Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Прикоснись ко мне - Джус Аккардо

Прикоснись ко мне - Джус Аккардо

Читать онлайн Прикоснись ко мне - Джус Аккардо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57
Перейти на страницу:

— Я буду ждать, пока все это принадлежит нам — тебе и мне.

И он поднял вверх наши сплетенные руки.

Надеюсь, что так и будет.

Мы ворвались в магазин в буквально за минуту до закрытия. Продавец тщательно скрывал, до какой степени счастлив нас видеть, — до того самого мгновения, пока я не выложила на прилавок триста сорок долларов за шикарную черную байкерскую куртку; плюс двадцатка за то, что мы задержали его сверхурочно.

Теперь, когда мы себе все подобрали, нам нужно было местечко, чтобы подготовиться. Кейлу совсем не хотелось пилить назад в отель, но выбора у нас не было.

За столом в вестибюле сидела та же женщина, что и накануне, только улыбка на ее лице на этот раз была чуть более искренней. Чуть-чуть.

— Не хотим доставлять вам лишних хлопот… но не найдется ли у вас местечка, где мы могли бы переодеться? Когда мы сегодня уходили, я сказала…

Женщина не дослушала и протянула мне ключи:

— Триста девятый. Там вас кое-кто дожидается.

Кто же мог знать, что мы непременно вернемся?

Подозрения закрались в мою душу.

— Кто-то ждет именно меня?

Ответ был очевиден, и он был утвердительным, потому что женщина сказала:

— Нет смысла беспокоиться. Он — друг, — потом нахмурилась и добавила: — Вроде бы.

Теперь меня раздирало любопытство. Было и беспокойство, но любопытство преобладало.

— Подожди, — сказал Кейл, отстранив меня, когда я дошла до двери. — Я первый.

Распахнув дверь, он вошел. Я вошла следом.

На одной из кроватей, уставившись в телек и попивая пиво, сидел приятель Брандта, Шелти. Увидев нас, он улыбнулся и приветливо махнул рукой:

— Слава богу! Я уж и не надеялся, что вы придете.

Кейл, по-прежнему напряженный, все еще загораживал меня.

— Ты кто? — спросил он.

— Господи, да что же ты все под ногами-то болтаешься! — разозлился Шелти. — Мне не с тобой нужно поговорить.

Я положила руку на плечо Кейла.

— Это Шелти, — объяснила я, — приятель Брандта.

И обратившись к Шелти, поинтересовалась:

— А что ты здесь делаешь? Почему не уехал?

— Хороший вопрос, и я бы с удовольствием на него ответил, если бы ответ не был таким сложным.

Кейл фыркнул:

— Ты слышала? И у этого все сложно!

Я бросила взгляд на дверь, затем на часы, стоящие на ночном столике. У нас оставалось чуть меньше двух часов.

— Это ненадолго? Нам скоро отчаливать.

Шелти кивнул:

— Я знаю. — И вздохнув, заметил: — Не знаю, помнишь ли ты меня, но меня зовут Дэниел.

За всю свою жизнь я знала лишь одного Дэниела, и это был совсем другой человек.

— Не знаю я никакого Дэниела, — сказала я.

Он вздохнул и, сбросив ноги с кровати, сел.

— В том-то и дело, что знаешь, — покачал он головой.

— У меня был двоюродный брат по имени Дэниел, близнец Брандта. Единственный Дэниел, которого я знала.

Я едва сдерживала себя, чтобы не врезать этому парню.

— Ой ли?

Я уставилась на него, чувствуя, как во мне поднимается ярость.

— Ты ненормальный ублюдок! Дэн утонул, когда всем нам было шесть лет.

— Я знаю. Но дело в том, что — технически — я и есть Дэниел. И Брандт — тоже я. А теперь я Шелти.

— Слушай, чем вас там, в «Деназене», накачивают, чтобы выдавать такое дерьмо?!

Я шагнула к нему, чувствуя, как зудят мои кулаки.

— Так это ты убил Брандта? — прорычала я.

Шелти не ответил, и ко мне присоединился Кейл:

— А ну-ка, отвечай!

Не обратив внимания на Кейла, Шелти спрыгнул с кровати и отошел к стене.

— Дез, послушай, — проговорил он, — я серьезно! Там, на озере, утонул Брандт, а не я.

— Думаешь, я идиотка? Я видела, кто утонул! Я видела, чье тело вытащили из воды. Это был Дэниел, а не Брандт.

— Все не так просто. Брандт, мы были Шестыми. У меня уникальная способность — моя душа, как это называют, способна к переселению. Таких, как я, очень немного, всего четверо. Когда мое сердце перестало биться, моя душа вошла в ближайшего ко мне человека. Это был мой брат.

— Я тебе не верю.

— В тот день на тебе был розовый купальный костюм, твой любимый. С маленькими уточками. На твоей кукле Бри — голубое платье с блестками. Мы тогда были на озере около часа; вы кричали, чтобы я не лез в воду, но я не послушался. Поплыл, потом запутался в водорослях и захлебнулся.

