Мираж Золотого острова - Тим Северин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это объясняло отсутствие часового на стене и закрытые ворота: сержант-майор решил затвориться в своем пресидио.
— Мне показалось, что в городе все спокойно, — возразил Жак.
— Обстановка напряженная, — сказал Эсплана, бросив быстрый взгляд на открытое окно. — У нас есть заложники, несколько вождей чаморро, но…
— В шлюпке вы к нам прислали местных туземцев.
— Они из клана, который нас поддерживает. К счастью, чаморро тратят больше сил на междоусобные распри, чем на войну с нами. Не будь вражды между кланами — мы бы совсем пропали.
— И что, они хорошо вооружены?
— Слава богу, нет. У них нет огнестрельного оружия. Только пращи и копья с наконечниками из человеческих костей. — Испанец горько улыбнулся. — Они говорят, что предпочитают убивать высоких чужаков, потому что из их берцовых костей получаются лучшие копья.
— Негодяи, — согласился Жак.
Эсплана решил, что пора говорить прямо:
— Теперь, когда появились вы и ваши пушки, ситуация может измениться.
Жак тут же зацепился за его слова о пушках:
— К сожалению, мы вынуждены беречь порох. Большая часть того, что мы запасли в Бресте, никуда не годится. Порох отсырел за время путешествия.
— Этой беде можно помочь, — с готовностью отозвался Эсплана. — Я пошлю вам двадцать, а может быть, и тридцать бочонков пороха из наших запасов.
— С чем же вы останетесь? — спросил Жак.
— У меня хватит пороха, чтобы в случае чего отбить нападение на форт. К тому же, наши запасы скоро пополнятся. Галеон из Акапулько пройдет мимо нас не позже чем через месяц.
— Галеон из Акапулько? — Жак на секунду растерялся.
— Должно быть, вам он известен как «манильский галеон».
Вероятно, вид у Жака был все еще озадаченный, потому что сержант-майор продолжал:
— Я говорю о галеоне, который следует на запад, на Филиппины. Это судно везет в Манилу пассажиров из Новой Испании, а также серебро, необходимое для торговли с китайцами. Корабль либо делает остановку на Гуаме, чтобы передать почту и высадить пассажиров, либо, если опаздывает, ждет в проливах, к северу отсюда, пока дружественные нам туземцы не освободят его от лишнего груза.
Так вот почему чаморро сразу слетелись, подумал Жак: видимо, так они встречают любое судно.
Эсплана между тем гнул свое:
— И даже если галеон из Акапулько не привезет оружия, должен прийти патаче, посыльный корабль из Новой Испании. Возможно, он появится даже раньше галеона. Патаче привозит то, что нужно именно нам, — включая порох. Разгрузившись, корабль следует в Манилу. Если ваше судно отправится на Сайпан к нашему губернатору, мы вздохнем свободно. Ваши пушки помогут дону Костанье проучить дикарей.
— Очень хорошо, — сказал Жак. — От имени капитана я заверяю вас, что «Гальон» окажет помощь вашему губернатору. Мы выиграем несколько дней, если вы поскорее пришлете нам порох и кого-нибудь из местных, лоцмана, который довел бы нас до Сайпана.
Они чокнулись за свое соглашение и осушили бокалы. Сержант-майор налил Жаку еще, и Жак посмотрел на него с сочувствием, то есть он надеялся, что сочувственный взгляд у него удался.
— Наверно, скучновато здесь живется?
— Большинству из нас — да, — признался испанец. — Мои солдаты, если их вообще можно так назвать, развлекаются интрижками с местными женщинами. Что до меня, то я всецело посвятил себя служению своей стране.
— А губернатор Костанья? Он так же настроен? — небрежно поинтересовался Жак.
Он хотел незаметно перевести разговор на губернатора и его домашних и разузнать для Гектора, здесь ли Мария.
— Его перевели отсюда из Перу. Там была, кажется, какая-то скандальная история. Он привез с собой жену, донью Хуану. Прекрасная женщина. Вот у кого развито чувство долга.
Колокол в часовне пробил полдень. К разочарованию Жака, Эсплана поднялся:
— Я бы с удовольствием пригласил вас разделить со мной трапезу. Но, откровенно говоря, наш повар никуда не годится, и, кроме того, вы меня очень обяжете, если поскорее доставите мое послание на борт вашего судна.
Шагая по плацу в сопровождении сержант-майора, Жак лихорадочно размышлял.
— Господин комендант, я хочу попросить вас об одном одолжении, — сказал он.
— О каком?
— Этот ваш огород…
— Да, он разнообразит наш скудный рацион.
— Не могу ли я кое-что взять оттуда с собой на корабль? Я вижу здесь морковь и сельдерей. Капитан был бы очень признателен, если бы ему подали к обеду что-нибудь свежее.
— Разумеется. Я велю своему человеку нарвать вам всего, чего пожелаете.
— И еще у нас плохо со специями. Я слышал, на этих островах отличный имбирь.
Эсплана улыбнулся:
— Вы поддерживаете репутацию своей страны. Наш-то повар настолько неискусен, что и соль считает экзотической приправой. Но, возможно, на кухне губернатора найдется имбирь. Пойдемте спросим.
Они направились к главному входу административного здания. Эсплана постучал. Дверь открыла служанка, девушка не старше лет двадцати. На ней был платок с перуанским орнаментом, и Жак понял, что губернатор привез ее с собой из Южной Америки. Она вежливо присела.
— Спроси хозяйку, не можем ли мы поговорить с ее поваром, — сказал Эсплана.
Девушка пропустила визитеров в дверь, а потом исчезла в глубине дома — поговорить с хозяйкой.
Через минуту дверь открылась, и к ним вышла молодая красивая темноволосая женщина в простой коричневой юбке и сером корсаже.
— Сержант-майор, — сказала она, — боюсь, что повара сейчас нет. Он сопровождает губернатора.
Девушка увидела Жака и на мгновение запнулась.
— Позвольте вам представить месье Бродара с французского судна «Гальон», — произнес Эсплана. Он повернулся к Жаку. — Месье Бродар, с удовольствием представляю вам сеньориту Марию да Сильва.
Жак поклонился:
— Очень рад знакомству, сеньорита.
Мария странно на него посмотрела.
Эсплана заторопился:
— Извините, что побеспокоил, сеньорита. У нас был один небольшой вопросик к повару, но можно спросить и в другой раз. Месье Бродару пора возвращаться на корабль.
И испанец жестом пригласил Жака к дверям. Тот успел только еще раз поклониться Марии. Склоняясь в поклоне, он намеренно задержал на ней свой взгляд, молясь про себя, чтобы она узнала его.
* * *Гектор с волнением ожидал возвращения Жака. Когда шлюпка подвалила к борту «Николаса», он спустился в нее, чтобы помочь другу поднять наверх корзину с овощами.
— Ты видел Марию? — шепотом спросил он.