей девушки. – Он подмигивает ей, и она выглядит так, будто вот-вот рухнет в обморок от счастья.
Господи, возьми себя в руки, девочка.
Если бы она только знала, чем все обернется…
«Не смей, Алекс. У тебя будут большие неприятности, если ты что-нибудь скажешь. Просто заткнись».
– В таком случае мне баранью рульку, пожалуйста.
Подруга Дэниела закрывает меню и возвращает его мне. Я записываю заказ и тороплюсь на кухню, чтобы внести его в систему. Прохожу мимо одной из официанток, Марианны, которая составляет тарелки на свой поднос.
Она бросает на меня озорной взгляд, увидев, что я отошла от столика Дэниела.
– Может, подкинешь ему что-нибудь в салат, – любезно предлагает она.
– Ну уж нет. Мне не нужны проблемы.
– Возможно, оно того стоит. Мы, девочки, должны держаться вместе, не так ли?
Она слегка подталкивает меня локтем. Ее взгляд прикован к новой пассии Дэниела, которая только что поднялась из-за стола и направилась в уборную, но не раньше, чем бросила в его сторону застенчивый и смущенный взгляд.
– Бедняжка. Прилипла к нему, как репейник, и даже не знает, что ждет ее поутру.
– Я в курсе. Но это не наше дело.
– Как скажешь. – Она пожимает плечами, хотя, кажется, хочет сказать что-то еще.
Шеф-повар ставит блюдо на сервировочную стойку, и Марианна передает его мне.
– Вот. Закуска для четвертого столика.
Место Дэниела. Я с подозрением смотрю на нее и принюхиваюсь к тарелке. Марианна смеется.
– Не парься, я не настолько злобная.
– Что-то я в этом сомневаюсь, – ехидно замечаю я, но все равно хватаю тарелку. Если на этой тарелке и есть что-то, чего там быть не должно, я не собираюсь торчать здесь и выяснять это.
Спустя еще двадцать минут моих дежурных обходов столиков с гостями, включая периодическое подливание шампанского в кабинке Дэниела, менеджер отзывает меня в сторону и пихает мне ведро со шваброй.
– Дежурство в уборной.
– Уже? Я час назад там все убрала.
– Кто-то пожаловался на протечку воды в одной из женских кабинок.
– Ладно.
Я выхватываю у него оружие санитарного уничтожения и направляюсь прямиком в женскую уборную.
В этот момент я замечаю, как спутница Дэниела покидает кабинку и приближается к раковине. Она не обращает на меня никакого внимания, пока я прохожусь вдоль кабинок, проверяя, в какой из них образовалась протечка. Она моет руки и напряженно смотрит на себя в зеркало. Ее тело дрожит от нервного перенапряжения, и она обхватывает свои плечи, чтобы хоть немного унять волнение.
– Все в порядке, ты сможешь это сделать, – бормочет она себе под нос. – Ты хочешь этого, а он такой крутой парень… Ты сможешь.
Внутри у меня все переворачивается. Она размышляет о том, хочет ли заняться сексом с Дэниелом?
«Хватит подслушивать! Это не твое дело, Алекс».
Я заглядываю в предпоследнюю кабинку, где и замечаю лужу воды под унитазом. Втиснувшись в узкое пространство, приступаю к работе.
– Давай, возьми себя в руки, ты сможешь сделать это, – снова слышу я. – Он уже сказал, что влюблен. Ничего страшного, если это твой первый раз, верно? Он не будет возражать… Наверное.
Бог ты мой.
Она девственница.
Гнев вскипает во мне, потому что я прекрасно осведомлена о том, чем в итоге все обернется.
«Но вдруг с этой девушкой все иначе. Может, Дэниелу она действительно нравится…»
А что, если нет? Я не знаю эту девушку, но при мысли о том, что она станет одной из тех бедняжек, которая завтра утром окажется на тротуаре с несчастным видом и со слезами, стекающими по щекам… Рядом с этим мерзавцем, который отвергнет невинную девушку так же, как и всех остальных. Как Гарри кинул моего отца и многих других.
«Это не мое дело».
Не знаю, смогу ли позволить этому произойти. Какая-то часть меня кричит хранить молчание, как и всякий раз до этого. Но другая часть, импульсивный внутренний голосок, пробуждает мои инстинкты, заставляя что-нибудь сделать, что угодно…
Возможно, оно того стоит.
«Но это не мое дело».
Прежде чем успеваю осмыслить свои дальнейшие действия, я отбрасываю швабру и ведро в сторону, толкаю дверь кабинки и стучу девушку по плечу. Она с недоумением во взгляде оборачивается.
«Не мое дело, не мое дело, не мое дело…»
– Привет, – немедленно говорю я. – Ты меня не знаешь, но я здесь работаю. И мне нужно тебе кое-что рассказать.
Глава третья
Она бьет его прямо по яйцам.
Какое зрелище.
Весь ресторан взрывается потрясенными вздохами. Мой рот приоткрывается от удивления. Марианна разражается смехом где-то на кухне.
Девушка отодвигается и выходит из ресторана, а на ее лице проступает истинное удовлетворение.
Дэниел издает сдавленный звук и корчится в ужасной агонии.
– Что, черт возьми, случилось? – гремит мой менеджер, а его тело содрогается от паники.
– Без понятия. – Ложь с легкостью срывается с моих уст. Как будто это не я провела последние десять минут, в мучительных подробностях рассказывая девушке об остальных пассиях, с которыми Дэниел входил в двери «Бэйзил Китчен» с начала лета, и о длинном списке лжи, которую он извергал только ради того, чтобы затащить их в постель.
– Он говорил, что не видел настоящей красоты, пока не встретил меня, – простонала она в уборной. – Говорил, мол, моя, как океан, бескрайня нежность и глубока любовь. Чем больше я тебе даю, тем больше остается, ведь обе – бесконечны.
– Дорогая, не знаю, как тебе это сказать, – смущенно отозвалась я, слегка похлопав ее по плечу, когда она вытащила из диспенсера салфетку, чтобы вытереть слезы с лица. – Но это написал Шекспир.
Она фыркнула.
– Шекспир?
– «Ромео и Джульетта». Величайшая история любви всех времен.
– О, имеешь в виду, как… в том фильме? С Леонардо Ди Каприо? – простонала она. – Поверить не могу, что он украл фразу у моего любимого Лео.
– Мне жаль, что все так вышло, – посочувствовала я. – Послушай, ты могла бы не говорить Дэниелу, кто именно разболтал о его…
– Конечно. Женская солидарность. Так что не беспокойся.
Я улыбаюсь ей. Женская солидарность… Мне нравится, как это звучит. Она швырнула салфетку в мусорное ведро, а затем