Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Путь Кочегара V (СИ) - Матисов Павел

Путь Кочегара V (СИ) - Матисов Павел

04.12.2025 - 11:01 3 0
0
Путь Кочегара V (СИ) - Матисов Павел
Описание Путь Кочегара V (СИ) - Матисов Павел
Продолжение приключений Легендарного Кочегара, Сумасшедшего Ублюдка Ли, Кровавого Должника, Тухлого Мясника, Крушителя Черепов, Предателя Пекла, Пиратского Разлучника, Стального Отступника, Змеиной Наживки, Наездника Демонической Виверны, Истребителя племени Тургол, Степных Крыс и Просто Хорошего Парня!
Читать онлайн Путь Кочегара V (СИ) - Матисов Павел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

Хандзен довольно долго работал над моей Клешней Рассекающего Поглощения. Изменения в конструкцию требовалось внести значительные, но, если не соблюдать все технологические этапы, артефакт мог потерять свои полезные свойства. Для этого приходилось периодически травить протез в специальных сохраняющих зельях и моей крови. Молот Дарраки и моя Клешня съели больше всего бюджета.

В один из дней Чонджул все-таки вытащила нас отпраздновать успешный переход плюс отметить улучшения оружия и избавление от метки. Каждый из поводов тянул на знатную попойку, так что отказываться было грешно. Я лишь удостоверился, что кочеранг доступен и взял его с собой на всякий случай. Небесная кузня располагалась на небольшом пятачке. Строения стояли кучно, да и особым выбором в плане питейных заведений не отличалась. Кроме прочего, цены здесь были рассчитаны на преуспевающих жителей кузнечных Домов. В общем, последние наши финансы отправились в бездонную дыру алкогольного угара и прочих излишеств.

Даррака снова липла ко мне и громко спорила с Бхоль, уверяя, что ничуть не втюрилась в меня, а просто испытывает благодарность за помощь в развитии и улучшении молота. Всего лишь дружеские обнимашки.

— Так вы, наконец, достигли ступени Адепта и можете теперь развлекаться, как хотите? — уточнил я.

— У господина Кона только одно на уме! — фыркнула Бхоль.

— Что поделать: таков мой Якорь Ши, — пожал я плечами.

— Ха-ха-ха! — рассмеялась подвыпившая Чонджул. — Разумеется, нет!

— Почему?

— Сначала нам надо изучить специальную технику, — пояснила Сати. — Для нее как раз и требуется ступень Адепта, а также филигранный контроль над своим духовным огнем.

— Именно! — кивнула аракийка.

— Отрыжка хургла! Могли бы и раньше сказать, — вздохнул я, поняв, что “десерт” снова откладывается на неопределенный срок. — Мне кажется, я так никогда не вкушу сладкой девичьей плоти…

— Сколько можно пошлить!? — вспыхнула Бхоль.

— Ха, будет и на твоей улице праздник, Ублюдок Ли! — хлопнула меня по плечу аракийка. — А если Падшая Облачница будет тормозить в обучении технике, ее могут и обогнать конкурентки!

Как обычно, личность Сумасшедшего Ублюдка Ли привлекала много внимания. Пришлось травить байки о своих приключениях, коих уже набралось достаточно на многотомную серию книг. К счастью, нарываться никто из местных не стал, хоть и посматривали на нас косо.

Мы получили обратно ученический доспех и свои клинки, прошедшие процедуру облагораживания. Наши с Сати оружия были готовы к следующему этапу, а вот молот Дарраки придется улучшать дополнительно. И обычные благородные металлы вроде серебра или золота уже не подойдут. Нужны особые, полумифические материалы вроде адамантия или мифрила. Адамантий здесь находили изредка, но в таком мизерном количестве, что клинок из него стоил бы как целое королевство. Уж точно не бродячему кочегару со свитой мечтать о таких сокровищах. О мифриле ходили странные легенды, однако всерьез его и в руках никто не держал из местных небесных кузнецов.

Получившейся Клешней я остался в целом доволен. Котел теперь представлял из себя полый внутри цилиндр, в который можно легко просунуть руку. Хваты переместились вбок и будут находиться над ладонью, когда она, наконец, отрастет. Так что я смогу пользоваться как пальцами, так и металлической конечностью. Усиленный корпус будет дополнительно защищать руку. Ремешки к локтю оставили, добавился ремешок к запястью — таким образом при желании я смогу прочно держаться за какой-либо предмет. Пару раз меня это выручало в прошлом. Все особенности артефакта удалось сохранить несмотря на то, что форма, материал и некоторые запчасти изменились. Хандзен не просто так носил титул небесного кузнеца. За работу содрал не один золотой, но скидка и итоговый результат несколько примиряли с расставанием с деньгами.

Время посещения Кузни трех хребтов вместе с нашими финансами подошло к концу. Нам следовало отправлять в дорогу. Перед отправлением я обратился к главе Дома Хандзен, спросив, не станет ли Кузня выставлять свое воинство или посылать иную помощь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Аракиец почесал бороду задумчиво:

— Знаешь, младший Ли, здесь в основном собрались люди ремесла, а не войны. Мы редко вмешиваемся в конфликты, пока они нас не касаются. Однако мы готовы помочь материально, если потребуется. Доспехи, оружие, паровая техника. Ни Шаньцинь, ни Ляодун до сих пор не обращались к нам. Так вы направляетесь к Ордену Заката? Говорят, слуги Орока разорили множество поселений вокруг. Будьте осторожны…

— Обязательно. Кстати… вы слышали насчет Когтя Орока? — поинтересовался я.

— Не просто слышал. Я держал его в руках. В Кузню приезжала делегация от совета Орденов. Но мы не нашли способа его уничтожить. Огонь Кузни трех хребтов оказался недостаточно силен.

— Нет никакого способов избавиться от проклятого артефакта? — уточнила Бхоль.

Хандзен покачал головой и выдал без особой уверенности:

— Мне таковые неизвестны. Разве что, Кузня Хрустального Пика… Знаю, что тамошние небесные кузнецы работают с такими материалами, которые мы и расплавить не в силах.

— Далеко он отсюда? — поинтересовался я.

— В землях далеких, за Четверным Пределом, на другом континенте.

— Эх, как напряжно, — цыкнул я. — Ладно, в любом случае сначала надо раздобыть Коготь, а уж потом думать, что с ним делать. Спасибо за гостеприимство и качественную работу, мастер!

— Ага, заходите еще!

Не став задерживаться, мы покинули Небесную кузню. Следящие за нами охранники вздохнули с облегчением. В кои-то веки удалось обойтись без освобождения заточенного демона и разрушения поселения. Канатная дорога привела нашу троицу в нижний город Арак-Сун. И сразу на выходе у перрона мы встретили знакомое лицо.

Женщина-практик с отливающими зеленым волосами, которая не так давно пришла нам на помощь и уладила конфликт с благородной. Суань Джун, подруга принцессы Ванкуен.

— Господин Ли, — поприветствовала она с уважением. — Я давно жду вас здесь.

— С какой целью? — нахмурился я, ожидая очередного подвоха.

— Ее высочество Юн Фай Хван просила передать вам свои извинения по поводу инцидента.

— Ого, принцесска раскаялась? — хмыкнула Даррака.

— Не без моей помощи госпожа осознала, что ее капризное и эгоистичное поведение в тот момент выглядело ужасно. Примите извинения от лица рода Хван, ваше высочество, — поклонилась Суань.

— Окей. Будем считать, что инцидент исчерпан. Передайте ей, что я также сожалею о том, что поднял на нее руку.

— Прошу принять это в качестве дара, а также как помощь в отражении угрозы культистов… — женщина протянула мне мешок.

Мы трое заглянули внутрь и ахнули: мешок был забит цветками кулмраца, каждый из которых стоил больших денег.

— Здесь половина груза цветов, который мы везли в столицу. Госпожа не смогла уговорить отца отправить подкрепление, но решила хотя бы таким образом помочь в вашем благородном деле.

— Рокх! Если все это продать, то… — выдала Даррака.

Я прервал ее неуместные рассуждения, пихнув локтем, и принял подарок:

— Передайте ее высочеству, что мы используем ее дар во благо. Много мерзких служителей Орока падут от Жгучей кислоты, сваренной из этих цветов.

— Обязательно передам, господин Ли, — кивнула Суань. — Вы смогли избавиться от метки?

— Полностью! — похвастался я, показав свежий шрам на груди.

Вместо черной длани теперь там виднелся округлый шрам с рваными краями.

— В таком случае, не буду вас больше задерживать. Ее высочество была бы рада, если бы вы нашли время посетить столицу Санкун.

— При первом удобном случае, — ответил я дипломатично, про себя дав зарок не появляться в столице Ванкуен никогда. А то еще женят без моего ведома.

Мы распрощались с Суань, и женщина направилась обратно к своему сюзерену.

— То есть за злостное надругательство и рукоприкладство в отношении особы гунской крови господин получил награду в виде ценных ингредиентов? — вздохнула Боль.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Путь Кочегара V (СИ) - Матисов Павел торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит