Сага об орке. Дебютант-киднеппер - Игорь Чиркунов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Народ, подбегая сходу зашвыривал тюки, мешки, свиную тушу, и тут же буквально взлетал на борт, разбегаясь по веслам.
— Навались! — заорал Сигмунд, когда заскочил последний. — Стрелки, готовьтесь!
А что нам готовиться? Я уже стоял рядом с тяжело дышащим Регином на корме, Фритьеф и сам Сигмунд пристроились перед нами со щитами в руках.
А вот и погоня! Не успели парни отгрести и на десяток метров, как на гребень вымахали верховые.
Десяток с копьями рванули вниз, словно думали догнать нас по воде. На верху остался еще десяток. Лучники. Не слезая с коней, принялись пускать стрелы.
— Бей! — крикнул Сигмунд вскидывая щит передо мной.
Блин, до лучников далековато! Не меньше сотни метров, причем вверх! Впрочем, Регин тут же принялся щелкать тетивой. Попробую?
Высунулся из-за щита, арбалет повыше... Пам! ... Ну? Да хрен его знает! Болт мелькнул где-то там, даже не знаю, долетел? Перелетел? Зарядившись, выстрелил в спускающихся к воде. Кажись промазал.
— Стреляй по лучникам!!! — заорал прям в лицо Сигмунд.
Их стрелы уже добрались до нас, редкий «дождичек» характерно застучал по палубе.
Да какой «по лучникам»? До них уже метров сто двадцать, сто тридцать и дистанция всё увеличивается. Региновские долетали, но тоже вроде как безрезультатно.
Я «памкнул» еще раз в нижних, крутящихся верхами у уреза воды, что-то орущих нам вслед, потрясающих копьями. Кажется попал.
Впрочем, лучный обстрел вскоре прекратился — мы вышли из зоны уверенного поражения. Кто-то еще пытался преследовать по верху, изредка стрелял, но сильное течение и разгоряченные, мечтающие поскорее убраться подальше, гребцы делали свое дело.
— Фритьеф? Ну и как это понимать? — чуть ли не сквозь зубы проговорил Сигмунд, уже опустив щит.
Они с ветераном всё еще стояли плечом к плечу, и брат говорил не громко. Но я-то стоял тоже рядом!
— Прости, форинг, — набычился здоровяк, — не сдержался... Не знаю, как получилось.
— Мне что теперь, не брать тебя с собой? Будешь на корабле, с Кндом отсиживаться? Что лид скажет?
— Прости, — повторил Фритьеф, — тролль этот, патлатый вывел из себя... А ты слушаешь его, — добавил он с укором.
— Он дает дельные советы, — отрезал Сигмунд.
— Он опасен!
— Чем? Тем, что метит на твое место?
— Его советы, они... — ветеран замялся, подбирая слово.
— Они приносят нам хорошую добычу, Фритьеф.
— Не знаю, форинг... Он мне не нравится, — покачал головой здоровяк.
На это Сигмунд ничего не ответил. Тут он заметил меня. Регин к этому моменту уже сидел на своем месте и даже греб. А мое весло так и было наполовину втащено внутрь.
— Что тебе? — ожег меня взглядом брат.
— Ухожу, ухожу, ухожу, — как в известном анекдоте я выставил руки, пятясь задом.
— Я так понимаю, молока для клея вы не принесли, — сидящий под кормовым штевнем Кнуд, то ли спросил, то ли констатировал факт.
— Прости, старик, — чуть успокоился Сигмунд, — так уж вышло. Пришлось убегать... быстро, — добавил он, покосившись на Фритьефа. — В следующий раз, ладно?
— Да я-то что, — пожал одним плечом кормчий, — я молоко не пью. А вот как там трещина поживает....
Я опустил арбалет, снял тетиву и тут похолодел... Летисия! Она же была на носу, в момент, когда стали прилетать стрелы... И почему я ее не слышу?
Я рывком обернулся. Сглотнул. Замер. Никакой тощей фигурки на носу я не увидел!
Глава 15 Не легкие будни 2
На корме никого не было! По крайней мере мне так показалось... Уронив так и не разобранный арбалет на палубу я спешным шагом... да нет! Скорее бегом рванул туда...
Фух-х-х... Почти что за спиной Моди к борту был прижат щит. За этим щитом, сжавшаяся в миниатюрный комочек и обнаружилась леди Летисия. Ну надо же! Даже бортовой щит успела выдернуть! Сразу видно, это не современная блондиночка. Видать, как свистят стрелы и что при этом делать, графская дочка знает неплохо.
— Всё, — я постучал по виднеющемуся плечику, — закончилось, вылезай. — И усмехнулся, — оказывается, миниатюрные размеры имеют свои достоинства.
Сначала показался нос. Нос поводил туда-сюда... Откинув щит в сторону, Летисия гордо выпрямилась, окатила меня презрительным взглядом и, гордо хмыкнув, отправилась на середину корабля, где и уселась на лежащую вдоль мачту. Я вздохнул и вернул щит на место.
***
— Сигмунд...
Я несмело подошел к брату.
— Нет, — отрезал форинг.
И ватага орков удалилась в предрассветных сумерках к очередной деревне.
Блин...
На этот раз дочь графа Холида была в ударе. Она обсудила, сама с собой разумеется, какие орки тупые: ну раз не видят всё величие ученья о Спасителе. Что мы безвкусно одеваемся... Так, дамочка! Вообще-то, у нас и у вас одежда почти одинаковая! И что мы не знаем бронзы. Охренеть! Верх, блин, технологий! А вы, людишки, стали не знаете! Ваш потолок — железо сыродутное, с кучей шлаков. Впрочем, если здесь не иссякли доступные залежи олова, то вам и бронзы хватает.
Парни вернулись довольные, рожи у всех, как у котов, сметаной обожравшихся. По слухам, из деревни женщины не успели разбежаться. Вернее — не все. Короче, у большинства отлегло. Ну и хорошо, на мою пленницу не будут заглядываться.
— Держи, Асгейр! — Скегги швырнул мне узелок.
— Мне? А что там?
— А ты развяжи! — заржал Хальфдан.
Синдри с Бьярни тоже лыбятся, переглядываются. Конспираторы недоделанные.
Развязал. Тряпки какие-то... Так, не понял, и нафига мне...
— Примерить не хочешь?
Это уже Рерик. Заржали все.
Что за ...? Я развернул одну из тряпок. Платье? Да вы издева... А-а-а! Блин, это я тупица! Совсем мозги мне эта курица за сегодня заклевала! Это ж я сам просил пацанов принести для нее!
— Летисия...
Блин!
— Леди Летисия!
О! Среагировала. Повернула мордочку, типа: «Что тебе, чернь?»
— Держи... те. Платья. ... Заказывала? — и я бросил ей узелок под ноги. — Пардон мадам, служанки чтоб помочь вам переоблачиться нет.
И я изобразил некую пародию на реверанс, каким я его видел в фильмах. Эпоха только более поздняя, ну и пофиг.
Вечером, на стоянке, когда только разгружались в предвкушении ужина и некоторого отдыха от гребли, графская дочка подошла и чуть ли не двумя пальчиками уронила узелок передо мной.
— Я это