Практическое руководство по злу - overslept
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это всё равно опасная драка, — сказала я.
Мимо прошёл ещё один слуга с тарелкой трубок, и принц обменял свою на новую. Я взглянула на вторую трубку вейклифа.
— Она отравлена? — снова спросила я.
— Ни одна трубка, которую вам предложат сегодня вечером, не будет отравлена, — раздражённо сказал темноволосый фейри.
Я взяла вторую. На дне моей нынешней трубки всё ещё оставалось немного, и разбазаривание разбивало мне сердце, но я не знала, предложат ли мне ещё.
— Когда я впервые ступил в Творение, — сказал мне Принц Сумерек, затягиваясь своей трубкой, — я нашел его жестоким, уродливым местом. Бледная имитация Аркадии, окрашенная менее яркими красками. В то время как мои товарищи веселились на новой игровой площадке, я начал отступать
Чем дольше он говорил, тем холоднее мне становилось. Не резкий укус зимы, а скорее прохладный воздух, распространяющийся после захода солнца. Я плотнее запахнула плащ вокруг платья.
— Я остановился, наткнувшись на лису, — продолжил он с улыбкой. — Видите ли, она попала в ловушку, расставленную одним из ваших предков. Ловушка, в которую попала её нога. Она знала, что умрёт, если останется там.
Я нахмурилась.
— Она отгрызла себе ногу, — догадалась я. — Умные иногда так делают.
— Да, — согласился Принц Сумерек. — И она сбежала. Всего лишь животное, но оно может сделать то, что никогда бы не пришло в голову никому из нас.
О Боги, как же мне не понравилось, как это прозвучало.
— Ты сейчас откусываешь себе ногу, — сказала я.
Темноволосый фейри выпустил перед собой густую струю дыма. Он внезапно наклонился вперёд и прямо перед моим лицом насмешливо клацнул зубами.
— Наши зубы намного острее, чем у лисы, леди Марчфорд, — сказал он. — Берегись, чтобы тебя не загрызли.
Бросив трубку на поданную слугой тарелку, которой мгновением ранее там не было, Принц Сумерек неторопливо удалился. Я глубоко вздохнула и уняла дрожь в руках. Я сделала еще одну затяжку вейклифа и закрыла глаза. Привет, страх, мой старый друг. Давно не встречались, не так ли? Я выпустила дым и открыла глаза, чтобы увидеть другого фейри, склонившегося рядом со мной. Высокий, как и большинство из них, и такой бледный, что с таким же успехом мог быть сделан из снега. Он был ближе, чем это было строго положено, и его заячья маска не скрывала привязанности в его глазах. Я подумала, что видела первого из своих противников. Похоже, пришло время встретиться с союзником.
— Миледи, это ловушка, — тихо пробормотал он.
— Да неужели, — пробомотала я.
— Герцог Жестоких Шквалов хочет заманить вас в ловушку, — повторил он. — Скоро он устроит сцену, чтобы обманом заставить вас заключить пари. Вы не должны поддаваться на его провокации.
Я вздохнула.
— Как тебя зовут? — спросила я.
Его лицо стало пустым. Похоже я должна была его знать. Что означало, что у принцессы Полудня были друзья Зимой. Я взглянула на то, как близко он стоял ко мне. Может быть, даже больше, чем друг. Разве это не было началом настоящей трагедии? Горе им, любовь с противоположных сторон. Боги Внизу, даже Уильям знал, что это не так.
— Я Проспин, граф Последнего Вздоха, — сухо сказал он. — Как вы хорошо знаете.
— Расскажи мне об этом пари, Проспин, — попросила я.
— Миледи, вы не можете, — взмолился он, потянувшись к моим рукам. — Это уничтожит меня, если я потеряю вас.
О да, определённо больше, чем друг. Я убрала руки, прежде чем он успел к ним прикоснуться.
— Я уверена, что ты выживешь, — сухо ответила я. — А теперь расскажи мне об этом дьяволовом пари.
— Вы играете моими чувствами, — посетовал он.
Очевидно, принцессе Полудня они нравились прилипчивыми. Во всех смыслах.
— В обмен на свободу музыкантов герцог попросит вас заключить пари на ваше добровольное пленение, — сказал он.
— Как обстоят дела со ставкой? — спросила я.
— Дуэли, потому что вы порождение войны, — сказал Проспин. — У него наготове три чемпиона.
Порождение войны, ха. Я думаю, у нас действительно было это общее, у принцессы и у меня.
— Условия дуэли? — уточнила я.
— Смерть или капитуляция, — прошептал граф.
Я сжала и разжала пальцы. Я могла бы работать с этим.
— Миледи, они готовы принять вас, — сказал он. — Я умоляю тебя, не давайте им того, чего они хотят.
И в этом была правда, не так ли? Они были готовы ко мне с самого начала. Каждый шаг, который я делала с момента первого нападения на Марчфорд, всё глубже погружал меня в их план. Это было приводящее в бешенство чувство, и я уже достаточно натерпелась этого от Блэка. Вот только моего учителя здесь не было: подо мной не было страховочной сетки, никакого монстра, выглядывающего из-за моего плеча и улыбающегося моему врагу. Если я упаду здесь, то сломаю не только кости. Эта мысль только усилила прежний страх, и это было неприемлемо. Я не поддамся страху. Я не стану их марионеткой в этой жуткой игре. Они хотели помыкать мной? Хорошо. Теперь настала моя очередь, и я собиралась дать отпор. Я слишком долго была втянута в их темп, и именно так проигрывались бои. В лучшем случае мне удалось бы уползти, чтобы выжить, но этого было недостаточно. Не в то время, когда убивают моих солдат и, если я промедлю, то мне останется лишь похоронить их, когда вернусь. Они достойны большего.
Если я не могла решить проблему, что ж, я всегда могла сделать это проблемой противника.
— Который из них Герцог Жестоких Шквалов? — спросила я.
— Миледи… — начал граф, но у меня не хватило терпения дослушать.
— Проспин, — сказала я. — Ты можешь либо сказать мне, либо перелезть через эти перила, прежде