Кровь-за-кровь! - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Делать тебе нечего? − Зарычал Раминг и оторвал ее от оборотня. Она обернулась и Раминг увидел в ее глазах все тот же дикий огонь, какой был у первого убитого.
− Пусти меня?! − Зарычала она и вцепилась клыками в его руку.
Он отодрал ее и продолжал держать. Она продолжала вырываться, но он не пускал ее. Вой разносился на всю округу. Рита перестала дергаться и Раминг понял, что она без сознания. Он уложил ее на траву, а затем полил ее водой. Она очнулась и в ее глазах уже не было того огня.
− Ты что сделал? − Спросила она.
− Я что-то сделал? − Спросил он. Она поднялась и несколько мгновений смотрела на убитых зверей.
− Это мог сделать только дракон. − Сказала она и взглянула на Раминга. − Этого не может быть… Ты дракон!
− Странно только, почему до сих пор я еще никого не съел в этом городе. − Сказал Раминг.
− Я ничего не понимаю.
− Ты обещала мне рассказать все. − Сказал Раминг.
− Да, но…
− Ты отказываешься от своих слов?
− Нет.
− Тогда, идем куда нибудь.
Они покинули парк и вышли через ворота. Люди, охранявшие их, куда-то пропали и никто не помешал выходить Рамингу и Рите.
− Ты держал меня, когда я хотела выпить их кровь? − Спросила Рита.
− Держал. Хотя, думаю, ты успела напиться.
− Если бы я успела, я не чувствовал бы себя так как сейчас.
− Как? − Спросил Раминг.
− Не знаю. Словно что-то оборвалось. Какая-то невидимая связь.
− Это плохо?
− Не знаю. Ты действительно можешь просто так выдержать вид крови?
− У меня возникают какие-то желания, но не на столько что бы терять контроль над собой.
− Тебя кто-то тоже держал?
− Нет. Я не знаю.
Они вышли на новую улицу и прошли к одному из особняков.
− Я живу здесь. − Сказала Рита, взглянув на него. − Идем.
Охранники на воротах открыли их как только увидели Риту. Она провела Раминга в дом и встретила там кого-то.
− Ты опять привела в дом звереныша? − Зарычал голос обортня.
− Он человек, а не звереныш. − Ответила она. − Это Раминг. − Она взглянула на Раминга. − Это мой младший брат Синг. − Сказала она.
Синг фыркнул и скрылся. Через минуту в гостиную вошла женщина.
− Тебе сколько раз говорили, Рита?! − Зарычала она.
− Я уже не маленький ребенок, мама. − Прорычала она.
− Что? Что у тебя с голосом? − Женщина прошла к ней и лишь сверкнула глазами на Раминга. − В чем дело, Рита? − Зарычала она.
− Ты будешь молчать, Раминг? − Спросила Рита, взглянув на него.
Он вынул свой блокнот и вписал в него несколько строчек.
− Мне нечего говорить. − Прочитала Рита. − Ты же не немой! − Воскликнула она.
− Я человек, бродяга, нищий, безработный… − Написал Раминг. − Мне нечего говорить, Рита. И мне нечего здесь делать. − Он вручил ей листок и пошел на выход.
Рита проскочила за ним и остановила.
− Ты совсем спятил?! − Зарычала она. − Не убивали мы твоих родителей! Это сделал бандит, которого ты сам же и прикончил! − Раминг вновь взял блокнот и она выдрала его из его рук. − Нет, ты будешь говорить так! − Зарычала она.
Раминг поднял перед собой руку и показал знак отрицания.
− Значит, ты считаешь, что я преступник? Ну и уходи тогда! Давай, пошел прочь!
Она вытолкнула Раминга из дома и он прошел к воротам. Два охранника стояли и не пускали его.
− Откройте ворота. − Прорычал Раминг, глядя на них. Люди дрогнули и тут же выполнили приказ…
− Ну что, хорош зверь? − Спросила мать.
− Он не зверь, а человек! − Зарычала Рита.
− Выкинь эти глупости из головы, Рита. Они звери, а не люди. Это мы люди!
− И он человек. − Ответила Рита.
− Придет отец, он тебе покажет кто человек. − Сказала мать.
Она ушла и только вечером вышла из своей комнаты. Встреча с Рамингом стала для нее чем-то особенным, совершенно невероятным, чудом посреди обыденности каждодневной суеты.
Отец принес на ужин зверя. Рита вышла как всегда к ужину и прошла в столовую. Все уже сидели и ели мясо. Рита стала зверем и какое-то время сидела глядя на своих сородичей.
− Ты почему не подходишь? − Спросил ее отец.
− Она опять сегодня притащила в дом глупую обезьяну. − Сказал Синг.
− Опять?! − Зарычал отец. Раньше от этого рычания в Рите все переворачивалось, но на этот раз все было по другому.