Кейл напряженно слушал, потом спросил:

— Наверняка кто-то мог собрать информацию о том, что случилось.

Он был прав. Собрать ее мог любой из «Деназена». Тем более что наша местная газетка долго мусолила эту историю. Как же! Трагически погиб сын одного из ведущих репортеров. Газету раскупали как горячие пирожки. Тогда-то у тети Кэйрн и поехала крыша. Ее обозвали беззаботной мамашей, позволяющей своим маленьким детям без присмотра играть в опасных местах. Потом, правда, опубликовали опровержение, но удар уже был нанесен.

Мне нужны были доказательства поосновательнее.

— На вашем заднем дворе мы сделали домик на дереве, и там был старый почтовый ящик. Что мы в нем хранили?

Он улыбнулся:

— Синюю игрушечную машинку, маленькую деревянную лошадку и твою тетрадку с картинками этой японской кошки, Китти. Самое ценное, что у нас было!

У меня потемнело в глазах. Только трое знали об этом, и двое из этих троих уже умерли.

— Хорошо, но куда делся Брандт?

Улыбка исчезла с лица Шелти. Он сунул руку в карман и достал то чертово колесо со скейта. Подбросив и вновь поймав его, сделал неопределенный жест рукой. Потом продолжил:

— Когда ко мне пришел Шелти и сказал, что у него есть информация по «Деназену», я впустил его в дом. И он убил меня. Точнее, убил тело Брандта… Но как только мое сердце остановилось, я перешел в тело Шелти.

Он замолчал, поигрывая колесом от скейтборда.

— Я сидел тут, в отеле, и все думал — рассказать тебе об этом или нет… Фишка в том, что, когда я перехожу в новое тело Шестого, я получаю и его способности. Шелти мог посещать людей в их снах. Я пытался предупредить тебя; я вошел в твой сон, но у меня не получилось. Наверное потому, что я недавно вошел в новое тело и был еще дезориентирован.

— Так это был ты? — спросила я, вспомнив свой жуткий сон.

Он кивнул.

— Выходит, — медленно проговорила я, — что, когда ты говорил мне, что ты — мой лучший друг, это говорил не Брандт, а Дэниел?

Он опять кивнул, но от этого мне легче не стало. Это был самый большой взрыв мозга, какой я когда-либо переживала.

— Да. Но это все равно был я. Тот парень, которого ты знала всю жизнь. Это дико звучит, но со мной остались все мои воспоминания. Плюс — воспоминания тех, в чьи тела я входил.

— От всего, что ты говоришь, крыша едет.

— Хочешь, чтобы ее вообще снесло? Я помню, как я умирал. Рассказать?

Я даже представить не могла, как можно жить с такими воспоминаниями.

— Это ужасно!

— Ужасно не это. Ужасно то, что я непрестанно думаю о тебе. Ты — моя двоюродная сестра, мой лучший друг, и ты — такая классная!

— О боже…

Кейл рядом со мной едва сдерживал рык, рвущийся из его груди.

Я схватила его за руку и прошептала:

— Меня тошнит…

— Держись! — шепнул в ответ Кейл.

— Ну ладно, — взяла я себя в руки, — тогда кто такой Шелти?

— Он работал на твоего отца. После нашей встречи на Кладбище я начал копать. Удивительно, как много можно увидеть, если пристально смотреть. Думаю, когда я узнал слишком много, они и подослали Шелти. Он сказал, что я перешел границы допустимого, и достал нож. Это — последнее, что я помнил, пока не очутился в его теле. Я не знал, что делать, поэтому нашел Мишу и объяснил ей, что случилось. Так я оказался в отеле.

Ничего себе! Он сидит здесь все это время! Прямо у нас под носом.

Он повернулся к Кейлу:

— Во всем виноват ты. Если бы ты тогда не вломился к ней в дом, все было бы нормально.

Все-таки он бесил меня.

— Нормально?! То, что делает «Деназен», — нормально?!

Кейл, соглашаясь, кивнул:

— Их необходимо остановить.

— И что теперь? Что ты собираешься делать? — спросила я.

— Я уезжаю. Я хотел помочь тебе найти твою мать, но я не могу. Ты должна понять. Твой отец убил меня, точнее — подослал ко мне убийцу… Если они поймут, кто я…

Я покачала головой:

— Все нормально, тебе незачем оправдываться.

Так даже лучше. Я не могла и представить себе, что мог вытворять «Деназен», если бы у них был кто-то, подобный Дэниелу. Перебрасывая себя из тела в тело, он мог стать оружием пострашнее Кейла. Я не могла допустить, чтобы это случилось. Буду крепче спать, зная, что мой лучший друг далеко, в целости и безопасности. Я подошла и обняла его:

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Прикоснись ко мне - Джус Аккардо торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит