Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Читать онлайн Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 99
Перейти на страницу:

— Так вот, — прокашлялся наконец Лэнгли, — я бы очень не хотел, чтобы вы случайно угодили в гущу событий, и кто-то из моих друзей получил привет сродни тому, что треплет сейчас нашего бедного принца. Принц из него, конечно, так себе. А король получился бы еще хуже. Так что эта случайность пойдет лишь на пользу нашей стране. Но, увы, может получиться и обратная ситуация.

— Я никак на это не влияю.

— Я знаю, Лира. Знаю, — вздохнул Лэнгли. — И потому хотел бы предложить вам в ближайшее время навестить семью, например. У вас же, кажется, скоро каникулы.

Поймав очередной испытующий взгляд, я холодно пожала плечами:

— Там неинтересно. Но на мои каникулы и так уже нашлись охотники. Обязанности предстоящей займут большую часть моего времени.

— Так вы уезжаете?

— Да.

— Вам понадобится сопровождение, — задумчиво проговорил старик, побарабанив пальцами по подлокотнику.

«Вот уж что мне точно не понадобится!» — мысленно проворчала я.

— Хотя с другой стороны, чем меньше народу, тем меньше внимания.

— Я тоже так решила, — спокойно согласилась я. — Поэтому поеду верхом.

Говорить, что поеду уже завтра, мне не хотелось до безумия, но старый интриган либо и сам об этом знал, либо ему было все равно, лишь бы очищающая не путалась под ногами в столице. Он не спросил, и я, разумеется, не стала ничего уточнять.

— Вы мне очень нравитесь, Лира, — сказал он, пригубив травяной отвар. — Нравится ваша незамутненная жажда знаний. Ваше спокойствие и уверенность в своих силах. Презрение к авторитетам и прочему мракобесию. Я сам был таким в вашем возрасте. Ничего не принимал на веру, все желал проверить и узнать самостоятельно. И до сих пор, надо признать, не встречал подобных вам людей. Уверен, в будущем беседы с вами доставят мне еще немало приятных минут. Разумеется, если вы выберете верную сторону в предстоящем противостоянии.

— Я не выберу ничью сторону, — куда более жестко, чем стоило, отрезала я на это слабо завуалированное предложение. — Моя сторона — знания.

— Тогда вы уже на верной стороне, — усмехнулся Лэнгли. — Потому что никто, кроме меня, просто не способен дать вам то, что вы жаждете, — он поднял ладонь, останавливая готовое сорваться с моих губ возражение. — А главное, никто не сможет понять вашу жажду так, как я, и защитить вас от нападок закостенелых в своем невежестве мракобесов. Не говорите сейчас ничего. Мы продолжим этот разговор уже после каникул. Тогда и дадите мне ответ. А сейчас… Я бы предложил вам порадовать наших юных мыслителей своим присутствием на ужине, — он с улыбкой кивнул на спорщиков в дальнем углу. — Но почему-то уверен, что вы не захотите тратить свое время на такую ерунду, как скучный светский ужин.

Я только голову склонила, признавая его правоту. По крайней мере, высиживать здесь еще и ужин я точно не хотела. О том, куда меня сватают на этот раз, я вообще думать отказывалась. Подумаю позже. Когда пропадет необходимость следить за каждым словом и мускулом.

Лэнгли проводил меня до дверей и, пожелав счастливой дороги, выставил вон, чему я была только рада. Часы на главной башне административного корпуса показывали половину двенадцатого.

«Ну что ж, — криво улыбнулась я. — Из плюсов — ни Тори, ни Виктор в такое время в коридоре ошиваться не будут, а значит, и расспрашивать меня будет некому. Из минусов — три папки, два отчета и завтрашний ранний выезд, иначе единственный плюс накроется медным тазом… Короче говоря, спать мне сегодня не придется…»

Сплюнув и помянув недобрым словом всех интриганов на свете, особенно тех, чьи фамилии начинаются на букву «Л», я потопала в общежитие.

Я выехала с рассветом. Сонный служитель отворил одну створку высоких ворот и что-то недовольно проворчал в качестве напутствия. Я поправила наплечную сумку с бумагами: подорожную и верительные грамоты от имени Академии потерять было никак нельзя. Кроме того, в седельных сумках болтались смена белья и некое подобие сухого пайка, который мне, как выяснилось, был положен от альма-матер.

