Практическое руководство по злу - overslept
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как победить того, кого ты не можешь победить? Я размышляла, вспоминая каменистые поля в стране, которая сейчас казалась такой далекой. Более невинные дни, те, когда я играла в войну вместо того, чтобы вести ее. Но я не забыла самый важный урок, который я выучила в Военном Колледже: не побеждай по правилам, побеждай вопреки им.
— Итак, все, что осталось, — это заключить пари, — сказала я.
Губы герцога растянулись еще больше в уродливую гримасу.
— Если ты проиграешь, ты отдашь мне душу каждого, кто находится под твоим командованием, — сказал он.
— Я не под ее командованием, для протокола, — крикнула Лучница с верхнего уровня.
Я махнула в её сторону неприличным жестом, не потрудившись обернуться.
— Конечно, — согласилась я. — Чего я хочу, так это…
— Да, да, — сказал герцог, пренебрежительно махнув рукой. — Летние фейри могут получить свою свободу.
— Эти бедные ублюдки ни в малейшей степени не моя проблема, — сказала я, приподняв бровь.
Я постучала по своему безымянному пальцу, разглядывая его собственную руку. Там можно было мельком увидеть украшение, ответственное за печать на приглашении, которое я получила, — кольцо из белого дерева с плоским опалом, положительно пахнущим магией.
— Твой перстень с печаткой, — сказала я. — Я хочу его. Я также хочу, чтобы он всегда был у меня.
— Это слишком высокая цена, — усмехнулся герцог.
— Ты только что попросил у меня несколько тысяч душ, осёл, — категорично ответила я. — Не ной о безделушках, это неприлично.
— Твоя смерть, — сказал он, — не будет быстрой.
— Я слышу «да», — сказала я. — Кто-нибудь еще слышал «да»?
— Я согласен на условия этого пари, — проговорил герцог сквозь стиснутые зубы. — Раз уж ты так хочешь умереть, давай продолжим. Бального зала будет достаточно?
Я ухмыльнулась и погрозила пальцем.
— Я провела весь день в пути, — сказала я. — Такой нежный цветок, как я, нуждается в отдыхе перед напряженными упражнениями. Ты же не станешь пытаться жульничать, не так ли?
Я ахнула в притворном удивлении.
— Я была лучшего мнения о тебе, герцог, — сказала я торжественно.
— Значит, рассвет на Полях Венда, — с усмешкой ответил фейри. — Моя честь не пострадает от более длительной задержки.
— Вы должны избавить ее от страданий, если она так сильно страдает, — ухмыльнулась я, потому что я так и не научилась останавливаться, пока была впереди. — Тем не менее, я согласна на ваши условия.
Я мысленно добавила к своему списку необходимость точно выяснить, что это были за Поля. Звучало так, как будто это могло быть важно.
— Место развлечения перед Двором, — улыбнулся герцог Жестоких Шквалов. — Как освежающе.
Я бы высказалась про место, которое считало кровавый спорт развлечением, но, учитывая, что я заработала в Лауэре больше денег на Яме, чем на Крысином Гнезде, на ум пришла поговорка о камнях и стеклянных домах. Хотя, честно говоря, тому, кто мог позволить себе жить в доме из стекла, вероятно, не помешало бы несколько брошенных в него камней. Если бы кто-нибудь так разбогател, на заднем плане обязательно было бы много голодающих крестьян.
Мне больше нечего было выиграть от продолжения разговора, поэтому я подавила желание оставить за собой последнее слово и зашагала прочь. Я со вздохом заметила, что моя трубка погасла. Типично.
Прежде чем я отошла более чем на несколько футов, все фейри вокруг нас снова начали двигаться, как будто заклинание внезапно было снято. Сразу же вспыхнул шепот, но я не собиралась оставаться здесь и выяснять, что это было. Я обнаружила, что Хакрам поспешно спускается по лестнице, не заставляя себя долго искать, таща за собой протестующего Масего, а Лучница с удивлением наблюдала за происходящим.
— Что ж, — сказала Лучница. — Это, безусловно, оживило вечеринку.
— Рада, что смогла помочь, — сардонически ответила я.
— Тебя обманули, — сказал Адъютант.
Я вскинула бровь. Масего издал негромкий звук понимания.
— Все под вашим командованием, — процитировал Подмастерье. — Учитывая твоё положение в Правящем Совете Кэллоу, можно утверждать, что это применимо к каждой душе в бывшем королевстве, а также в Пятнадцатом. О, дьявол.
Я моргнула. Дерьмо. Об этом я не подумала. Я была более или менее во главе Кэллоу уже год, но до меня так и не дошло, что я обладаю властью незаконнорожденной кузины королевы. Я всё ещё думала о себе как о Обретённой Кэтрин, Оруженосце, не более того.
— Он не мог действительно рассчитывать на это, не так ли? — пробормотала я.
— С таким большим активом герцог, вероятно, сможет войти в Творение во всей полноте своей власти, — сказал Подмастерье. — Последствия этого мне будет сложно оценить. Насколько я знаю, это было бы беспрецедентно.
— Бедствия выкурят его раньше, чем до этого дойдёт, — нахмурилась я. — И Рейнджер может справиться с Принцем Сумерек даже в Аркадии.
— Я не уверена, что она бы стала ввязываться, — сказала Лучница. — Зависит от её настроения в тот момент. Герцог может оказаться недостаточным испытанием, чтобы она беспокоилась.
— Она просто позволила бы нескольким миллионам людей потерять их души? — сказала я в ужасе.
— Ты та, кто только что поставила их, — указала Лучница. — Владычица Озера никому не обязана, Обретённая. Попытка навязать ей обязательства, привела бы… к последствиям.
Ха. Мне всегда больше всего нравились истории о Рейнджер, когда я была ребёнком, но теперь взглянула на неё с другой точки зрения. Я провела рукой по волосам и вздохнула.
— Я не собираюсь проигрывать, несмотря ни на что, — сказала я. — Так что это не имеет значения.
— У тебя есть план, — сказал Адъютант.
— Что-то в этом роде, — согласилась я. — Нужно некоторое время, чтобы запечатлеть это в камне, поэтому я создала задел времени. Нам нужно вернуться в Тихий Двор.
— Уже? — пожаловалась Лучница.
— Вообще-то, у меня есть для тебя задание, которое не заставит тебя возвращаться с нами, — сказала я.
— Звучит серьёзно, — сказала она.
— Попытайся узнать всё, что сможешь, о Герцоге Жестоких Шквалов, пока напиваешься до смерти, —