Категории
Самые читаемые

Герцогиня - Арина Алисон

Читать онлайн Герцогиня - Арина Алисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72
Перейти на страницу:

К нам в замок приехали в гости король с королевой. Пока Величество со своим Советником надирались каких-то там совершенно уникальных вин, мы с сестрой бродили по саду и много беседовали. Она жаловалась на загруженность, постоянную занятость, официальные приемы, посольства… Когда же я намекнул, что она сама желала выйти за короля, Лори сказала, что если бы вернуть все назад, она все равно, несмотря на дела и тяготы, выбрала бы Эртана в мужья.

Её беременность была еще одной причиной, почему королевская чета приехала к нам. Эммануэль рассказал королю, о выздоровлении своего отца, вот Его Величество и захотел показать свою жену Яджине. Чтобы не афишировать свое обращение к обыкновенной знахарке, они не стали вызывать её в столицу, дабы не возбуждать толки и разговоры среди подданных.

Надавав кучу советов и укрепляющие отвары и травы, Яджина сообщила, что все протекает благополучно, и ожидается девочка. Не знаю как королевское семейство, а меня порадовало это известие. Будущая принцесса — не претендент на трон, а значит и проблем в её жизни, и в жизни её матери будет меньше.

После утренней тренировки, я в задумчивости сидел на скамейке в парке. Члены моей команды, тихо ушли в дом, стараясь мне не мешать. Еще не отойдя от занятий, я старался привести в порядок мысли, наблюдая за дыханием.

— Сударыня, я хотел бы… — как гром с небес, раздалось у меня над ухом.

От неожиданности я подпрыгнул и резко взмахнул посохом. Раздался звук удара, и рядом с лавочкой рухнуло чье-то тело. Постояв пару минут неподвижно и слегка успокоив сердцебиение, я приблизился к лежащему. Это оказался Эдвин. М-да-а-а. Нервы у меня последнее время совсем разболтались. И как я объясню теперь герцогу, что я не специально его навернул?!

Быстро вышел на главную аллею и, увидев невдалеке слугу, позвал его. Как только он увидел лежащего на земле Эдвина, ахнул и выкрикнул что-то в сторону. Через минуту вокруг лежащего хлопотало уже человек десять, пытаясь привести его в чувство. Еще через несколько минут появился доктор, что-то тихо скомандовал, и слуги, подняв Эдвина, потащили его в дом. Чтобы не проходить рядом со мной, они, слегка поколебавшись, ломанули через кусты.

Я крикнул вдогонку им прислать мне кого-нибудь. Тащившие молодого герцога мужики, на секунду замерев, рванули с удвоенной скоростью.

Через пять минут на дорожке показался старик лет семидесяти, одетый в ливрею. Не дойдя до меня метров семь, он кашлянул пару раз и поклонился. Следом за ним подошла Лорэйн. Поприветствовав сестру, я обратился к дедуле.

— А почему тебя послали? Моложе, что ли никого не нашли? — удивился я.

Немного помявшись и прокашлявшись, тот признался, что слуги скинулись ему за то, что именно он будет прислуживать мне.

— М-да-а. Сестрица, по-моему, ты зверствуешь здесь не по-детски… Совсем запугала народ, — засмеялась сестра.

Не обратив внимания на её слова, я попытался разобраться, как же все произошло.

— Вот никак не могу понять, как это я с положения сидя подпрыгнула и, отскочив, врезала по лбу мужика на полторы головы выше меня, да так, что его унесли без сознания. А ну-ка встань на место Эдвина, вот сюда, — задумчиво обратился я к слуге.

Старик побледнел и медленно встал на указанное место. Я же попробовал вспомнить как сидел и как прыгал… Когда я попытался подпрыгнуть с разворотом и взмахнуть посохом, то заметил как слуга столбиком рухнул на траву. От удивления у меня чуть глаза не вылезли из орбит.

— Я же его не тронула, даже не коснулась, — ошарашено прошептал я.

— Я думаю, это он с перепугу, либо на всякий случай, — засмеялась Лорэйн.

Пришлось снова звать слуг. Еще издали увидев лежащего на земле старика, они рванули в кусты и, судя по треску, обошли меня по еще большей дуге и вынырнули уже возле лежащего. Быстро подхватив его, они мгновенно скрылись в кустах.

— Похоже, ты слуг запугала до потери сознания, надо будет у тебя опыт перенять, а то мои меня так не боятся, — восхитилась сестра, глядя на маневры народа.

— Да, ну. Скажешь тоже. Пошли лучше собираться, а то вы уезжаете скоро, — немного смутившись, попытался увести разговор в другое русло.

Проводив королевскую чету, я направился в комнату Эдвина. Постучав и дождавшись разрешения, я вошел. Парень лежал на постели с примочками на голове и выглядел бледно.

