Река тьмы - Джеймс Грейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У стойки бара Уэс встретил полковника ВВС. Старый офицер улыбнулся, и они познакомились. Уэс показал бармену на покрывшуюся инеем батарею пивных банок, но от предложенного стакана отказался. Глотнув пива прямо из банки, он повернулся лицом к гостям, но мужчины с глазами-пуговками в толпе уже не обнаружил.
– Приятно снова видеть мистера Дентона, – сказал офицер ВВС.
– Мне было очень жаль, когда он потерпел поражение на выборах, но теперь-то у него снова все в порядке.
– Да, дела у него снова пошли в гору, – сказал Уэс.
– Как говорится, без дураков. Вы часто навещаете Нью-Мексико?
– Нет, – удивился Уэс. – А вы?
– Тоже нет… – Офицер глотнул виски. – И как же все-таки это произошло с Сойером? Был назначен на пост руководителя ЦРУ, довел дело до того, что мы вторглись в Панаму, и вот две недели назад сердце его не выдержало… В какой-то степени я был удивлен, что его заменит Дентон.
– Почему? – спросил Уэс.
– Мы, ребята в синей форме, ожидали назначения на этот пост Уильяма Кокрэна. Он – военный, у него энциклопедический ум и чистые руки. Еще один плюс – то, что дела в Национальной службе безопасности он вел на сверхзвуке…
Уэс глотнул пива. Куда делся мужчина с глазами-пуговками?
Летчик кивнул на орденские планки Уэса. Увидев знакомую, он сказал:
– В той стране я был истребителем. А вы сами когда там были?
– Давно, – коротко ответил Уэс.
– Аминь. – Бывший пилот поднял свой стакан. Отпив виски, он посмотрел по сторонам. – Ваши ребята ничего не слышали о сокращении бюджетных ассигнований?
– Мне лично об этом ничего не известно.
– Вы хотите сказать, что вам не известно об этом ничего хорошего? – произнес бывший пилот и, покачав головой, пошел прочь.
Официант унес пустую пивную банку. Несмотря на висевший в зале дым от курева и камина, Уэс почувствовал запах жареного мяса. Теперь пора в буфет. Он положил себе на тарелку из плотного картона дольку арбуза, киви, несколько креветок, шведские котлетки на палочках, предварительно густо полив их соусом.
Мужчина с глазами-пуговками терпеливо ждал, пока Уэс покончит с едой, и только потом подошел к нему, стоявшему в гордом одиночестве.
– Неплохо перекусили? – спросил он.
– Да, – ответил Уэс и положил тарелку на стол.
– Меня зовут Ной Холл. Мы разговаривали с вами по телефону.
– И я пришел.
– Было бы плохо, если бы вы не пришли.
Лицо Ноя было похоже на морду бульдога.
Салфеткой Уэса он вытер свою сверкающую лысину.
– Вы ведь из Нью-Мексико? Там живут дружелюбные ребята.
– А вы сами откуда, Ной?
– Какую избирательную кампанию вы имеете в виду?
Они рассмеялись.
– Мои хозяева поступают всегда верно, – сказал Ной. – Я умираю то в Чикаго, то в Бостоне. И хозяева правильно делают, каждый раз без остатка сжигая меня в крематории.
– Да, это легко организовать, – сказал Уэс.
– Послушайте, майор. Вы сообразительный человек?
– Вообще-то соображаю я неплохо.
– Отлично. Дело в том, что директор хотел бы, чтобы после всей этой белиберды вы сделали ему одолжение и лично поговорили с ним.
– О чем?
– Да вам-то какое дело? Он – важная персона, и вы должны быть рады, что сможете его осчастливить.
– Что ж, действительно буду рад услужить мистеру Дентону.
– Но встретитесь вы с ним не здесь, – сказал Ной. – Давайте-ка поднимемся по лестнице – просто как два парня, отправившихся на поиски туалета для джентльменов.
– А здесь есть и джентльмены?
Смех Ноя был похож на кашель курильщика. Он хлопнул Уэса по спине и повел его сквозь толпу гостей.
– Пару десятков лет назад, – сказал Ной, поднимаясь с Уэсом по ступеням лестницы, – когда мы были помоложе и наша моча на подобных вечеринках превращалась в винный уксус, мы бы карабкались сюда на свидание…
– Вы не в моем вкусе, – сказал Уэс, когда они добрались до третьего этажа.
Со складного стула, стоявшего у одной из закрытых дверей, поднялся парень в строгом костюме и кивнул Ною. Тот улыбнулся, подвел Уэса к охраннику и открыл дверь.
– А кто в вашем вкусе? – спросил он, приглашая Уэса внутрь.
В комнате, где они оказались, окна были закрыты толстыми портьерами. Если бы они были открыты, Уэс увидел бы недавно установленные оконные стекла с прожилками из тончайших стальных нитей, делавших окна пуленепробиваемыми. Кроме того, по нитям был пропущен ток. На столе лежали пачки писем, газетные вырезки, закрытый атташе-кейс. Там же стояли три телефона – черный, голубой и красный. Голубой и красный телефоны были снабжены отдельными держателями для микрофонов и наушников. В центре были расставлены стулья с высокими спинками.
– Такой вот у нас туалет для джентльменов, – сказал Ной, обводя комнату рукой. – Только вот в кабинете нет главного. Хотите еще пива?
– Было бы неплохо, – ответил Уэс.
– Принеси-ка нашему гостю несколько банок пива, – приказал Ной охраннику, – а я послежу за дверью.
– Я – охранник, – сказал парень в строгом костюме, – а не официант.
– А я – ответственный помощник директора; служить мне здесь нравится. И мне бы очень не хотелось, чтобы меня перевели в оперативную разведывательную группу, добывающую секретную информацию о графике поездов в монгольском метро.
Охранник заморгал глазами.
– Все нормально, – сказал Ной. – Морячок будет при мне.
Охранник скорчил гримасу, но пошел вниз.
– Приходится каждого ставить на место, – глядя вслед охраннику, сказал Ной. – Обо всем этом он, конечно, напишет докладную, чтобы прикрыть свою задницу. И если то, что он напишет, не сойдется с тем, что скажу я, нам туго придется.
– Понятное дело, – заметил Уэс.
– А что бы вы сделали, если в этот охранник был вашим подчиненным?
– Отправил бы его в Монголию.
– А у них там и вправду есть метро? – засмеялся Ной.
Над камином в кабинете висела цветная фотография, запечатлевшая президента Соединенных Штатов Америки и самого Дентона – без пиджаков, с приспущенными галстуками, сидящих на краешке стульев в Овальной гостиной в Белом доме. Президент сделал на фотографии какую-то пространную надпись.
– Такую фотографию стоит иметь в своем офисе, – сказал Ной, заметив заинтересованный взгляд Уэса. – Вообще в этом городе, если хочешь оборудовать офис, надо подбирать и соответствующие фотографии.
– Директор собрал кучу денег на ту президентскую кампанию, – Ной кивнул в сторону фотографии с президентом, – но когда-нибудь и сам Ральф Дентон будет точно так же подписывать подобные фотографии.
Охранник вернулся с четырьмя банками пива в руках. Он открыл дверь холодильника, швырнул на полку банки и вышел в коридор.
– Чувствуйте себя как дома, – сказал Ной и оставил Уэса в одиночестве.
Ровно семьдесят одну минуту Уэс просидел один в закрытой комнате. Он изучил названия всех книг в книжном шкафу, осмотрел ряды стоявших тут же видеокассет. Краешком глаза Уэс даже заглянул в документы на столе рядом с закрытым атташе-кейсом и тремя телефонами. Сходил он и в ванную комнату, но холодильник так и не открыл. Бесстрастный зеленоватый объектив телекамеры, вмонтированный в стену, неотступно следовал за ним.
Наконец Уэс устроился на мягкой подушке стоявшего рядом с окном стула, откуда лучше всего была видна входная дверь. Он почему-то вспомнил, как много лет назад, затаившись, прятался во влажном вьетнамском буше на западе от Дананга… «Хорошо еще, что в кабинете нет пиявок», – ухмыльнулся он.
Услышав звук поворачивающейся дверной ручки, Уэс встал. В кабинет вошел Ральф Дентон, за ним как тень следовал Ной. Он закрыл за собой дверь.
– Пожалуйста, садитесь, Уэс, – сказал Дентон, указав рукой на стул.
Уэс сел. Ной прислонился спиной к входной двери.
– Извините, что задержался, – усталым голосом произнес Дентон, плюхаясь в кресло справа от Уэса и зевая. – Хотите выпить?
– Он припас несколько банок пива в холодильнике, – сказал Ной.
– А на мою долю хватит? – спросил Дентон.
– Ною все известно, – ответил Уэс. – Это ваше пиво.
Ной протянул им банки с пивом и, пока Дентон и Уэс открывали их, плеснул себе в стакан виски.
– Так держать! – воскликнул Дентон, поднимая банку.
Морскую терминологию Дентон помнил еще с тех самых пор, когда в День победы над Японией в семнадцатилетнем возрасте оказался в учебном военно-морском лагере новобранцев.
Уэс поддержал его тост; пиво было холодным и тягучим. Ной опустился на свободный стул.
– Что вы знаете о нашей работе? – спросил Дентон Уэса.
– Вы – новый директор Центрального разведывательного управления. По роду своих обязанностей вы осуществляете надзор над всеми другими службами разведки.
– Неплохо, – сказал Дентон. – Большинство людей знают лишь одну из четырех сторон моей деятельности. Вы назвали две. Но, помимо этого, я еще и главный консультант президента по вопросам разведки… Впрочем, мы здесь, чтобы поговорить о вас. Вы, – продолжал Дентон, – майор ВМФ, юрист, женаты никогда не были. С какой целью вы поступили в Академию ВМФ?