Припомнив флягу с травяным отваром, каравай вчерашнего хлеба и кусок чуть заветревшегося сыра, я усмехнулась. Слава Последней Гостье, в этой жизни папочка мне достался более щедрый, чем учебное заведение, и толстый кошель на поясе обещал вполне приличную кормежку в пути.

Вид с высоченной верховой кобылы был несколько непривычным, но я быстро перестала обращать на это внимание. Почти сразу, как выехала из города, навесив на животное путевые чары, я спокойно погрузилась в собственные мысли.

Подумать было о чем. Впрочем, большую часть размышлений я отложила на потом. Разбираться, что скрывают Леррой, Лэнгли и прочие интриганы, имело смысл только после того, как я узнаю, чем обернется переворот. «Может быть, мне повезет, и большую часть в процессе поубивают, тогда и думать не придется, кто из них бессмертный», — проворчала я себе под нос, поудобнее устраиваясь в седле.

Таким образом, большую часть пути я прикидывала, как мое появление воспримут в поместье Ликастов, и что мне делать в том или ином случае. Как показала практика, ни одна из «домашних заготовок» мне не пригодилась, но скучать в дороге мне не довелось. Правда, основной вклад в борьбу со скукой внесли не мои размышления, а гости постоялых дворов…

В городке, где я запланировала первую остановку, вполне приличный трактир стоял прямо у городских ворот. В прошлой жизни мне не раз и не два приходилось путешествовать по стране, и старые привычки дали себя знать и здесь. Мне и в голову не пришло въезжать в город и искать гостиницу поприличнее.

Некогда плащ некроманта надежно защищал меня от всевозможных поползновений завсегдатаев подобных мест. Сейчас же у меня не было зеленого плаща. Зато имелись смазливая внешность нежной девушки и тонкий аромат денег, который проходимцы всех мастей чуют с любого расстояния. Проблемы можно было бы предсказать уже на пороге, но, погрузившись в мысли, я даже не сразу заметила свою ошибку.

— Не скуфаешь, красафица? — прозвучало у меня над ухом, едва я бросила на лавку седельные сумки и, устроившись за столом, захрустела бесплатными солеными сухариками в ожидании подавальщицы.

Я недоуменно подняла голову. В лицо ударила отвратительная смесь застарелого перегара и, мягко говоря, несвежего дыхания. Обрадовавшись, что на него обратили внимание, пьяница расплылся в улыбке, продемонстрировав отсутствие передних зубов.

— Нет, — процедила я и снова потянулась к миске с сухарями.

— А ты фто это без уфашения? — тут же разобиделся придурок, неожиданно ловко дернув глиняную посудину к себе. — Фто нос воротишь? Я рода благородного, и такого обрафения не потерплю!

Вот когда я пожалела, что так и не купила приличный перстень, в котором любой идиот мог бы опознать магический. Легкомысленное колечко, красовавшееся на моем пальце сейчас, на роль пугала явно не годилось.

— Пошел вон, — отмахнулась я, прибавив к короткому взмаху ладони небольшой магический импульс.

Немного перестаралась. Пьяница кувыркнулся через соседний стол и снес всю посуду со следующего. С недовольными возгласами сидевшие там громилы поднялись на ноги. Судя по запаху, долетавшему даже до меня, без ужина только что остались погонщики скота.

— А я фто? — тут же завизжал беззубый, — Это их магичестфо развлекаются.

Взгляды всех посетителей таверны скрестились на моей скромной персоне. Впрочем, у ситуации были и плюсы. Учуяв надвигающуюся драку, к моему столу тут же поспешил хозяин.

— Очень, очень рад видеть в своем ничтожном заведении высокородную тису, — заговорил он, хотя по его физиономии было понятно, что примерно так же он радуется визиту сборщика налогов. — Возможно, высокородная тиса поужинает в комнате? Без всякой дополнительной платы?

— С чего бы? — фыркнула я.

— Я думал, что там вам было бы удобнее. Или послать мальчишку, чтобы проводил вас в более достойное…

— Лучше подай ужин в комнату, — сообразив, что трактирщик не отстанет, я поднялась.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит