Оружие Хаоса - Колин Капп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что тебе надо, инспектор Джим?
— Из всех своих соотечественников ты лучше всех читаешь рисунки Хаоса. Так используй же свой дар, Ветка! Загляни в будущее. Иди за своими амбициями! Станет ли мир подвластен вам? Превратится ли искра в яркое пламя? Начнется ли цепная реакция? Разгорится ли пламя, или костер будет только тлеть, не оставляя после себя даже пепла?
— Знаю…
— Что ты видишь в узорах, Ветка?
Девушка замолчала.
— Что там видно, Ветка? — настаивал Вилдхейт. — Что происходит, что требует столько времени, чтобы увидеть это?
Она закрыла глаза и улыбнулась.
— Ты сам знаешь, что там, — печально произнесла она, — Искра… пламя… взрыв! Однако нет большого пожара! Да, мы не сможем сделать этого. Ты оказался прав, старый негодяй! Но как ты смог узнать такое?
— Сарайя как-то подал мне мысль, что интуиция является проявлением естественной чувственности на Хаос. Это можно было бы назвать действием, основанным на догадках.
— Да…
— Это имеет солидные логические основы. Ясновидящие стараются держать на удалении от других, чтобы сконцентрироваться на развитии своих способностей. Физики и химики очищают вещество, так как знают, что необычайная чистота иногда придает ему редкие свойства, какие не проявляются в обычных условиях. Свойства энтропии, однако, возрастают со временем. Элементы создают связи, а те, в свою очередь, распадаются в беспорядочную мешанину. То же самое происходит и с людьми. Ясновидящие с момента отбытия с Майо никак не смогут избежать смешения генов с другими расами людей. И их гены также перейдут в эти другие расы.
— Горький фатализм!
— Нет! Ясновидящие, как раса, почти не отличаются от остального человечества. Их гены являются обычными генами, с некоторыми разве что изменениями, которые произошли в результате Большого Исхода. Только в результате этого они приобрели исключительные способности. То, что произошло, без сомнения, заслуживает внимания, хотя, повторяю еще раз, не является чем-то исключительным или невероятным. Никто не отсекал ясновидящих от человеческого корня. Останьтесь с нами или будете уничтожены! Третьего не дано, Ветка! Вер-, ни обратно своих соотечественников. Я уверен, что только на службе всего человечества их удивительные свойства могут быть применены с максимальной эффективностью.
— Ты говоришь так, словно они уже покинули Майо.
— Думаю, что некоторые уже сделали это. Я имею в виду корабли-лаборатории и ремонтник, которые находились на вашей равнине. Куда намереваются отправиться на них ясновидящие?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь!
— Ты прекрасно знаешь, о чем идет речь! Куда они двинулись?
— Не имею никакого понятия!
— Думаю, что ты говоришь неправду. Во время всех этих приключений тебе наверняка удавалось поддерживать с соотечественниками телепатическую связь. Важно, чтобы ты помогла мне найти их и остановить.
— А зачем я должна делать это?
— Поскольку они попали в ловушку, Ветка! Они попали в неприятное положение, которое создано опытными специалистами. Они нужны нам, девочка, поверь этому!
Сражение за корабли оставило на песчаной равнине неизгладимые шрамы. Полеты на бреющем не дали никакого результата. Людей не было обнаружено. Вилдхейт допускал, что оставшиеся в живых должны были вернуться в город. Поэтому был отдан приказ посадить крейсер неподалеку от одного из мостов.
Вскоре через мост к ним двинулась процессия, во главе которой шли Дельфан, Сарайя и Дабрия. За ними вразнобой двигались ясновидящие из города вперемежку с техниками, ремонтниками и стражниками. Вилдхейт и Ветка встретили их у шлюза корабля.
— Я рад видеть тебя, Джим! — откровенно и с облегчением произнес Дельфан. — Мы попали в большую неприятность. Нас атаковала армия ясновидящих и похитила корабли. Не осталось ни одного ФТЛ-передатчика, чтобы можно было вызвать помощь. Поэтому очень хорошо, что ты прилетел. Твоя помощь будет вполне своевременной, Джим.
— Минутку, субинспектор! — Вилдхейт не отошел в сторону, чтобы пропустить Дельфана в корабль. — Если Космические силы пришлют помощь, что ты намереваешься предпринять?
— Уничтожить оставшихся Чувствователей, — резко бросил Дельфап. — Они все виновны! И мы уничтожим их, даже если для этого придется лететь на другой край света! Ясновидящие более опасны, чем Ра. Хорошо, что ты захватил эту девчонку. У меня уже готово обвинение в ее измене.
— Нет! — покачал головой Вилдхейт. — Она не подданная Федерации. И у нас перед ней большой долг. Она была частью катализатора Хаоса, обнаруженного Сарайя. Катализатор выполнил свою роль. Разве оружие виновато в том, что оно стреляет в людей?
— Когда-нибудь я поразмыслю над этим, — пообещал Дельфан. — А сейчас убирайся с дороги, Джим! Я приказываю!
Вилдхейт пожал плечами и отошел в сторону, однако вход Пыл заблокирован стоящим на трапе Гессом Ховером. За ним стояли двое коммандос, а из шлюза выглядывали четверо Ра с решительными лицами.
— Что это значит? — Дельфан повернулся к Вилдхейту с грозным выражением.
— Выслушайте меня, сэр, — начал Вилдхейт. — Пока мы не наделали глупостей, нужно решить, кто есть кто. Перед прибытием Дабрия на эту планету Чувствователи были отдалены, но не изолированы от остального человечества. По-моему, изоляция началась, с того момента, когда Дабрия придумал сделать из ясновидящих орудие мести. Это орудие должно было стать исключительно могущественным, чтобы защититься от Ра. Он пользовался ими так же, как Сарайя использовал Федерацию, чтобы защититься от своих врагов. Не дай им возможности использовать нас для своих целей, субинспектор!
Дельфап внимательно выслушал Вилдхейта, а потом обратился к Дабрия:
— Насколько это верно?
— Боюсь, что инспектор где-то в глубинах космоса подхватил вирус болезни мозга, — произнес Дабрия, пожимая плечами.
— В самом деле? — рассмеялся Вилдхейт, — Я скажу даже большее. Думаю, что когда ты нажал на спуск, давая начало катастрофе Ра, то понял, что сила ясновидящих становится весьма опасной. Поэтому ты позволил им бежать с этой планеты, создав такую ситуацию, которая, в конечном итоге, Должна гарантировать их полное уничтожение.
— Нет смысла слушать эти бредни! Этот человек сошел с ума!
— Я напомню, как работали твои подручные! — спокойно произнес Вилдхейт, — Способ, которым ты гипнотизировал всех вокруг, таков, что вряд ли даже вся армия ясновидящих могла бы сделать хоть шаг без твоего на то позволения.
— Ты стоишь на зыбкой почве, инспектор!
— Если уж говорить до конца, то скажи мне, кто подал эту идею заняться ремонтом нашего корабля на Майо? Разве не проще было бы осуществить его ремонт на одной из верфей Федерации?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});