Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Плата за смерть (сборник) - Роберт Силверберг

Плата за смерть (сборник) - Роберт Силверберг

Читать онлайн Плата за смерть (сборник) - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 174
Перейти на страницу:

Вместо этого весь час, пока шла калейдограмма, он надиктовывал отчет о своем посещении собрания жителей одного из кварталов для последующего учета его в группе социологических исследований. Когда он разделался с отчетом, то сразу же взял в руки выпуск «Ситизена» от 21.00, который поступил в приемный лоток получаемых им факсимильных изданий строго по графику.

Прежде всего Уолтон стал искать материалы, посвященные событиям на Венере. Заметку об этом редакция тиснула в самый низ листа.

ПРОИСШЕСТВИЕ НА ВЕНЕРЕ «Сегодня утром на планете Венера зафиксирована мощная вспышка. Астрономы, которые засекли ее, утверждают, что она обусловлена ядерным взрывом в атмосфере планеты.

Тем временем станции космической связи не оставляют попыток связаться с земными инженерами, работающими сейчас на Венере. Пока от них не поступало никаких сообщений. Возможно, что их уже нет в живых».

Уолтон сдержанно рассмеялся. «Возможно, что их уже нет в живых». Красиво сказано! Сейчас и Лэнг со своей бригадой, и участники спасательной экспедиции уже лежат мертвыми под ливнями радиоактивного формальдегида, а сама Венера объята яростным, бушующим, поистине адским пламенем, и стала в десятки раз недоступнее для человечества, чем всего лишь сутки назад.

Перси с подлинным мастерством подал публике это далеко не самое радостное известие. С одной стороны, он ни коим образом не стал связывать Лэнга с ВЫНАСом. Чтобы это понять, читателю пришлось бы еще хорошенько напрячь свои мозги. Было совершенно безрассудным отождествлять ВЫНАС в глазах общественности с какими бы то ни было несчастьями или провалами.

С другой стороны, краткость сообщения и то место, которое ему было отведено в бюллетене, как бы сами собой подразумевали, что пламя, которое охватило всю поверхность Венеры, вызвано каким-то необычным природным феноменом, а не неудачной попыткой изменить природные условия планеты, предпринятые командой переустроителей. Это было еще одним признаком высоких профессиональных качеств Перси.

Все это вместе взятое несколько приободрило Уолтона. Спал он крепко, его не мучила совесть.

К 9.00, когда Уолтон прибыл в свой кабинет, его уже ждал первый результат только что проведенного летучего социологического обследования — общественное мнение качнулось на десять процентов в сторону ВЫНАСа и Уолтона. В 10.00 подбавил жару очередной выпуск «Ситизена», уведомлявший о том, что мирная колонизация Новой Земли становится все более реальной. В редакционной колонке особо расхваливался Уолтон, а в разделе «Письма в редакцию», с предельной тщательностью сфабрикованном Перси, просматривался откровенный крен общественного мнения в сторону мирного решения проблемы взаимоотношений с инопланетянами.

Эта тенденция продолжала расти не только в контролируемых ВЫНАСом средствах массовой информации, ею, как оказалось, заразились и другие агентства и телестудии. К 11.00, когда Уолтон покидал Каллин-Билдинг, направляясь в штаб-квартиру Организации Объединенных Наций, провынасовские настроения в общественном мнении уже почти преобладали.

Турболет высадил Уолтона прямо перед фасадом штаб-квартиры ООН, сверкающим зеленым стеклом. Уолтон рассчитался с водителем и прошел в вестибюль, где его уже дожидался несколько встревоженный Ладвиг.

— Заседание началось рано, — сказал Ладвиг. — Часов в десять.

— Ну и как обстоят дела?

— Я просто ошарашен, Рой. Пара твердолобых консерваторов прямо-таки заходится в требованиях содрать с вас кожу живьем, но зато пришла помощь с совершено неожиданной стороны. Вдруг со своего места поднялся ветеран ООН Моген Соренсен из Дании и заявил, что ради спасения человечества крайне необходимо, чтобы мы утвердили вас в должности директора ВЫНАСа.

— Сорренсен? Но ведь только недавно он требовал, чтобы меня поганой метлой прогнали из Бюро!

Ладвиг кивнул:

— Вот это-то и хочется мне подчеркнуть. Климат меняется прямо на глазах, определенно меняется. Скорее берите инициативу в свои руки, Рой. Все, похоже, складывается так, что вы займете кабинет директора Бюро на всю оставшуюся жизнь.

Они вошли в огромный зал Генеральной Ассамблеи. На трибуне в это время выступал какой-то чернокожий мужчина с ослепительно белыми зубами.

— Кто это? — спросил шепотом Уолтон.

— Малькольм Нбоно, делегат из Ганы. Он считает вас святым.

Уолтон занял одно из свободных мест на балконе и произнес:

— Давайте послушаем немного отсюда, прежде, чем спустимся вниз. Мне хочется успокоиться и собраться с духом.

В это время молодой делегат из Ганы говорил вот что:

— …Подобные кризисы уже доводилось переживать человечеству. Много лет назад, когда мой народ освободился от колониальной зависимости и обрел свободу, мы на собственном горьком опыте узнали, что, какими бы трудными ни были переговоры, мирное решение самых сложных вопросов несравнимо более эффективно, чем лобовая атака. В моих глазах Рой Уолтон — поистине выдающийся проповедник именно такого мировоззрения. Я призываю все делегации голосовать за его назначение директором Бюро Выравнивания Населенности Регионов Земли.

Толстяк с окладистой бородой справа от Нбоно громко крикнул: «Браво!» и добавил при этом несколько сочных скандинавских ругательств.

— Вот это и есть старина Моген. Датчанин в самом деле переметнулся сегодня на нашу сторону, — шепнул Ладвиг.

— Наверное, от начала до конца просмотрел калейдограмму вчера вечером, — пробормотал еле слышно Уолтон.

Делегат из Ганы продолжал свой панегирик в честь Уолтона на высоких нотах. Глаза Роя даже слегка увлажнились — не так-то просто слушать, что ты в самом деле святой. Неожиданно оборвав свою речь в самой высшей точке финального аккорда, Нбоно вытер лоб платком и опустился на свое место.

— Вот теперь самая пора спускаться, — сказал Ладвиг.

Они прошли через главный вход, и Ладвиг торжественно занял место за неоновой надписью «Соединенные Штаты». Уолтон проскользнул на свободное место по правую руку от него. Их приход вызвал заметное оживление в зале.

Председательствовал сам генеральный секретарь ООН — Ларс Магнуссон из Швеции.

— Я вижу, прибыл мистер Уолтон из ВЫНАСа, — прокомментировал он появление двух американцев, сощурив и без того крохотные глаза-бусинки. — В соответствии с принятой вчера единогласной резолюцией мы пригласили на утреннее заседание мистера Уолтона, чтобы он коротко обрисовал свою деятельность на посту временно исполняющего обязанности директора Бюро Выравнивания Населенности. Мистер Уолтон, будьте добры, начинайте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Плата за смерть (сборник) - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит