Спасти демона - Дарья Ву
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успела я выбраться из-под светловолосой малышки, как в комнату вошла мама.
– Собирайтесь, девочки, – поторопила она. – У вас есть полчаса на сборы. Завтракать будете на месте.
Сандра убежала переодеваться, но мама не торопилась покидать моей комнаты. Она стояла спиной к закрытой двери и рассматривала длинные кружевные перчатки на своих руках. Шёлковое платье подчёркивало все изгибы статной женской фигуры. Белые словно солома волосы собраны в длинную широкую косу. Мама смотрела на меня с неверием, что перед ней собственная дочь. Я, как и брат, цветом волос пошла в отца. Тёмный каштан с толикой рыжины.
Да и фигура моя не такая обольстительная, хоть я уже и округлилась где надо.
– Милая, зачем ты подала заявление в школу алхимии? – мелодично произнесла мама.
– Чтобы поступить. Мне уже семнадцать, в моём возрасте все и поступают.
– Знаю, – женщина покачала головой. – Зачем тебе учиться там?
– Чтобы стать алхимиком! Они же восхитительные, – ответила я без запинки, не очень понимая, к чему клонит мама.
– Ты права, – она улыбнулась. – Ведь Бертольд замечательный отец? И замечательный муж. И он, безусловно, алхимик, что даёт всем нам жить в роскоши. Девочка моя, если ты хочешь и дальше жить, как сейчас, тебе не обязательно поступать в школу алхимии. Достаточно выйти замуж.
– Мама, мне только семнадцать.
– Знаю. Собирайся скорей и спускайся. Сегодня Фантера.
– И я знаю.
Праздник богини Фантеры, по идее, праздник семьи. Однако наша семья в этот день разделяется на две группы. Женская часть отправляется в цирк, мужская же развлекается на рыбалке. Бабушка, не желая признавать себя частью алхимической семьи, остаётся дома со своим вязанием.
Через полчаса мама и Сандра уже ждали меня в паровой телеге. Конечно, пока мы ехали по городу в сторону приезжего цирка, многие прохожие смотрели в нашу сторону. И минус, и плюс богатой семьи. Однако маму с Сандрой такое не смущает, а нашего водителя даже вдохновляет. И мы мчались на скорости около двадцати километров, рассекая главную улицу Йелана. За городом водитель потянул тяжёлый рычаг, из трубы вырвался новый клуб дыма, а телега ускорилась, и только лишь приблизившись к высоким разноцветным шатрам, снова притормозила.
Сандра радостно пища спрыгнула с телеги и понеслась к кассе, поторапливая нас окликами. Мама брезгливо ступала по размягчённой дороге. Я смиренно последовала рядом, всё равно с таких вот поездок в цирк раз в год мне никуда не деться. Когда-то они и мне нравились, но вскоре однообразные представления надоели. А вот Сандра всё ещё в том замечательном возрасте, когда все эти фокусы и рычащие по команде кошки приносят искренний восторг!
Мама оплатила три билета, предоставленных по скидке, как представителям одной из высокопоставленных семей города.
Сандра захотела сладкую вату, и я повела сестрёнку к продавцам, пока мама направилась в главный шатёр.
– Хочу шарик! – пискнула Сандра, получив розовую сладость на длинной палочке.
– Идём за шариком, – я оглянулась в поисках клоуна, крутящего забавных зверушек для детишек.
Схватила свою порцию ваты в одну руку, а другой ухватила сестрёнку. Так мы направились к своре детишек, вертящихся вокруг яркого мужичка и высокого баллона с газом. Клоун как раз заворачивал для очередного малыша популярную нынче собачку, когда Сандра расхохоталась и потянула меня за рукав, упрашивая о такой же. Пока мы подходили ближе к клоуну, я достала из сумочки две кроны и услышала за спиной оклик.
– Сестрёнка Аргуса, здравствуй.
– У меня, вообще-то, имя есть. Альва, – обернулась я к Моргану.
– И у меня тоже! – высунулась из-за моей спины Сандра, смешно махнув белыми хвостиками. – Сандра!
– Приятно познакомиться, – студент наклонился к Сандре и потрепал её по голове. – А моё имя Морган.
Сандра ничего не ответила и спряталась обратно за мою спину, вцепившись ручонками в поясок моего платья. Старшекурсник осмотрел меня и улыбнулся.
– А платье тебе идёт, – заметил он. – Надеюсь, мы скоро увидимся с ещё одним изобретателем Ванвиссер.
– Меня не интересуют изобретения, – смутилась я, понимая намёк на Аргуса.
– Тогда что же? Может плавание? – Морган склонил голову набок.
Я лишь приоткрыла рот, чтобы вновь отбросить его догадку, но не успела ничего сказать. Группа, стоящих неподалёку ребят, громко позвала пепельноволосого юношу. Морган откланялся и побежал к своим друзьям.
Я же довольно приосанилась. Вот и одноклассник брата верит в моё поступление! Осталось только подготовиться и сдать вступительные экзамены по правописанию, всемирной истории и арифметике.
После короткой встречи с Морганом даже представление показалось мне идеальным! В воздухе сверкали разноцветные хлопушки, напоминая о праздничном салюте высшей школы алхимии и ещё больше будоража моё ожидание. Уже завтра я иду к Жану, у которого бывала лишь в детстве, и всего раз после поимки белого демона. Уж очень интересно было взглянуть на опасное существо! Да и не боялась я, зная, что множественные печати и амулеты сдержат чудовище. Тогда-то и запомнила переполненный гневом бледные глаза с едва заметными точками зрачков, обещающих смерть каждому подошедшему.
– Как вам выступление? – мамин голос ворвался в мои размышления, возвращая обратно в цирк.
Актёры кланялись, зрители аплодировали и довольно свистели.
– Здорово! – пищала Сандра, прыгающая на месте.
– Вот и замечательно, – мама погладила белокурую дочку по голове.
Моего ответа она не дожидалась, и мы пошли к паровой телеге. Пора возвращаться домой.
Вечером я выпросила у брата будильник. Он не сразу согласился отдать его, но услышав: «это для подготовки к вступительным экзаменам!», сам вручил механизм и установил звонок. Ну, не дано мне самостоятельно просыпаться по утрам! Услышала, как трезвонит будильник, собранный Аргусом. И даже рука не сдвинулась к нему. Так и трещал, а я лишь глубже пряталась под спасительным одеялом. Может, Жан сам за мной зайдёт? И по пути вырубит ненавистный звонок. Сломать бы его! Кто придумал это устройство?
Я резко села и уже готова была швырнуть будильник о стену. Вовремя вспомнила, что вещь принадлежит братцу, а мной лишь заимствована на одно несчастное утро. Пришлось аккуратно выключать и долго раздумывать над тем: завтракать дома, или у Жана? Выбрала второе.
Дом у Костроунов отменный! На окраине города, за высоченным забором вокруг большой территории с садом и беседкой на заднем дворе, с выложенными плиткой тропинками и фигурно постриженными кустами перед главным входом. Сам дом двухэтажный. На втором спальни: две хозяйские и три для гостей. У каждой хозяйской комнаты своя ванна, для гостей есть такая комнатка как на втором, так и на первом этаже. Ещё на первом этаже располагаются: столовая, кухня, кабинет с библиотекой, музыкальная комната и даже комната для прислуги. Музыкой у Костроунов интересовалась только мать Жана, а она умерла, когда ему было два года. Прислуги нет. И, казалось бы, что в доме и так полно всего, но самое интересное кроется в подвале