Тайная жизнь Лиззи Джордан - Крис Мэнби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава тринадцатая
Мэри впустила меня в свою роскошную квартиру, не выходя из ванной. Она продолжала лежать по горло в пене, и ей было ужасно уютно ощущать себя мягкой и душистой. У меня едва хватило времени быстро сполоснуться, и, сидя на кремовой бархатной табуретке, я чувствовала себя грязной.
— Мне так тебя не хватало, — промурлыкала она.
— Ты видела меня утром в воскресенье.
— Но ведь нельзя же так долго сердиться, правда?
— Ты рассердилась на меня? — спросила я удивленно.
— Чуть-чуть, — призналась она. — Но только потому, что у меня был предменструальный стресс. Я пришла домой, приняла несколько таблеток «феминакса» и поняла, какая я сволочь. Ты совершенно не заслужила этого. Поэтому я решила, что все-таки должна тебе помочь. С этой квартирой, — объявила она. Я почувствовала, что она ждет от меня знаков благодарности. Я улыбнулась. Наверно, мне нужно была поблагодарить ее. Но хотя она опять использовала предлог с предменструальным стрессом, она, по существу, не извинилась передо мной, хотя мне казалось, что она хотела это сделать.
— На самом деле, — сказала я ей ехидно, неожиданно чувствуя свое превосходство, — мне больше не нужна твоя помощь.
Она подняла брови:
— Да? Ты рассказала Брайану про вранье? И он все-таки едет?
— И нет, и да. Да, он приезжает. И нет, мне не надо рассказывать ему всю эту историю, потому что одна знакомая одолжила мне свою квартиру на Гранчестер-сквер.
Мэри, которая в этот момент отхлебнула белое вино из бокала, стоявшего на полке у ванны, чуть не поперхнулась.
— Гранчестер-сквер? Да кто это может позволить себе там жить? Там живут одни арабские шейхи.
— У моих друзей, которых ты не знаешь, хорошие связи, — сказала я загадочно.
— Да уж, не иначе, — усмехнулась она.
— И один из них уезжает на эти дни из города.
— Очень удачно, — сказала она не в силах скрыть злобу.
— Но я думаю, мне все-таки понадобится твоя помощь, — добавила я, опустив глаза. — Я хочу сказать, что ты ведь не расскажешь правду Брайану, да? Пожалуйста, не посылай ему электронную почту и еще что-нибудь, что меня раскроет.
— Неужели ты считаешь, что я такая сволочь, Лиз? — спросила она. — Я же только что сказала, что хочу помочь тебе. Я все выходные думала о том, что можно для тебя сделать, — продолжала она. — Просто меня задело за живое, когда ты сказала, что хочешь, чтобы меня не было, и предложила мне пожить у Митчелла.
— Да? — я навострила уши.
— Да. Знаешь, я бы с радостью поехала к Митчеллу и осталась у него. Просто он этого не хочет. Мне кажется, я люблю его гораздо больше, чем он меня.
— О, Мэри, — сказала я и, нагнувшись над ванной, обняла ее, промокнув в процессе этой операции. — Что ж ты не сказала? Я бы поняла.
— Я знаю, — она надула нижнюю губу, как ребенок. — Я так привыкла слушать всякую фигню и делать непроницаемое лицо на работе, что иногда мне довольно трудно отключиться. Ты простишь меня?
— Конечно прощу.
— Я действительно хочу помочь тебе наладить отношения с Брайаном. Я собиралась оставить тебе квартиру и переехать в «Метрополитан», чтобы не мешать, пока у вас тут все налаживается, но теперь, когда появился человек, способный тебе помочь, что все-таки я могу сделать для тебя?
Я закусила губу и подумала, что, может, зря ввела Мэри в курс дела. Потом я сказала:
— Ты могла бы одолжить мне пару красивых тряпок. Я хочу сказать, что выгляжу несколько нелепо, сидя у себя в «пентхаусе» в старой майке.
Это, конечно, было не очень большое одолжение. Если бы гардероб Мэри был попроще, а не ломился от Армани, то я бы даже и не задумывалась. Самое обычное дело — девушки всегда меняются одеждой. Но не хотелось, чтобы она чувствовала свое превосходство.
— Можешь взять что угодно у меня в гардеробе, — сказала она великодушно.
— Что угодно?
— Что угодно, — ответила она. — Ты же моя лучшая подруга.
— Я так рада, что мы помирились, — сказала я Мэри. — Ненавижу, когда мы с тобой цапаемся.
— Я тоже не люблю ссориться с тобой, Лиз. Выбери у меня в спальне все, что хочешь, для встречи с Брайаном. Кроме красного Армани, — добавила она, но я уже неслась к шкафу.
Ее шкаф — мечта каждой девушки. Мэри знала многих модельеров еще со времен ее работы в области моды, и они продолжали поддерживать с ней отношения, зная, что она вращается в обществе самых красивых мужчин и женщин. Я позеленела от зависти как огурец, когда она сообщила мне, что редко выбирается в магазины, потому что рано или поздно кто-нибудь присылает ей отличную одежду в точности ее размера и совершенно бесплатно.
Я с усмешкой отметила, что у нее много одежды совершенно не ее размера. Сама Мэри не особенно спешила раздавать платья своим худым клиенткам, оставляя их себе в преддверии внезапного похудания.
Я вытащила шикарное платье с блестками, напоминавшее одежду русалки.
— Оно бы прекрасно пошло к цвету твоих волос, — сказала Мэри, выходя из ванной в большом пушистом халате, — но это восьмой размер.
— Восьмой? — охнула я. — У кого здесь восьмой размер?
— Я думаю, что скоро будет у меня, — сказала она с надеждой. — Я записалась к индивидуальному тренеру.
— И как, помогает?
— Не знаю. У меня еще не было времени его увидеть. А примерь-ка лучше то коричневое платье?
— Коричневое? Это совсем не мой цвет.
— Нет? Я думаю, может подойти.
Она подняла платье передо мной. Я побледнела.
— Отлично, — сказала она.
— Мне так не кажется.
— Ну, хотя бы померь. Немножко косметики скроет твою бледность.
— Только год, проведенный на солнце, может скрыть теперь мою бледность.
— Я знаю, — сказала она, открывая свою огромную коробку с косметикой. — Я все время собираюсь снова съездить на Мальту, но совершенно нет времени.
— Я бы нашла время, если бы у меня были деньги, — сказала я, примеряя коричневое шелковое платье.
— Я думало, тебе просто не очень хочется ехать туда.
Мэри потрясла головой, демонстрируя восхищение мною в ее платье.
— Ты классно выглядишь.
— Э-э. Мне кажется, что я похожа на сосиску в беконе, из тех, что подают на вечеринках.
— Во всяком случае, не на тех, где я была последнее время, — сказала она, но я видела, что она еле сдерживается. — Неважно, наденешь его сегодня.
— Ты уверена? У меня же бледное лицо.
— Подмажешься чуть-чуть и будешь как звезда. Давай-ка попробуем новый карандаш, — сказала она, шагнув ко мне с карандашом для глаз в руке. — Таких еще здесь нет. Одна девица из шоу-бизнеса привезла мне пару из Штатов. Вроде бы они стягивают веки и делают глаза ярче.