Чертова гора - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что будете пить?
- Кофе достаточно. Для выпивки еще слишком рано.
- Да-да, конечно. - Она указала на стол. - Я как раз читала вашу книгу. До чего же странное место! А правда, что даже китайцы мало что знают о нем?
- Да, это так, но только вряд ли они сами согласятся с этим. Этим людям удалось создать у себя в горах нечто вроде независимой автономии.
- Вы ведь уже побывали во многих необычных местах, разве не так?
Он улыбнулся в ответ.
- И я готов вновь и вновь отправляться в подобные путешествия. Видите ли, для меня это уже вошло в привычку.
Улыбка исчезла с лица Иден, и она вытащила сигарету из стоявшей на столе шкатулки. Странно, чего это она так разнервничалась? Может быть пыталась угадать, зачем он пришел сюда? Или ее так встревожил его намек на то, что он всегда готов к необычным путешествиям?
Она села, и Майк последовал ее примеру. Мери внесла кофе, и они завели разговор о погоде. Когда же горничная наконец ушла, Майк сказал:
- Собираясь путешествовать по какому-нибудь очень загадочному краю, обычно бывает очень полезно поговорить с тем, кто уже раньше, до тебя бывал, а может быть и сам жил там некоторое время. Это позволяет избедать многих ошибок.
- Да, пожалуй, в этом вы правы.
- А вам ничего не известно о моем друге? Это он пропал недавно?
- Пропал?.. Ах да, вы, вероятно имеете в виду Эрика Хокарта? Да, я слышала о нем кое-что. Но ведь все уже знают об этом. В конце концов, это очень маленький городок.
- Я надеялся, что его удастся разыскать прежде, чем здесь окажется задействовано правительство. Все, все без исключения лишь выиграли бы от того, если бы он нашелся, и при том как можно скорее. А то люди из правительства могут проявить чрезмерное усердие.
- А вы?
- Как я уже сказал, мы с ним друзья. - Раглан попробовал кофе. - Я начну свои поиски с той горы, где он собирался строить дом. Точнее сказать, с кивы на той горе.
- С кивы? Это такая круглая комната, да? Разве не так назывались места для индейских обрядов? Что же в нец может быть такого необычного?
Раглан улыбнулся.
- В этой киве есть еще и окно. Моя собака проходила сквозь него, и Эрик говорил, что из как раз из этого окна к нему выходила женщина - очень красивая женщина.
- И он что, разговаривал с ней?
- Она хотела, чтобы он пошел туда вместе с ней, и по его словам выходило, что она старалась во что бы то ни стало завлечь его. Он ей не поверил.
- А вы? Или вы тоже равнодушны к хорошеньким женщинам?
- Почему же, как раз напротив, я их очень люблю. Но, как говорится, все должно быть к месту и ко времени.
- А может быть она как раз и хотела отвести его в одно очень замечательное место.
- Уверен, что таковыми и были ее намерения. Но, окажись я на его месте, мне бы так не показалось.
- А вы наверное очень сильный. Да? - У нее были прекрасные глаза. Поставив кофейную чашку на стол, она поудобнее устроилась на диване, забираясь на него с ногами.
- Я думал об Эрике Хокарте, - тихо сказал он, - и главные неприятности начнутся, если он не будет найден.
- А вас это, как видно, волнует, не так ли?
- И даже очень. - Он взглянул на нее. - Но и вас это тоже как будто должно бы волновать. - Он сделал широкий жест рукой. - Жить в таком раю, наверное, очень здорово, а главное удобно и бесхлопотно. Вам наверное было бы очень жалко лишиться этого всего.
Она ответила не сразу, и Майку показалось, что она не на шутку разозлилась. Но тут она снова заговорила, глядя на него совершенно невинными глазами.
- А я вовсе не собираюсь терять это, мистер Раглан. Ни сейчас, ни когда-либо еще. У меня есть друзья, очень хорошие друзья, которые не пожелают и не допустят того, чтобы меня кто-либо беспокоил.
- Даже когда на карту поставлена репутация? Даже в том случае, если вдруг начнется разбирательство, предметом которого станут их отношения с одной очень привлекательной во всех отношениях молодой особой?
- Наши отношения, как вы это называете, никогда...
- Я не сомневаюсь, Иден. Я все прекрасно знаю. Я верю тебе, но вот только кто еще этому поверит? Ты наверное все-таки изредка читаешь газеты, чтобы знать, что жизнь человека в политике обычно висит на тоненьком волоске. И любой скандал вокруг его имени может принести непоправимый вред, так что мало кто из них отважатся на это.
Майк непринужденно откинулся на спинку кресла, но в то же время ни на секунду не переставал прислушиваться к самому малейшему шороху или другому постороннему звуку. Кто-нибудь их подслушивает? А может быть они просто дожидаются ее сигнала? Он сильно сомневался в том, что она допустит, чтобы эту беседу подслушивали, но все-таки что, если кто-либо другой был наделен еще большими полномочиями и был волен не считаться с ее желаниями?
- Иден, нам нужно очень серьезно поговорить. Я хочу, чтобы Эрик Хокарт вернулся назад целым и невредимым. Я уверен, что ты в силах сделать так, чтобы он вернулся. Если же ты не сможешь гарантировать это сама, то ты должна сделать все лично от тебя зависящее, чтобы убедить тех, кто способен на это, что Хокарта необходимо немедленно освободить.
Затушив сигарету, она налила себе кофе из оставленного на столе кофейника. Она посмотрела в его сторону, и тут же быстро отвела взгляд. Она была обеспокоена, это очевидно.
- Я не могу понять, почему..., - заговорила было она.
- Перестань, Иден. Ты все понимаешь. В тот первый вечер, когда я только-только приехал в эти места, какой-то человек ночью проник в мой номер, что я снял для себя в мотеле Тамаррона и стащил книгу. Но это была совсем не та книга, за какой он охотился. А в прошлый раз, когда мы приезжали сюда с Галлафером, я видел ту свою книгу у тебя на столе.
Он отставил от себя чашку.
- Ты узнала уже очень многое, но еще далеко не все о том, как мы живем здесь. И те, кого сюда посылали на подмогу тоже оказались не слишком большими знатоками, и у них все равно ничего не получилось. И поэтому для твоей же собственной пользы, Иден, я предлагаю тебе содействовать скорейшему возвращению Эрика сюда.
- Я не могу сделать это. - Взгляд ее был холоден. - Это не в моей власти. Я могу лишь делать то, что мне приказывают. Мое мнение никого не интересует.
- И ты не можешь говорить об этом с Рукой?
Вздрогнув от неожиданности, она изумленно переспросила:
- Ты знаешь? Тебе известно о нем?
- Я знаю и о нем, и о Варанелях. А вот что ты знаешь о диссидентах? Тех людях, что ушли в горы вместе с Тем-Кто-Обладал-Волшебством?
- Этого никогда не было! Это всего лишь легенда!
- А вот у меня есть другие сведения на этот счет. Тебе известно только о том, что вам позволяет знать Рука. Рука и Властители Шибальбы.
Она пристально смотрела на него.
- Как ты сумел узнать так много? Никто...
- Если ты не поможешь мне, Иден, я сам отправлюсь туда, и приведу его назад.
Она презрительно рассмеялась.
- Кто? Ты? Не будь дураком! Тебя тут же схватят! Ты ведь не знаешь, куда идти, что делать! Так что тебя сразу же упрячут в тюрьму, и прикончат, выпытав для начала все, что их интересует!
- А что если ты мне поможешь?
- Я? Да ты с ума сошел! - тут она нервно огляделась по сторонам, как будто опасаясь, что кто-нибудь может подслушать их разговор.
Он понизил голос.
- Подумай же об этом, но только постарайся думать побыстрее, потому что если он не вернется через сорок восемь часов, я сам отправлюсь туда, и если это произойдет, то просто обязательно доставою всем кучу неприятностей.
Майк встал.
- Ты мой единственный шанс уладить все полюбовно, мирным путем. В твоейм распоряжении ровно сорок восемь часов и ни минутой больше. Мне нужно, чтобы Эрик Хокарт благополучно возвратился обратно, или же я сам вытащу его оттуда.
- Ты? Один?
- Мне лучше заняться этим самостоятельно. Потому что туда в любую минуту могут быть переброшена группа "Дельта" и морские пехотинцы. - Это были просто слова, но ведь ей могло быть неизвестно, насколько важной персоной мог оказаться Эрик. И если уж говорить начистоту, то Раглан и сам точно ничего об этом не знал.
- Теперь они убьют тебя.
- Конечно, могут попытаться. Но помнишь тот дневник? Тот самый, что вы пытались выкрасть у меня? Как раз сейчас он находится в очень надежном месте, далеко отсюда, и если со мной что-нибудь случится, он попадет как раз туда, на самый "верх". Не могу же я, в самом деле, допустить существование подобного явления без ведома правительства.
- И что, думаешь они тебе поверят? Они подумают, что ты просто сошел с ума!
- И такое может быть. Всего несколько лет назад, они бы именно так и подумали, но с тех пор слишком уж многое переменилось. Наши люди высадились на Луне...
- Это вы так говорите. Мы не верим в это.
Майк пожал плечами.
- И тем не менее, это так, и сейчас наши люди уже готовы поверить в то, что еще каких-нибудь несколько лет назад считалось совершенно невозможным. Даже простые обыватели, и те по крайней мере имеют понятие о черных дырах, тем более что благодаря нашим научно-фантастические повестям и кинофильмам начато немало исследований, и ответы на кое-какие из поставленных вопросов уже найдены. И ведь даже твой народ когда-то пытался изучать звезды.