− Он человек. − Тихо сказала она.
− Да она больна! − Взвыла мать. − Ты смотри, что с ней делается!
Рита смотрела на все сквозь какой-то туман. Рядом оказались мать и отец. Они что-то говорили, но она уже не понимала.
Пробуждение наступило как-то внезапно. Рита увидела рядом мать.
− Ох, Рита! Ты пришла в себя! − Завыла она. Рядом появился еще кто-то и Рита проводила его взглядом. − Это доктор. − Сказала мать.
− Что со мной? − Спросила Рита.
− Ты где-то подцепила какую-то заразу. − Ответила мать. − Наверняка от того звереныша.
− Я тебя обрадую, мама. − Сказала Рита. − Я обязана жизнью тому зверенышу.
− Что?! − Взвыла мать.
− Успокойтесь. − Сказал врач. − Ей нельзя волноваться.
− Да она здорова. − Ответила мать. − Пререкается, значит, здорова.
− Мне уйти? − Спросил доктор.
− Нет.
− Тогда, извольте вести себя тихо. − Сказал он. − Мне достаточно и буйной пациентки. Ну, рассказывай, Рита, что с тобой было вчера?
− Меня ранили и на меня попала вода. − Ответила Рита, прекрасно зная, что именно это привело к заражению.
− Тогда, все понятно. − Сказал врач. − Два дня постельного режима. И кормите ее как следует. − Добавил он матери. − Опасного ничего нет, если будете соблюдать все правила.
− Спасибо, доктор. − Ответила мать и он вышел из комнаты. Мать взглянула на Риту. − Рассказывай, что там у тебя произошло? С чего это ты раненой в воду полезла?
− Не лезла я раненой в воду. − Ответила она.
− Так ты все выдумала?
− И болезнь свою я выдумала. Притворялась. − Сказала Рита с издевкой.
− Перестань дурачить мать! Ох и дождешься же ты! − Она вышла, оставив Риту.
Прошли два дня. Рита, наконец, поднялась и в первые за несколько дней вышла к ужину. Он проходил в обычной столовой и все сидели за столом.
− Какие новости в городе, отец? − Спросила Рита.
− Всякие. − Ответил он. − Несколько дней назад убили пятерых Манкеров.
− И что узнали сыщики? − Спросила Рита.
− Тебя же никогда не интересовали мои дела. − Сказал отец взглянув на нее.
− Н-да. Промахнулась я с вопросом. − Сказала Рита. − Ладно, раз ты так хочешь, я больше ими никогда интересоваться не буду.
− Я этого не говорил. − Сказал отец.
− Но тебе же это не понравилось. Или я не правильно тебя поняла?
− Рита! − Воскликнула мать.
− Нет-нет-нет, мать. Пусть договаривает.
− А мне нечего договаривать. Ты у нас сыщик, а не я. Я не знаю тех оборотней, которые убивали Манкеров в парке.
− Что?! − Зарычал отец. − Ты их знаешь?!
Рита взглянула на него и несколько мгновений молчала.
− Ты расскажи все о деле, а я соображу, приснилось мне все это или нет и скажу что знаю.
− Убийцы − двое наших. − Сказал отец. − Один из них был ранен и скоро по анализу крови будет установлен кто он. Старшего Манкера убили в гостиной, а четверых младших в парке.
− Скажи, отец, что вы сделали с Шоксом? − Спросила Рита.
− С кем? − Переспросил он.
− С Шоксом. Помнишь, мы жили еще в Даане, я привезла одного больного человека с дом.
− Это тот больной зверь? − Переспросил отец. − Он умер и мы его вывезли в лес.
− Он умер, он умер, он умер, он умер… − Начала повтоярять Рита. − Он умер! − зарычала она. − Столько лет прошло, а ты все врешь!
− Как ты смеешь так говорить с отцом?! − Зарычал он.
− Защитник закона, сыщик… − Проговорила Рита, глядя на него. − Интересно, куда тебя заведет закон, когда ты найдешь того чья кровь была на полу в гостиной Манкеров!
− Ты поедешь со мной в участок и будешь все объяснять комиссии! − Зарычал отец, вставая. − Завтрак закончен для тебя, Рита!
Она встала и ничуть не сопротивляясь пошла с отцом.
− Я полагаю, что она знает что-то по делу Манкера. − Сказал он перед комиссией. − Это моя дочь, Рита. В тот день она была ранена, получила заражение и только сегодня поднялась.
− Что вы можете сказать по этому делу? − Спросил председатель.
− Я знаю имена обоих убийц. − Сказала Рита. − Первого зовут Рами Файро.
− Это нам уже известно. − Сказал председатель. − Восемь лет назад этот зверь убил ломом отца Манкера старшего. После этого ему удалось сбежать. Вы сказали, что вам известно имя второго убийцы.