Надежда на счастье - Лаура Гурк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливия снова посмотрела на дверь. Она вдруг поняла, что не сможет отпустить его, не испытав подлинной страсти. Ведь раньше, до появления Конора, она даже не догадывалась, что такое страсть.
Оливия решительно открыла дверь и поспешно вышла из комнаты, пока не передумала.
Приблизившись к комнате Конора, постучала в дверь. А вдруг она ошиблась? Вдруг это не его комната? Ах, тогда она просто умрет от стыда.
Но она не ошиблась. Дверь отворилась, и на пороге появился Конор.
Он уже снял жилет и рубашку – сейчас держал ее в руке. Конечно, она много раз видела его без рубашки, и ее это не должно было смущать. Но сейчас почему-то смутило.
– Оливия? – Он посмотрел на нее с удивлением и бросил рубашку в сторону. – Оливия, что случилось?
– Ах, я давно уже хотела вам кое-что сказать, но случай не представился, – проговорила она, ужасно волнуясь.
Услышав шаги в другом конце коридора, Конор мысленно выругался и, схватив Оливию за локоть, втащил ее в комнату и закрыл за ней дверь. Прижавшись к ней спиной, она посмотрела в лицо Конора. Было ясно, что он ей не рад, и она почувствовала, как мужество ее покидает. Да, он совсем не обрадовался ее приходу.
– Кое-что сказать? Что именно? – Голос его не предвещал ничего хорошего.
Оливия сделала глубокий вдох.
– Я говорила вам, что упустила многое, когда была молоденькой девушкой, но… – Она заставила себя смотреть ему в глаза. – Но я не сказала вам, как мне всего этого хотелось, – продолжила Оливия с дрожью в голосе. – Мне хотелось балов и приемов, хотелось прогуливаться в саду с поклонниками. Хотелось смеяться и танцевать, хотелось романтики. И еще мне хотелось… чтобы меня целовали. Но ничего этого не было, не было до тех пор, пока вы… Я вам солгала тогда.
– Да, знаю. – Он улыбнулся. – Я сразу же это понял.
Она немного помолчала. Машинально одернув юбку, пробормотала:
– Вот все, что я хотела вам сказать.
– Оливия, но почему вы пришли ко мне в комнату поздно вечером? Только для того, чтобы сказать мне это?
Сердце ее бешено застучало в груди. Она облизнула пересохшие губы и, собравшись с духом, выпалила:
– Мне хотелось получить хотя бы немножко из того, что я упустила за все прошедшие годы. А в тот вечер на кухне вы сказали мне, будто могли бы показать, как это происходит. И кое-что вы показали. Конор, я хочу большего. Хочу провести с вами ночь.
– О Господи… – пробормотал он, ошеломленный ее словами.
Он смотрел на нее так, что Оливии от стыда захотелось сквозь землю провалиться. В смущении потупившись, она пробормотала:
– Ах, простите меня, пожалуйста… Вижу, что вам это не подходит.
Повернувшись к двери, Оливия взялась за ручку. Она не собиралась показывать ему, как ей больно. Не собиралась. Она уже и так выставила себя ужасной дурой. Дверь, однако, не поддавалась, так как захлопнулась на защелку. Наконец ей удалось открыть дверь, но в тот же миг Конор снова ее захлопнул.
Хотя он не прикоснулся к ней, Оливия чувствовала жар его тела. Его теплое дыхание коснулось ее щеки, когда он наклонился к ней и прошептал:
– Дорогая, надеюсь, вы понимаете, о чем просите. Вы хотите лечь со мной в постель?
Оливия обернулась и посмотрела прямо в его синие глаза.
– Да, именно этого я хочу.
Глава 22
Господи, какая же она серьезная, думал Конор. Он молча смотрел на нее и не знал, что сказать, – никак не мог придумать. А Оливия, побледневшая, стояла, прижавшись к двери. Ее темные глаза были широко распахнуты, и она сейчас напомнила ему олениху в лесу – казалось, готова была убежать при малейшем намеке на опасность.
И она выглядела совершенно беззащитной.
Да, беззащитная и наивная, она не имела ни малейшего представления о том, чего просила. Ей хотелось романтики, но ведь постель и романтика – это совсем не одно и то же.
Ох, не следовало ему тогда целовать ее. Впрочем, сейчас поздно об этом сожалеть, надо решать, что делать дальше. Конечно же, его уже давно к ней влекло, причем с каждым днем все сильнее. Временами ему даже казалось, что он от этого сойдет с ума. Но теперь, когда для того, чтобы овладеть ею, требовалось лишь шагнуть к ней и поцеловать ее, он не мог сдвинуться с места. Не мог, потому что слишком уважал. Ведь ей нужен был мужчина, не страдающий неизлечимой тягой к перемене мест, мужчина, в душе которого не таятся демоны, мужчина, любящий фермерство, семью и посещающий церковь. Ей нужен был тот, кто женился бы на ней, стал бы ей надежной опорой и отцом ее девочкам. А он совсем не такой человек.
– Лучше идите к себе в комнату, Оливия, – проговорил он, наконец. – Я вам не подхожу.
– Я вам не верю. – Она покачала головой.
– Напрасно не верите. – Конор вздохнул. – Поверьте, я действительно вам не подхожу.
Она с вызовом вскинула подбородок.
– Думаю, я сама в состоянии решать, что мне подходит, а что нет. И я абсолютно уверена в том, что вы подходите мне.
– Сегодня – возможно. – Он снова вздохнул. – Но завтра, когда я вас оставлю и отправлюсь в путь, вы будете думать иначе.
– Я не говорю про завтра, – прошептала она. – Я говорю только про эту ночь.
– Ох, Оливия, вы совершенно ничего не понимаете.
Она поежилась – словно ей стало холодно.
– Нет, я прекрасно понимаю, о чем говорю. Я хочу только одного – провести с вами эту ночь. Возможно, я совсем… неопытна, но я знаю, что значит провести с мужчиной ночь.
Конор молчал; он не знал, что на это ответить.
– А вы… Вы не хотите? – спросила она, глядя ему в глаза.
Хочет ли он? О Господи, какое это имеет значение? Надо немедленно развернуть ее и выставить из комнаты.
Надо сказать ей «нет». Он сделал глубокий вдох и закрыл глаза, собираясь с духом.
– Конор…
То, как она произнесла его имя, погубило его. Она произнесла его как ласку и вместе с тем – с болью, пронзившей его, сделавшей его совершенно беззащитным. Он тотчас же понял, что проиграл. Что ж, так и бывает, когда ведешь себя благородно, когда поступаешь правильно. Уже давно ему доказали, что он вовсе не герой.
Открыв глаза, Конор пробормотал:
– Только не испытывай ко мне ненависти за это завтра, Оливия. – Он взял ее лицо в свои ладони и приблизил губы к ее губам. – Ради Бога, не осуждай меня за это.
В следующее мгновение Конор прижался губами к ее губам. И тотчас же понял, что обратного пути нет. Целуя ее, он запустил пальцы в ее волосы и, нащупав гребни, вытащил их. Волосы тут же рассыпались, а гребни со стуком упали на пол. По-прежнему целуя Оливию, он осторожно увлек ее в глубину комнаты, к постели. Возбуждение его нарастало, и поцелуй становился все более страстным. Оливия же трепетала в его объятиях и старалась еще крепче к нему прижаться. Наконец он остановился у кровати и прервал поцелуй. Чуть отстранившись, заглянул в лицо Оливии и увидел, что она медленно открывает глаза. Никогда еще она не казалась ему такой красивой и такой милой, как сейчас, с пышными волосами, волнами рассыпавшимися по плечам, и с выражением крайнего изумления на лице. Но тут что-то изменилось в ее лице, и она улыбнулась ему своей чудесной, своей необыкновенной улыбкой. Потом глаза ее снова закрылись, и она тихо прошептала его имя. Конор же вдруг подумал о том, что именно такой она запомнится ему, именно такой она будет возникать перед его глазами, когда они с ней расстанутся. И именно этот голос он будет слышать, лежа в постели бессонными ночами.