— Я прошу прощения за сегодняшнее происшествие. Как это получилось и сама не знаю. Не сердитесь на меня, — виновато пробормотал я, почувствовав угрызение совести.

Подняв глаза на Эдвина, я удивился и даже оглянулся, что же он там такого странного или страшного увидел.

— Э-э-это вы у меня просите прощения? — ошарашено спросил он.

— А-аэ-э-я что должен еще перед кем-то извиниться? — вылупился я на парня, пытаясь вспомнить, кому еще могло достаться от меня.

— Нет, нет. Все в порядке. Я сам виноват. Видел же, что вы сильно задумались, надо было подождать, — поспешно ответил Эдвин.

Помявшись еще немного, я решил, что сказал все, что собирался и, пожелав скорейшего выздоровления, тихо свалил из комнаты.

По дороге в библиотеку мне встретился Эммануэль, который пригласил меня на вечерние посиделки, сообщив, что собирался рассказать о своих приключениях в качестве посла в Венской империи. Выразив внешне радость и согласие, внутренне я тяжело вздохнул, помянув этого козла парочкой непечатных определительных.

Вечером же, когда он радостный и сияющий заявился в кабинет, в комнате перед камином стояло шесть кресел, в которых располагались Эдвин и сотоварищи, и я с Бертраном. Оторопев от такого многолюдья, Эммануэль замер у двери.

— О, Эммануэль, добрый вечер. Что же вы встали? Проходите. Вы хотели рассказать про ваши похождения в качестве посла, — радостно скаля зубы, пригласил я его.

Герцогу ничего не оставалось делать, как присоединиться к нашей компании и начать рассказ. Похвалив себя за такое решение, я теперь на все посиделки с Эммануэлем стал приглашать и остальную часть семьи. Осторожно наблюдая за компанией, пришел к выводу, что Эдвин был не таким уж плохим парнем. Он восторженно с любовью и гордостью слушал рассказы отца. Искренне смеялся и радовался, когда Эммануэль рассказывал, как он удачно выкрутился из щекотливой ситуации. Видимо, он старался своим поведением привлечь внимание отца, который, после смерти своей жены, редко появлялся в имении и еще реже общался с сыном.

Через пару месяцев после посещения нашего именья, Лорэйн родила девочку, и все королевство целую неделю праздновало это событие. Все наше семейство собралось во дворце, чтоб поздравить сестру и полюбоваться на племяшку-принцессу. Наши взаимоотношения все ещё выглядели по старому — как раньше, но, тем не менее, у каждого уже была своя семья, свои заботы. Скоро должны были родить Криста и Тинэя, и после того, как семейство навосхищалось принцессой, все разговоры перешли на ожидаемых племянников. Яджина обеим будущим мамашам напророчествовала сыновей.

Вся эта суета утомила меня, и я с радостью вернулся домой. Хотя радость омрачало ожидание празднования по поводу новых рождений. Все эти гулянки чрезвычайно утомительны и скучны…

После памятной для меня прогулки с Бертраном, Орра перестала отвечать на ухаживания молодого кузнеца ударом в челюсть. Хотя она продолжала избегать встреч или разговоров с ним, выглядела все же чуть более задумчивой, чем обычно. Вполне возможно, на её состояние ещё и весна повлияла. Девушка входила в число моей команды, и мой долг был побеспокоиться о ней самой и о её будущем. Я не считал себя вправе лишать Орру семейной жизни, тем более что и претендент имеется. Потому и решил побеседовать с кузнецом.

Его чувства к ней вроде бы были на виду, но все же хотелось убедиться в этом лично. Глядя на то, как этот гигант, которому я лишь немного выше пояса, краснел от моих вопросов и жутко стеснялся, чуть ли не ковыряя пол ногами, не стал долго издеваться над ним. Приняв за аксиому, что парень по настоящему влюблен в Орру, согласился поинтересоваться её мнением о нем.

— А может все-таки, сам поговоришь с нею?! Вдруг ты ей тоже нравишься, да она просто стесняется это показать, — посоветовал я напоследок, выходя из кузницы.

В этот же вечер я, встретив её в коридоре, ляпнул неожиданно для себя:

— Слушай. Почему бы тебе не обратить внимание на Вакулу. Такой симпатичный парень пропадает неустроенным. Некому за ним присмотреть. И как я понимаю, нравишься ты ему.

Девушка от моих слов чуть в колонну не влетела, потеряв от растерянности ориентацию в пространстве. Помычав что-то невыразительное, она медленно двинулась дальше.

Через два дня, когда я сидел в малой гостиной, в комнату вошла Орра. Бросив на неё взгляд, я чуть не подавился чаем, который в это время пил. Её глаза были на выкате, рот приоткрыт, а руки выписывали какие-то зигзагообразные движения, как будто она никак не могла решить, что ей почесать, затылок, грудь или нечто пониже спины.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Герцогиня - Арина Алисон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит