Сыны Каина: история серийных убийц от каменного века до наших дней - Питер Вронский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Месье, вы что-нибудь потеряли?
– Нет, ничего, – ответил он. – Всего лишь хотел сорвать цветок для своего сада.
Другие странные движения повергли меня в состояние лихорадочной тревоги. Я заметила, что он несколько раз отставал и каждый раз что-то искал руками под одеждой, словно желая достать оружие. Меня сковал ужас. Бежать я не осмеливалась, потому как чувствовала, что он пустится следом, но постоянно просила его идти впереди, уверяя, что следую за ним. Вот так мы достигли вершины еще одного небольшого холма, где стоял какой-о недостроенный дом. Там был огород с капустой, а рядом пролегала проезжая дорога. Сам страх придал мне столь необходимое мужество. Я решилась не идти дальше и сразу же сказала: «Вижу, вы завели меня куда-то не туда. Здесь следует мне остановиться». Едва я успела вымолвить эти слова, как он резко обернулся, распростер руки у меня над головой и набросил веревку с петлей. В то мгновение мы стояли очень близко. Я по наитию уронила все свои пожитки на землю, схватила его за обе руки и изо всех сил оттолкнула подальше. Именно это меня и спасло. Веревка упала мне на голову, но не затянулась, а лишь зацепилась за шляпку и сорвала ее. Я закричала: «Боже мой! Господи! Я пропала!»
Меня это так взволновало, что я не заметила, почему убийца не попытался напасть снова. Помню лишь, что в руках у него все еще была эта веревка. Я схватила коробочку и зонтик и стремительно побежала вниз с холма. Пытаясь перепрыгнуть канаву, я упала и сильно ушиблась, еще и зонтик потеряла. Однако страх придал мне сил. Услышав тяжелые шаги преследователя, я в тот же миг вскочила на ноги и вновь пустилась в спасительное бегство. Почти сразу слева от меня над деревьями поднялась луна, и я увидела посреди равнины очертания некоего белого дома. К нему я и помчалась не помня себя. По пути перебежала железную дорогу и несколько раз упала. Вскоре показались огни: это был Балан. Я остановилась у первого же дома. Из него выбежал человек, и я была спасена.
На этот раз, когда о происшествии сообщили в полицию, описав при этом внешность нападающего и особенно его примечательную изуродованную губу, новость быстро распространилась по городам Монлюэль и Даньё. «Волк» Дюмойяр напал слишком близко от собственного логова. В течение того же дня деревенские сплетники и осведомители привлекли внимание полиции к странной нелюдимой паре, которая жила в Даньё, а особенно к мужчине с подозрительной привычкой пропадать где-то по ночам и характерным наростом на губе.
Полиция обыскала дом Дюмойяра и нашла то, что мы сегодня назвали бы типичным складом трофеев серийного убийцы: предметы, которые явно не принадлежали жене Мартина, крестьянке Марианне. Среди них были предметы одежды, обычные для служанок, от которых господа требовали «выглядеть достойно»: сшитые на заказ шелковые платья, кружева, ленты, наряды на выход, носовые платки, туфли, дешевая бижутерия. На каких-то из них остались следы крови, другие же постирали и высушили. В ходе проведенного обыска полиция обнаружила тысячу двести пятьдесят предметов. Один из жандармов заметил: «У него, должно быть, где-то целый склеп».
Под стражу взяли не только Мартина Дюмойяра, но и его жену Марианну, поскольку она, очевидно, знала о тайнике с награбленным. Свидетели из Монлюэля сообщили, что видели Дюмойяра в декабре 1858 года, когда он приходил на вокзал в компании другой молодой женщины. Там ее багаж зарегистрировали и приняли на хранение, но за ним никто так и не вернулся.
Жена Дюмойяра призналась, что в ту ночь, когда ее мужа заметили на вокзале с пропавшей девушкой, «он пришел домой очень поздно, с собой принес серебряные часы и заляпанную кровью одежду. Позже Мартин отдал мне ее постирать и сказал лишь одно: „Я убил в лесу Монмен одну девицу, теперь нужно ее закопать, пойду туда“. После этого взял мотыгу и ушел. На следующий день он хотел забрать ее багаж, но я отговорила».
Расследование дела четы Дюмойяр. Суд
Лес Монмен находился сразу же за северной границей Даньё, где стоял дом Дюмойяра. Семейную чету сразу привели туда. Марианна не смогла указать место захоронения, а Мартин отказался его сообщать. В конце концов поисковая группа заметила какой-то подозрительный бугорок и решила копать там. В яме обнаружили останки женщины с серьезным переломом черепа. Ее так и не опознали.
На следующий день поиски переместились несколько севернее, в лес, принадлежащий сельской общине. В этот раз Мартин был более сговорчив. Дюмойяр заявил, что его наняли два незнакомца. Они заплатили ему за то, что он будет выманивать из Лиона женщин и приводить их прямо к ним в деревню. По его словам, женщин убивали они сами, а в качестве награды отдавали ему личные вещи жертв. Он указал на место в лесу, где полиция откопала затем хорошо сохранившееся тело женщины. Она лежала на спине, левая рука прижата к груди, а в правой зажат ком земли – очевидно, ее похоронили заживо, и девушка пыталась выбраться, но в итоге задохнулась.
Дюмойяр также заявил, что двое его таинственных покровителей убили еще и Мари Баде, чье тело было найдено в Пизе в 1855 году, а трупы других трех женщин в разное время сбросили с моста в реку Рону. По его словам, жена знала об убийствах и захоронениях и сама отстирывала кровь с одежды, которую носила или продавала на рынке.
В конце концов полиция предъявила Дюмойяру обвинение в трех убийствах (одно