Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Преемник древних - Иван Городецкий

Преемник древних - Иван Городецкий

Читать онлайн Преемник древних - Иван Городецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80
Перейти на страницу:

Глава 30

Интерлюдия

Мелисса Ордлин.

— Ты уверен, что ничего не перепутал? — Мелисса в сомнении посмотрела на Грега. — Именно на этом месте велел ждать тирр Вейнар?

— Да, моя госпожа, — кивнул парень. — Я точно в этом уверен. Мне показывали карту и детально все объяснили.

— Тогда почему он опаздывает уже на два часа? — девушка нервно покусывала губы, не зная, что и думать.

Они находились чуть в стороне от дороги, в нескольких километрах от Ограса. Густо растущие в этом месте деревья и кустарники надежно укрывали и их с Грегом, и лошадей от путников, которые могли проезжать мимо. А полог тишины, раскинутый над ними, подавлял конское ржание и голоса. Для оборотней, конечно, это не стало бы помехой. Почуяли бы по запаху. Но к счастью, оборотни в гренудийских землях — редкие птицы.

Впрочем, сейчас Мелиссу волновало вовсе не это. Она сделала практически невозможное — выбралась из-под пригляда Никреда и его своры. Добралась до места, где должен был ждать тирр Вейнар и его воины. Они были намерены покинуть столицу и окольными путями добираться до Тардии. Отряд должен был разделиться. Пока одни путали бы следы и уводили возможных преследователей, тирр Вейнар и Мелисса имели бы больше шансов спокойно достигнуть своей цели.

Но что-то, видимо, пошло не так. В указанном месте ее союзника не было. Мелисса хваталась за соломинку и надеялась, что он просто опаздывает. Но чем больше времени проходило, тем сильнее охватывала тревога.

— Может, попробуем добраться до Тардии самостоятельно? — предложил Грег. — Возможно даже, что тирр Вейнар нас нагонит в пути.

Мелисса и сама склонялась к этой идее. Тем более что каждая минута промедления усиливала нехорошие предчувствия. Интуиция буквально вопила, что нужно убираться отсюда как можно скорее. Мелисса в последнее время стала больше доверять своим инстинктам. И сейчас они настойчиво призывали уходить.

— Ладно, давай так и сделаем, — сказала она, убирая полог тишины и понукая коня выехать обратно к дороге.

Грег последовал за ней и вскоре они оказались на тракте. Неспешно потрусили по нему, надеясь, что вот-вот вдали послышится конский топот и явится запоздавший тирр Вейнар. Минут через десять, когда позади раздались характерные звуки, оба резко натянули поводья. Мелисса с радостным волнением обернулась, вглядываясь вдаль, где клубилась пыль и показались силуэты всадников. Их было не меньше трех десятков.

Девушка пристально вглядывалась в лица верховых, надеясь увидеть среди них знакомое. А потом вдруг содрогнулась всем телом и сдавленно вскрикнула.

— Грег, это не тирр Вейнар!

Но тот уже и сам все понял. Весь бледный, вполголоса выругался, что обычно не позволял себе делать при хозяйке.

Никред Арсар! Мелисса узнала его еще до того, как смогла четко разглядеть лицо. По особой манере держаться и рыжей шевелюре, пламенеющей на солнце. И сердце ее тоскливо сжалось. Она боялась даже подумать о том, что может означать его присутствие здесь. Тирр Вейнар ее сдал? Или Никред как-то узнал про их сговор и умудрился нейтрализовать конкурента? Оба эти варианта не оставляли ей и шанса на благополучный исход. Но медлить и дальше глупо.

— Уходим, Грег! — крикнула Мелисса, пришпоривая лошадь и направляя в галоп.

Она прекрасно понимала, что шансов уйти мало. Но не воспользоваться хотя бы малейшей возможностью сделать это просто не могла. До последнего надеялась на чудо. На то, что следом за Арсаром сейчас мчится тирр Вейнар. И нужно просто продержаться немного.

Они мчались так быстро, что ветер свистел в ушах, а деревья по обе стороны дороги превратились в мелькающие пятна. Вот только долго в таком темпе вряд ли удастся двигаться. У лошадей есть свой предел. А преследователи не только не отставали, но даже догоняли. Похоже, кони у Арсаров были лучше. Да и немудрено. Грегу пришлось втайне приобрести первых попавшихся, пусть он и постарался выбрать лучших из предложенного. Но видимо, не настолько, чтобы они превзошли породистых скакунов из конюшен принца Никреда.

— Стойте, иначе хуже будет! — послышался за спиной окрик.

Мелисса даже узнала голос. Верный пес принца — лерр Орсон Данейр. Но вместо того, чтобы послушаться, еще сильнее хлестнула бедную лошадь. Та захрапела, с ее рта уже вылетала пена. Мелисса с ужасом поняла, что это конец. Едва успела выдернуть ноги из стремян, когда лошадь завалилась набок и рухнула на дорогу. Грег остановился и протянул руку, помогая девушке забраться в седло своей. Его конь оказался более выносливым, но они оба понимали, что и он долго не выдержит. Тем более если придется везти двоих седоков. А позади слышались довольные крики почуявших близость добычи оборотней.

Впереди чуть в отдалении показались очертания леса, и Мелисса поняла, что это их единственный шанс. Доберутся туда, оставят лошадь и попытаются сбежать в звериной ипостаси. Хотя осознание того, что и загонщики могут поступить так же, изрядно снижало шансы. Но в ином случае их схватят сто процентов.

Они достигли леса, выгадав себе лишь совсем небольшую фору. Преследователи были уже совсем близко. Соскочили с лошади и, не медля, перетекли в звериную ипостась. Два зверя: волк и черная пантера помчались к деревьям и скользнули под их спасительную тень.

За спиной послышались разъяренные крики. Но звериный нюх, ставший гораздо острее в обличье кошки, подсказал Мелиссе, что несколько преследователей тоже сменили ипостась. Радует, что не все. Большая часть осталась дожидаться у кромки леса. Видимо, никто даже не сомневается, что с двумя беглецами и так справятся.

Впереди показался ручей, текущий внизу небольшого обрыва. А в голове Мелиссы раздался голос Грега — принесенная клятва верности на крови давала возможность оборотням общаться таким образом, пусть и лишь в звериной ипостаси и на небольшом расстоянии друг от друга:

«Я постараюсь увести их в сторону. Прыгайте через ручей, госпожа. Так запах немного собьется».

«А как же ты? Давай вместе!»

«Тогда они догадаются, куда мы делись. А так я вернусь немного назад и поведу их другим путем».

«Мне не нравится твой план!»

«Другого выхода нет, госпожа», — в голосе Грега звучала решимость.

А у Мелиссы сжалось сердце. Она вдруг осознала — скорее всего, больше не увидит своего верного слугу и единственного друга. Он сейчас готовился отдать жизнь ради нее. Но иначе они погибнут оба, теперь уже наверняка. И не останется ни единого шанса отомстить, наказав злейшего врага их рода.

Отогнав слезы, застлавшие глаза, Мелисса послала Грегу волны благодарности и обещание, что его жертва не будет напрасной. А потом гибкое кошачье тело легко перемахнуло через ручей и помчалось вперед,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Преемник древних - Иван Городецкий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит