Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"

Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"

Читать онлайн Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 165
Перейти на страницу:

'Значит… ее цель — добиться справедливости для своего сына?' мысленно спросила Дебби.

Она вдруг почувствовала, что воздух вокруг нее сжался, поскольку ощутила холодность и высокомерие, исходящие от Миранды. Несмотря на то, что она говорила элегантно, в ее голосе чувствовалась властность, как и у Карлоса.

Дебби осторожно села напротив нее, прочистила горло и ответила: "Тетя Миранда, я никогда не вмешиваюсь в дела компании и не понимаю… Поскольку это решение Карлоса, я не могу вмешиваться…".

Миранда уставилась на нее. "Я не прошу тебя вмешиваться. Я просто пришла сообщить тебе об этом".

Это оставило вопрос висеть в воздухе. 'Что она имела в виду? Не нарочно ли она мне это говорит?

Не просит ли она меня замолвить словечко за Льюиса, чтобы Карлос вернул ему прежнюю работу? Множество вопросов пронеслось в голове Дебби.

Неловкая тишина заполнила гостиную. Дебби не была разговорчивой девушкой в присутствии незнакомых людей, и Миранда тоже была немногословна, что делало атмосферу еще более странной для Дебби. Однако на Миранду это никак не повлияло, как будто она привыкла к тишине. Она продолжала наслаждаться чашкой чая в расслабленном состоянии. Чтобы нарушить тишину, Дебби пришлось начать разговор самой. "Эм… так… У Льюиса и папы сейчас все хорошо?" — заикаясь, спросила она.

Миранда кивнула головой, не говоря ни слова.

Дебби мысленно кричала: "Милый, вернись сейчас же! Спаси меня!

"Ваш рейс завтра?" Миранда наконец открыла рот, чтобы спросить.

Как будто ее спасали от неловкой ситуации, Дебби энергично кивнула головой и с энтузиазмом ответила: "О да. Мы вылетаем завтра днем и прибудем в город Y послезавтра".

Миранда достала из сумочки телефон. "Добавь меня на Facebook. Свяжитесь со мной в привате, если тебе понадобится моя помощь".

"Хорошо!" Дебби поспешно достала свой телефон, открыла приложение и отправила Миранде запрос на добавление в друзья.

Имя ее аккаунта было точно таким же, как и ее собственное имя: Миранда. После этого Миранда вдруг посмотрела в глаза Дебби и попросила: "Не говори Карлосу ничего о Джеймсе. Просто притворись, что ничего не знаешь".

Ее слова ошеломили Дебби. Ей стало интересно, знает ли Миранда что-то о тайне Джеймса.

Прежде чем она успела сформулировать ответ, Миранда встала с дивана. "Ты, наверное, догадываешься, что происходит. Что бы ты ни думала, ты права. И именно поэтому у Табиты депрессия", — сказала она с сарказмом. Резко сверкнув глазами, она предостерегла: "И берегись Меган. Она отличная актриса. Не относитесь к семье по-доброму. Не делай им поблажек, иначе ты сама выкопаешь себе могилу".

Приведя себя в порядок, она направилась к двери с высокомерной и грациозной манерой поведения. Прежде чем уйти, она обернулась и бросила последние слова. "Не расстраивайся. В ту ночь Карлос хорошо поработал. Льюис и Джеймс заслужили это. Я возвращаюсь на работу. До свидания".

184. Смерть розовой Барби

"Я вас поняла. До свидания, тетя Миранда". Попрощавшись с Мирандой, Дебби начала обдумывать ее напутственные слова. 'Карлос хорошо поработал? Они заслужили это? Имела ли она в виду то, что сказала? Действительно ли Миранда — мать Льюиса?' Наблюдая за удаляющейся фигурой Миранды, Дебби не могла отогнать шквал сомнений от своих мыслей.

В тот вечер Карлос забрал Меган из дома семьи Хо и отвез ее на виллу. Меган собиралась провести ночь с ними. Поскольку завтра им всем предстояло лететь обратно в город Y, было бы удобнее, чтобы она была там.

Когда Меган вошла на виллу и увидела Дебби, она бодро и радостно побежала к ней. С невинным выражением лица она сказала: "Тетя Дебби. Угадай, что я тебе купила?"

