Сияние полуночи - Алиса Жданова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В клане воздушников все было не так, как в других кланах — если в кланах земли и воды адепты низших ступеней обучения носили светло-зеленые и светло-серые одежды, а старшие ученики и наставники — яркие, то в клане Фэн начинающие ученики, вроде меня, носили одеяния насыщенного цвета цин, и только тем, кто достиг вершин мастерства, дозволялось надевать бледно-голубые и белые одежды.
Я подумала, что для того, чтобы удостоиться чести носить бледно-голубое, Фэн Хай должен был сделать что-то выдающееся: стать лучшим учеником, победить в конкурсе кланов или даже все сразу, и невольно преисполнилась благоговения. Мне, с моими слабенькими боевыми навыками, не видать голубых одежд, даже если я задержусь в клане Фэн на пару десятков лет.
— Лучше держись от него подальше, — неожиданно добавил И Мин, и я подняла на него удивленный взгляд — он же только что им восхищался? — Он целыми днями только и делает, что тренируется и учится, себе спуску не дает, и от других требует того же. Книжный мешок[6], — в голосе И Мина восхищение странным образом мешалось с легким презрением: вероятно, сам он не считал учебу стоящим занятием. Я хмыкнула, пряча улыбку — почему-то это прозвучал настолько ребячливо, что я не смогла сдержаться. В голове всплыло то, как нас муштровали в клане Белого Лотоса, где невыученный урок мог стоить жизни будущему пациенту — нещадно и безжалостно, так, что все нужные знания отлетали от зубов. Я училась не на лекаря, но мои наставницы придерживались общепринятых в клане правил — и поэтому учить мне приходилось все и помногу.
Остаток трапезы И Мин молчал, словно воды в рот набрал, как и все остальные адепты, которые со страхом подглядывали на открытую дверь, за которой скрылся Фэн Хай, и не решались шуметь. Выражения их лиц были разными: у младших адептов — раздражение оттого, что пришлось замолчать, у старших же на лицах читалось благоговение. Интересно, что такого совершил старший адепт Фэн Хай, если те, кто его долго знает, смотрят на него, как на случайно спустившегося с небес и зашедшего на огонек небожителя?
Пожав плечами, я быстро доела и поспешила покинуть столовую, попрощавшись с соучениками и договорившись встретиться на следующий день возле дверей общежития.
[1]Feng (китайский) — ветер. Воздух по-китайски kongqi, но на русском это звучит несколько неблагозвучно.
[2] Традиционный китайский костюм
[3] В древнем Китае зеленый и синий обозначались одним словом цин. В данном контексте автор имеет ввиду цвет морской волны.
[4]北 (Бэй) — север (кит.)
[5] Чай пуэр — красно-коричневого цвета. Европеец в такой ситуации сказал бы, что его волосы — каштанового или шоколадного оттенка.
[6] Ботан (кит).
Глава 2
Я опасалась, что утром проснусь от криков старших адептов, созывающих всех на пробежку по скользким горным тропам, за которой последует прохождение полосы препятствий с качающимися подвешенными бревнами, меж которых нужно было пробежать, и коварно нападающими из-за угла соломенными чучелами, ну и напоследок — сражение на мечах до потери пульса. И все это до завтрака. Но, видимо, заклинатели воздуха полагались на благоразумие адептов и по утрам предоставляли им возможность бегать самостоятельно, если уж сильно хочется — потому что проснулась я от пения птиц, неожиданно громкого, как будто они гнездились прямо в моей комнате, и доносящегося издали слабого шума кухни, готовящей завтрак на несколько сотен адептов, не страдающих от потери аппетита.
С удовольствием потянувшись, я вскочила и раздвинула затянутые тонкой рисовой бумагой створки окна. Ярко-синяя птичка, недовольная моим появлением, вспорхнула с подоконника и перелетела на ветку магнолии за окном, сейчас покрытую лишь зелеными плотными листьями, и устроилась на ней, недовольно кося на меня круглым блестящим глазом. Я невольно улыбнулась и скрылась в комнате — пора собираться на завтрак.
Сегодня с прической я справилась быстрее, и, надев ханьфу и длинный жилет насыщенного цвета цин, задрала подбородок и вышла из комнаты. Вчера я разговаривала только с И Мином и Ю Шином, а сегодня проведу весь день в классах с другими учениками и наставниками. Нужно не забывать ни на минуту, что я — не заклинательница из клана Белого Лотоса, а тощий паренек из лесной деревни. Грудь — колесом, ноги ставить пошире, а не семенить, как девушка, рукам махать посильнее — и никто на меня даже не глянет.
Однако, пока я шла по коридору, на меня все-таки косились и даже оборачивались. Восхищаются и берут пример, — подумала я и уже было самодовольно улыбнулась, как И Мин, который ждал меня в дверях, недоуменно спросил:
— Бэй Лин, ты чего? Ногу натер?
Я тут же запнулась и, восстановив равновесие, зашагала нормально.
— Бок отлежал, — сообщила я на его недоуменный взгляд, — такие тут твердые кровати! До сих пор разогнуться не могу.
— А! Ну тогда пойдем завтракать, там и разогнешься, — он тут же потерял ко мне интерес и, развернувшись, целеустремленно направился к столовой. Ю Шин, который стоял рядом с ним, согласно покивал — завтракать надо! — и торопливо направился следом. Я хмыкнула: вчера я уже заметила, что когда дело касалось еды, полноватый паренек проявлял чудеса прыткости. Вот и сейчас он несся на запах завтрака на такой скорости, что мы с И Мином еще поспевали.
Позавтракав жареным хворостом[1] и соевым молоком, мы вышли из павильона и направились к виднеющимся за цветущими деревьями крышам учебных классов вслед за И Мином. Я еще раз порадовалась, как удачно я с ним познакомилась — человек всего сутки в клане, а уже знает, в каком помещении обучают младших адептов, а в каком — старших. Нужно было спешить: скоро наступит час дракона[2] и начнутся занятия. Кстати, я рано обрадовалась, что с утра нас не выгнали на тренировку: оказалось, тренировки будут, но наставник, который их ведет, не любит вставать рано, поэтому их обычно проводят в час змеи[3], после первого занятия, которым были заклинания.
Мне всегда нравились заклинания — я никогда не отличалась сильными навыками владением мечом, но учиться ремеслу заклинателя мне все-таки как-то было нужно, поэтому я и налегала на заклинания.