Торговец отражений - Мария Валерьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему? — прошептала Грейс.
— Шелдон дарит любовь. А Уайтхед… — Сабрина запнулась. — Он ничего хорошего дать не может, только использовать, только изувечить. Ему нужна только чужая боль.
— А Шелдон видел Уайтхеда?
— Ему не нужно спускаться в подвал.
— Но мне нужно.
Сабрина закусила потерявшую цвет нижнюю губу. Казалось, ей слишком тяжело согласиться.
— Ключи не у меня.
— А у кого?
— У Джима. Он хранит все ключи.
— А он сказал мне, что я должна спросить вас, могу ли спуститься.
— Спросить. Но двери открывает он.
— Тогда мы можем идти?
— Пора бы.
Сабрина медленно, держась за стену, поднялась. В полный рост она казалась даже меньше, чем свернувшаяся в углу.
— Можем, — прошептала Сабрина и пошла к двери, пряча книгу под одну из кофт.
Грейс захватила пиджак, поднялась с пола, отряхнулась.
— А Шелдона предупреждать не надо?
— Он уже знает.
— И не против?
— Не против, — не сразу ответила Сабрина.
— Тогда подожди. Я сейчас.
Сабрина вышла первая. Грейс дождалась, пока шаги остановятся на лестнице, быстро осмотрелась, взяла то, что нужно, и последовала за Сабриной. Сумка уже заметно оттягивала плечо.
Они спустились на первый этаж, на котором вновь было очень холодно. Из кухни раздавался разговор.
— Они там.
Сабрина шла впереди. Грейс торопилась, чтобы поспеть за ней. Короткие ножки Сабрины несли быстрее длинных Грейс.
— Пора, — произнесла зашедшая в кухню Сабрина.
Джим не сразу понял, что она сказала. Он сидел за столом в окружении огрызков яблок. Грейс хватило всего одного взгляда, чтобы понять — Джим безбожно пьян.
— Джимми, дай ключик, — прошептала Лиза, сидевшая рядом с ним за столом и гладившая рукой по высохшему плечу. Кардиган висел на спинке стула.
В кухне холодно и темно. Через окно в комнату врывался ветер. Грейс бы закрыла его, если бы не понимала, что все будут против. Чувство солидарности к боли Джима не позволит.
— Я тебе не Джимми! — прошипел Джим.
— Дай ключик, Джимми, не ворчи, — настаивала Лиза. — Можешь не идти с нами, только ключик дай.
— Идти, не идти, — буркнул Джим. — Я просто выпил! С моей жизнью, думаешь, нельзя выпить?
— Можно, Джимми, можно.
— Я не алкоголик! Я просто устал, слышишь? Я пашу как проклятый! Я уже в аду!
— В аду, Джимми, в аду. Дай ключик и пойдем.
— Возьми. Никому я не нужен, — пробурчал Джим. Он бездумно пялился на огарок свечи в центре стола и думал о своем. Ни о чем не думал.
— В кармашке?
— А как думаешь?
— Под сердцем?
— Под сердцем.
Лиза засунула руку ему за воротник. В пришитом кармашке лежал маленький и блестящий ключик.
— Пойдешь? — прошептала Лиза и снова погладила парня по плечу.
— А ты? — спросил Джим и посмотрел на нее.
Лизе потребовались все ее силы, чтобы не зажмуриться от печали.
— Пойду.
— Тогда и я пойду.
— На, возьми, — сказала Лиза, подошла к Грейс, всучила ей ключ и вытащила из ящика очередное питье. — А ты, Джимми, давай-ка, хлебни вот этого.
— Не хочу, — пробурчал Джим и отвернулся от Лизы, которая протягивала ему что-то в непрозрачном стакане.
— Надо, Джимми, надо. Будь хорошим мальчиком, выпей отварчик. Тебе легче будет.
— Да иди ты в задницу!
— Джимми, тебе будет лучше!
— Мне не будет уже лучше! Ты слепая?
— Джимми, хороший мой, ну, пожалуйста, выпей ради нас, — прошептала Лиза настойчивее.
Джим понимал, что лучше будет. Но разве кому-то здесь хочется, чтобы стало лучше?
— Ради тебя, — прошептал Джим, взял дрожащей рукой стакан и залпом выпил. Сморщился, закашлялся. А когда открыл глаза, взгляд его был уже немного прояснившимся.
— Спасибо, — прохрипел Джим и с трудом поднялся, держась за спинку стула. — Куда нам?
— В подвал, — ответила ему Лиза и взяла его под локоть. — Держись, а то долбанешься еще, идиот, ноги переломаешь.
Джеймс кисло улыбнулся. В одно мгновение его самодостаточность, сила и непоколебимость рассыпались, и остался только Джим, сломленный, уставший и державшийся на больных ногах из последних сил. Больно видеть их такими.
Они вышли из комнаты и вновь прошли по коридору. В доме стояла тишина. Вход в подвал был надежно спрятан за дверью у лестницы. Никто бы не мог увидеть дверь, закрытую висевшим на стене выцвевшим гобеленом, если бы не приглядывался. А в углу так темно, что никто бы и не стал пытаться.
— Там холодно. Подождите, Джиму надо обуться, — сказала Лиза и усадила Джима на пол.
— Лиза, не надо! — пробурчал Джим.
Уже поздно — Лиза ушла в гостиную и совсем быстро вернулась оттуда с тапками.
— Заткнись, — прошептала девушка и шлепнула его по лодыжке. Джим поморщился. Сабрина стояла молча. Мыслями она была где-то далеко, как и всегда.
Джим смог подняться с пола только с помощью Лизы — девушка без труда поставила его на ноги сильным движением руки. Он был благодарен настолько, что благодарность эту нельзя было высказать словесно.
— Только не быстро. Калеки бегать не умеют, — сказала Лиза.
— Да я тебе сейчас…
— Да ладно тебе, Джим, я любя. Ты наш любимый калека.
— Да знаю я, знаю, — вздохнул парень.
Когда все были готовы, Грейс подошла к двери в подвал, вставила ключ и повернула его.
Дверь открылась без скрежета.
Из подвала пахнуло затхлостью и теплом.
XII глава
Сначала глаза не смогли разглядеть в кромешной тьме ничего, и только тихий топот ног по каменной лестнице еще напоминал о том, что мир все-таки существовал. Идти пришлось на ощупь, оглаживая стены по обе стороны узкого коридора. Потолок был низкий. Лиза, наверное, пригнулась.
— Насколько глубокий здесь