Дебби саркастически улыбнулась, глядя на ее невинный взгляд. Это был точно такой же взгляд, как и тогда, когда она впервые встретила Меган. Слова Миранды невольно пришли ей на ум: "И будь осторожна с Меган. Она отличная актриса". И разве это не было правдой? Меган удалось одурачить и Карлоса, и ее, намереваясь увести Карлоса у нее. Тогда ее фальшивое невинное выражение лица ослепило глаза Дебби, заставив ее поверить, что Меган — чистая, милая девушка. Оказалось, что она была просто лицемерной и хитрой женщиной.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Не обращая внимания на безразличное отношение Дебби, Меган подняла пакет с покупками, на котором был напечатан логотип международного бренда. Более взволнованным голосом она раскрыла ответ. "Губная помада! Самые последние! Мы с дядей Карлосом выбрали для тебя цвета. Давай. Открой и посмотри".

'Дядя Карлос и я…' Дебби повторила это предложение в уме. 'Интересно, что ты втянула в это Карлоса. Ты всегда ходишь за ним по пятам, как потерявшийся щенок", — сердито подумала она.

Она перевела взгляд с Меган на мужчину, идущего к ним. Разве Карлос не был занят завершением своей работы здесь перед отъездом из Нью-Йорка? Как он мог выделить время, чтобы пройтись по магазинам с Меган?" — недоумевала она.

Лишенная эмоций, Дебби забрала у Меган пакет с покупками и резко сказала: "Спасибо". Затем, пока Карлос и Меган смотрели, она открыла изысканную, высококлассную упаковочную коробку.

В коробке было три оттенка губной помады. Когда она открутила крышку первой и увидела цвет, ее охватило желание ударить эту пару.

Она не могла поверить своим глазам. Первая была "Смерть Барби" розового цвета!

Ее губы подергивались, она совершенно не могла подобрать слов. Каждый нетизен знал об этом оттенке, и о нем ходило множество шуток. Предполагалось, что этот оттенок похож на губы куклы Барби. Но этот оттенок совершенно не подходил большинству китайских женщин. Все, что он делал, это заставлял их лица казаться темнее и грязнее. Некоторые актрисы пробовали его использовать, но им также не удалось добиться успеха, и они подверглись насмешкам. Таким образом, она стала известна как " Смерть розовый Барби". А второй тюбик помады был синим.

Все становилось плохо! Она лишилась всех сил, чтобы прикоснуться пальцем к третьей помаде. Вместо этого она уставилась на Карлоса. Мужчина был явно озадачен ее выражением лица.

Наконец, она набралась смелости и открутила крышку третьей помады. Слава Богу! Эта была хотя бы нормальной. Она была оранжевого цвета.

Она спросила Карлоса: "Сколько тебе это стоило?".

Ее вопрос смутил Меган, и она извинилась: "Простите, тетя Дебби. Вы знаете, я пока не могу найти работу…".

Дебби не обратила на нее внимания, но не сводила глаз с Карлоса. Смутившись, он спросил "Что случилось?".

"Сколько они стоили?" Она настаивала на ответе.

"Восемьдесят тысяч, плюс-минус", — честно ответил Карлос.

От его ответа у нее по позвоночнику пробежал холодок. Ее глаза выскочили от шока. " Долларов? Восемьдесят тысяч долларов за три помады?!" — повторила она.

Недоумевая, Меган ответила: "Да. Разве это слишком много? Но тетя Дебби, менеджер сказала нам, что это ограниченная серия. Во всем мире есть только два таких набора. Теперь один из них у тебя в руках! Круто, правда?"

Бах! Дебби сильно хлопнула коробкой по столу и уставилась на притворно невинную девушку. "Круто? Нет, больше похоже на дурочку. Конечно, они сделали только два набора именно этих оттенков. Если бы они сделали сотни тысяч таких помад, компания бы уже обанкротилась! И вы думаете, что восемьдесят тысяч долларов — это не дорого? Это заоблачная цена для помады. Намного выше рыночной цены. Думаешь, деньги растут на деревьях? Как насчет того, чтобы пойти и заработать для меня восемьдесят тысяч долларов сейчас? А? И ты считаешь само собой разумеющимся тратить деньги моего мужа. Верни их туда, откуда ты их взяла!" — выкрикнула она шквал слов на одном дыхании.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 165
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит