Ведьма и вампир - Наталья Авербух
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сядьте, Вейма.
— И не подумаю!
— Сядьте.
Вампирша гордо вздёрнула нос, но повиновалась. За те самые два с половиной года она научилась чутко распознавать, где можно упрямиться, а где нельзя, и когда просвещённый собеседник превращается в полновластного феодала.
— Вы устали, — сочувственно произнёс барон. — Иначе я не могу объяснить вашу вспышку. Никто не собирается вас заменять, а пользу, приносимую вами в баронстве, никак не умалит помощник. И я не собирался идти на этот шаг без вашего одобрения. Психологическую службу в моих владениях представляете вы; я не собираюсь вмешиваться в вашу работу.
Эти слова, а пуще того — тон, которым они были произнесены, отогнали обиду вампирши и заставили устыдиться своего поведения. Если бы ей три года назад сказали, что она будет спорить с бароном в его замке… предъявлять ему претензии в нечуткости или несправедливости…
— Прошу прощения, — с трудом выдавила из себя девушка. — Я погорячилась.
— Понимаю. Подумайте и выскажите своё мнение.
Вейма снова прочла письмо — уже не просто стараясь вникнуть, а действительно вникая. Барон писал Ватару, как тому представителю Университета, о котором слышал лично. Сообщал, что в его владениях работает выпускница колледжа знаний о человеке и проходит практику студент. Этого студента барон надеется принять в своих землях после выпуска как второго специалиста и теперь спрашивает у Ватара рекомендаций. Такой смысл должен усмотреть в послании тот, кто не знает, что Ватар и его ученики — вампиры. А для самого профессора особенное значение могут приобрести намёки на особенное обучение, которое получили Вейма и Лим ещё до момента поступления, о необыкновенных способностях и тому подобных вещах. Так что Ватар должен был правильно понять фразу «надеюсь, что у ваших коллег нет других планов относительно моих владений». Проблема, на взгляд Веймы, заключалась в одном — её учитель мог оказаться вовсе не таким сообразительным, а возможный соглядатай — не таким глупым, как барон надеялся. Эти соображения она и высказала сюзерену.
— Если кто-нибудь и догадается — он ничего не докажет ни Совету, ни инквизиции. Мы можем выдать свою осведомлённость, но это риск, на который придётся пойти. А ваш учитель непременно заинтересуется и постарается уточнить. Вы согласны?
— Вы уже решили отослать это письмо? — осведомилась вампирша. Барон кивнул. — Посылайте и да поможет вам Защитник. — Благочестивое пожелание неестественно прозвучало в устах проклятой. — А я уже сложила о себе всякое попечение. Могу я удалиться? Мне нужно вернуться к работе.
— Идите. Нет, стойте. Я посмотрел результаты тестирования, которые вы предоставили. Что это за тревогу вы обнаружили у министриалов? Отчего им тревожиться?
— Тревожность, — поправила девушка, — другими словами, повышение уровня нейротизма по сравнению с обследованием прошлого года. Мне понадобится организация индивидуальных консультаций для выяснения её причин.
— Хотите заняться этим в замке или прислать их в ваш офис?..
Обсуждение предполагаемого обследования заняло ещё несколько часов, прежде чем барон смог перейти к другим делам, а Вейма вернуться к текущей работе.
Глава седьмая. Расследование продолжается
Когда в окно кухни стучат при свете дня, это может насторожить, но и в половину не так сильно, как ночной стук в окно подвала. Поначалу вампирша не обратила на звук внимания, потом предположила, что ей это снится, и, наконец, решила, что забыла закрыть форточку, которой теперь хлопает ветер. Разобраться с мешающим спать стуком можно двумя способами: просочиться на улицу или влезть по бревенчатой стене подвала к окну. Вейма выбрала второе и была неприятно удивлена, обнаружив склонившегося к форточке оборотня.
— Что ты здесь делаешь?
— Стучу.
— Зачем?
— Хочу с тобой поговорить.
— Сейчас?! Ночью?!
— А когда ещё? Собирайся, мне некогда.
— Ещё чего!
— Тогда буду стучать до утра. Или ещё выть начну.
— С ума сошёл! Все спят уже, разбудишь!
— Вот именно!
— Магда тебя убьёт.
— Ведьма? Оборотня? Так и с инквизитором справилась? Ослабляет жертву или пьёт зелья, которые увеличивают её силу?
— Не городи чушь!
— Выходи.
— И не подумаю.
— Выходи. Что ты за проклятая, если спишь по ночам?
— Я, между прочим, днём работаю.
— Верю. А когда вы на инквизитора напали…
— Я тебя сейчас сама убью!
— Выходи — попробуй.
— Ну, смотри у меня! Ты сам напросился.
Вампирша спрыгнула на пол и скрылась из поля зрения оборотня, который непрерывно ощущал её запах в комнате, но разглядеть не сумел. Не сумел даже угадать тот момент, когда комната опустела, а из тумана за его спиной соткалась девичья фигура. Руки, протянутые к его шее, оказались для следователя неприятным сюрпризом. С трудом подавив первый импульс ответить на страх ударом, он отшатнулся.
— Никогда так не делай!
— Ты звал меня? — проворковала девушка. — Я здесь. И я всегда сама решаю, что, как и когда мне делать.
— Тогда не удивляйся, если тебя однажды поколотят.
— Догони сначала!
Следователь не успел ничего возразить, как Вейма отпрыгнула сразу на десять шагов. Человек бы заметил только начальную и конечную точку движения, но оборотню удалось разглядеть до невозможности быстрое движение, которым вампирша рассекла пространство.
— Вейма, не время играть!
— Почему? Сейчас ночь. Самое время. Догоняй или спеши скрыться!
— Вейма!
— Найди меня! Ищи! Ты же оборотень, а я слабый вампир, который не пьёт крови! Ну, ищи, разыскивай! Выслеживай! Смотри на следы, нюхай воздух, оглядывайся по сторонам, лови звуки! Ищи меня! Ты даже не поймёшь, когда я окажусь за твоей спиной. Даже не почувствуешь, когда мои руки сомкнуться на твоём горле! Ищи, оборотень! Выслеживай, ищейка!
Последние слова, казалось, сами собой звучали в воздухе. Лес наполнился тихим смехом, раздававшимся то справа, то слева, то спереди, то сзади. Даже оборотень не может противостоять вампиру, который хочет поиграть, а игра эта из тех, что доставляют удовольствие только одному участнику. Никакая слабость «ведущего» не спасёт жертву, на которую открылась охота; ни проклятый, ни белый маг, ни служитель Защитника не отвратят гибельных чар. Единственное условие — игра должна быть интересной, это выдвигает некоторые требования к жертве. Своей навязчивостью следователь Вир умудрился утвердить себя как наилучшего кандидата на предлагаемую роль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});